![Vistosi TREPAI PT Assembly Instruction Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/vistosi/trepai-pt/trepai-pt_assembly-instruction_1033932002.webp)
EINBAUANLEITUNG
Stellen Sie sicher, dass es keine Netzspannung vor der Installation des Gerätes.
• Lösen Sie die besonderen (1) und die Position der drei Beine bis 120 ° zwischen
ihnen.
• Drehen der Scheibe (3) in einer Weise, um das Loch in das Holz (4) verlassen.
• Legen der Stahlstift (5) in einer Weise, dass es in allen drei Schenkeln eingesetzt
werden kann. Lock it durch Drehen uil Diskette (3) und die Einstellung der insbe-
sondere (1).
• Legen Sie die Lampe (6) und stellte das Glas (7) zu den drei Konsolen (8).
• Wenn das Glas ruht sich nicht auf den drei Klammern durch Lösen der Schrau-
ben und Muttern (9) einzustellen, passen Sie die Klammern und Schrauben und
Muttern (9)
• Stecken Sie den Stecker (10).
Deutsch
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation de l’appareil s’assurer qu’il n’y ait pas de tension
de réseau.
• Desserrer le particulier (1) et la position des trois jambes à 120 ° entre eux.
• Tourner le disque (3) de telle manière à laisser le trou dans le bois (4).
• Insérer la tige en acier (5) de manière qu’il puisse être inséré dans les trois jam-
bes. Verrouiller en tournant uil disquette (3) et en réglant le particulier (1).
• Introduire l’ampoule (6) et mettre le verre (7) pour les trois supports (8).
• Si le verre ne se repose pas sur les trois supports de régler en desserrant les vis
et les écrous (9), ajuster les supports et serrer les vis et les écrous (9)
• Insérez le bouchon (10).
Français
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση ρεύματος πριν από την
εγκατάσταση της μονάδας.
• Χαλαρώσει το συγκεκριμένο (1), και τη θέση των τριών σκελών
έως 120 ° μεταξύ τους.
• Γυρίστε το δίσκο (3) με τέτοιο τρόπο ώστε να αφήσει την οπή στο
ξύλο (4).
• Τοποθετήστε τον πείρο χάλυβα (5) με ένα τρόπο ώστε να μπορεί
να εισαχθεί σε όλα τα τρία πόδια. Ασφαλίστε το στρέφοντας UIL
δισκέτα (3) και τον καθορισμό της ιδιαίτερης (1).
• Τοποθετήστε το λαμπτήρα (6) και βάλτε το γυαλί (7) στους τρεις
βραχίονες (8).
• Αν το γυαλί δεν στηρίζεται στις τρεις παρένθεση προσαρμογή
λύνοντας τις βίδες και τα παξιμάδια (9), ρυθμίστε τα στηρίγματα
και σφίξτε τις βίδες και τα παξιμάδια (9)
• Τοποθετήστε την τάπα (10).
Eλληνικά
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Убедитесь, что нет никакого напряжения сети перед установкой
устройства.
• Ослабить частности (1) и позиции трех ногах до 120 ° между
ними.
• Включите диск (3) таким образом, чтобы оставить отверстие
в дерево (4).
• Вставьте стальной стержень (5) таким образом, что она
может быть вставлена во всех трех ног. Зафиксируйте ее,
повернув ИЮОЖ дискеты (3) и полагая частности (1).
• Вставьте лампы (6) и поставил стакан (7) с тремя скобками
(8).
• Если стекло не почивает на три скобки отрегулировать,
ослабив винты и гайки (9), отрегулируйте скобки и затяните
болты и гайки (9)
• Вставьте штекер (10).
Pусский