![Vistosi LUCCIOLA LT 30 Assembly Instruction Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/vistosi/lucciola-lt-30/lucciola-lt-30_assembly-instruction_1033917001.webp)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asegurarse de que el aparato no esté conectado a la corriente antes de proceder
a su montaje.
• Débranchez le cordon d’alimentation (5) de la prise électrique avant d’installer /
de remplacer l’ampoule.
• Visser une ampoule dans la douille (1).
• Introduire le verre (2) jusqu’à ce qu’il repose sur le boîtier (3).
• Serrer les trois vis (4) dans le cadre: procéder à la fabrication du verre fixe et
stable. Ne pas dépasser Lors du serrage pour éviter les bris ou de fissuration du
verre.
• Brancher la fiche (5) dans la prise murale.
Español
ASSEMBLY INSTRUCTION
Check there is no network voltage before installing the equipment.
• Disconnect the power plug (5) from the electrical outlet before installing / repla-
cing the bulb.
• Screw a bulb in the socket (1).
• Insert the glass (2) until it rests on the housing (3).
• Tighten the three screws (4) within the frame: proceed to make fixed and stable
glass. Do not exceed When tightening to avoid breakage or cracking of the glass.
• Connect the plug (5) into the wall outlet.
English
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Assicurarsi che non sia presente tensione di rete prima di procedere all’installazione
dell’apparecchio.
• Scollegare la spina (5) dalla presa elettrica prima di montare/sostituire la lam-
padina.
• Avvitare una lampadina nel portalampada(1).
• Infilare il vetro (2) fino ad appoggiarlo alla scatola (3).
• Avvitare le tre viti (4) all’interno della montatura : procedere fino a rendere fisso
e stabile il vetro. Non eccedere nell’avvitamento onde evitare rotture o criccature
del vetro.
• Collegare la spina (5) alla presa di rete.
Italiano
LUCCIOLA LT 30
rev. 0