VISIOMED EASYSCAN FTX3 User Manual Download Page 33

Visiomed – EasyScan – User Manual V.4-102008 

33/39 

S

UGERENCIA 

A

NTES 

M

EDICIÓN

 

 

1.

 

Cambie cualquier batería que presente bajo voltaje, con el fin de asegurar que el 

suministro de corriente sea total. 
2.

 

Para realizar mediciones adecuadas, deje acondicionar el termómetro durante 30 

minutos en el lugar donde se va a efectuar la medición. 
3.

 

Una  fluctuación  inesperada  en  la  temperatura  ambiental  podría  dar  mediciones 

imprecisas. No se obtendrán los resultados deseables si el lugar de medición y el de 
almacenaje  presentan  diferentes  temperaturas,  o  si  trata  de  realizar  la  medición 
frente al aire acondicionado.  
4.

 

Asegúrese  de  que  el  oído  se  encuentra  limpio,  ya  que  la  presencia  de  cera  o 

escamas podría producir imprecisiones.  
5.

 

Debe  efectuarse  la  medición  en  un  momento  de  descanso,  para  asegurar  un 

resultado preciso. Es probable que la temperatura aumente inmediatamente después 
de realizar ejercicio o de tomar un baño.  

 

¿C

OMO EFECTUAR MEDICIONES

 

1)

 

P

ARA MEDIR LA TEMPERATURA EN EL OÍDO

Retire el capuchón de la sonda para frente del aparato e 
introduzca  la  sonda  a  lo  largo  del  canal  auditivo;  a 
continuación presione la tecla 

 una vez para iniciar la 

medición.  El  aparato  emite  un  sonido  “bip”.  Finalizado  el 
proceso  el  aparato  emitirá  dos  breves  sonidos  “bip”.  El 
resultado  será  mostrado  en  la  pantalla  LCD,  y  lo  oirá  a 
través del altavoz si la función HABLAR está activada.  

 

2)

 

P

ARA MEDIR LA TEMPERATURA EN LA FRENTE

Instale  el  capuchón  que  contiene  la  sonda  para  la  frente 
sobre el aparato y posicione con precaución la sonda en el 
lado  derecho  de  la  frente,  entre  la  ceja  (ver  esquema 
página  6)  y  la  raíz  del  cabello.  Presione  la  tecla 

  una 

vez  para  iniciar  la  medición:  el  aparato  emite  un  sonido 
“bip”. Finalizado el proceso oirá dos breves sonidos “bip”. 
Se muestra el resultado en la pantalla LCD, y lo oirá si la 
función HABLAR está activada

 

3)  El  resultado  se  almacenará  automáticamente  en  la  memoria.  (Nota:  los  datos 
grabados se borran automáticamente cuando la grabación supere los 30 días) 
4)  Es  posible  que  los  resultados  no  sean  idénticos  al  realizar  tomas  seguidas  de 
temperatura.  Se  necesita  esperar  al  menos  1  minuto  antes  de  efectuar  una  nueva 
medición. 
5) Resultados de medición mostrados:  

-

 

Aparece el valor real del resultado, que se sitúa entre 32,0°C y 42,9°C (89,6°F y 109,2°F) 

-

 

“HI” aparece con resultados superiores a 42,9°C / 109,2°F 

-

 

“LO” aparece con resultados inferiores a 32,0°C / 89,6°F. 

6) Finalizada la medición, la unidad vuelve automáticamente al modo tiempo 
transcurridos 30 segundos. 
7) La pantalla se apagará automáticamente después de 3 minutos. 

 

Summary of Contents for EASYSCAN FTX3

Page 1: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 1 39 THERMOMETRE PARLANT 6EN1 FRONTAL ET AURICULAIRE MODELE EASYSCAN FTX3 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT UTILISATION 0482...

Page 2: ...RE LA MESURE 8 FONCTIONS AVANCEES 9 REMPLACEMENT DE LA PILE 10 ENTRETIEN DE L APPAREIL 11 GUIDE DE DEPANNAGE 11 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 12 GARANTIE 37 Cher Client Vous venez d acqu rir ce Thermom tr...

Page 3: ...ne n cessite pas d avoir un embout de protection de la sonde CLASSE D APPLICATION D UN SYMBOLE Signifie que c est un appareil de Type B Signifie que la lumi re peut tre dangereuse pour les yeux Ne pa...

Page 4: ...elle d finie dans cette notice d utilisation Le dispositif n est pas con u pour tre totalement immerg dans l eau Le nettoyer d licatement et uniquement avec un chiffon doux Ne pas exposer le produit u...

Page 5: ...peut varier selon l ge le sexe l heure de la journ e l activit et les motions Des personnes d ges diff rents poss dent des temp ratures diff rentes de m me la temp rature varie des heures diff rentes...

Page 6: ...oit ou se situe l art re temporale droite entre le sourcil et la racine des cheveux CONSEILS POUR LA PRISE DE TEMPERATURE 1 La temp rature de l oreille droite peut diff rer de celle de l oreille gauch...

Page 7: ...ffichage de la date allant de 2001 2099 Affichage en mode heure format 24 heures 2 Affichage de la mesure de temp rature Plage de temp rature allant de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 3 F 3 Affichage par LED...

Page 8: ...ble de fausser l exactitude de la mesure Par exemple si la temp rature de l endroit o doit se faire la mesure est diff rente de celle o est plac le thermom tre lorsque l on veut effectuer une mesure d...

Page 9: ...esure De 32 0 C 42 9 C 89 6 F et 109 2 F 2 HI s affiche pour un r sultat au dessus de 42 9 C 109 2 F 3 LO s affiche pour un r sultat au dessous de 32 0 C 89 6 F 6 A la fin de la mesure l appareil revi...

Page 10: ...yer sur la touche M en mode horloge pour afficher les donn es m moris es 2 sera affich si aucune donn e n est stock e 3 M morisation des 20 derni res mesures avec indication de la date et de l heure e...

Page 11: ...s sur l exactitude des prises de temp rature veuillez contacter votre revendeur Ne pas d monter le thermom tre soi m me cela annulerait votre garantie PANNES ET DEPANNAGES Aucune r ponse V rifier la p...

Page 12: ...ion 15 C 40 C Condition de stockage Temp rature de 10 C 55 C Humidit 20 HR 85 HR Taux d humidit 20 RH 85 RH Alimentation 1 pile bouton CR2032 Dimension 109 44 6 28 4 mm Poids 80 g sans pile Affichage...

Page 13: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 13 39 TALKING THERMOMETER 6IN1 FOREHEAD AND EAR MODEL EASYSCAN FTX3 U SER M ANUAL E NGLISH READ CARREFULLY BEFORE USE 0482...

Page 14: ...20 SUGGESTIONS BEFORE TEMPERATURE TAKINGS 21 HOW TO TAKE THE MEASURE 21 SETTING 22 BATTERY 23 APPARATUS MAINTENANCE 23 TROUBLESHOOTING 24 SPECIFICATIONS 24 WARRANTY 37 Dear customer Thank you for buy...

Page 15: ...SYMBOL Means Type B device Means the light maybe be armful to the eyes do not look at directly WARNING Do not use the thermometer under extreme temperatures below 15 C 59 F or over 40 C 104 F or humi...

Page 16: ...cal solvent direct sunshine or high temperature Don t drop tramp or impose any vibration or impact on the product Don t use a mobile phone nearby when the thermometer is working Handling of used batte...

Page 17: ...alue Everyone has his own scale of temperature The temperature could change according to age gender time activity and emotions People of different ages will have different temperatures even temperatur...

Page 18: ...TO USE THE THERMOMETER PROPERLY IN FOREHEAD MODE Put the thermometer on the forehead where the temporal artery is situated between the eyebrow and the hair root TEMPERATURE TAKING HINTS 1 The right e...

Page 19: ...1 Current date and time display Range of date display falls within Gregorian calendar year 2001 2099 Time display mode 24 Hour format 2 Measurement and display of temperature Measurement ranges from 3...

Page 20: ...e setting 6 M key memory setting 7 Celsius Fahrenheit key 8 Battery LCD DISPLAY 1 Week sign 2 AM and PM sign in time mode 3 Battery indication Low 4 Memory sign 5 Year sign 6 Month and day sign in mem...

Page 21: ...r a beep sound Upon completion you will hear two short beep sounds The result appears on the LCD screen If the Talk function is on the result is given via a speaker 2 TO MEASURE FOREHEAD TEMPERATURE P...

Page 22: ...ated 4 Press M to retrieve the recorded temperatures 5 Press C F to choose between Celsius or Fahrenheit see schema page 22 6 Standby mode The System enters into standby mode after 3 minutes of inacti...

Page 23: ...ION MAINTENANCE 1 Remove any stains on the apparatus with a soft and dry cloth 2 Clean the probe tip as follows very gently wipe the surface with a cotton swab or soft cloth moistened with clinical al...

Page 24: ...screen Cannot measure Follow steps in User s Manual for proper use ErrH on screen Hardware problem Consult your dealer ErrS on screen Sensor error Do not use the thermometer in extreme temperatures Er...

Page 25: ...Visiomed EasyScan User Manual V 4 102008 25 39 TERM METRO PARLANTE 6 EN 1 DE FRENTE Y AURICULAR MODELO EASYSCAN FTX3 MANUAL DE UTILIZACI N ESPA OL Leer el manual antes utilizaci n 0482...

Page 26: ...SUGERENCIA ANTES MEDICI N 33 COMO EFECTUAR MEDICIONES 33 FUNCIONES AVANZADAS 34 CAMBIO DE LA PILA 35 MANTENIMIENTO DEL APARATO 35 GU A DE REPARACI N 36 ESPECIFICACIONES T CNICAS 36 GARANT A 37 Estima...

Page 27: ...isa estar cubierto por la tapa protectora IMPLICACI N DE S MBOLO Significa dispositivo de Tipo B Significa que la luz podr a da ar los ojos no mirar de forma vertical Advertencia No utilice el term me...

Page 28: ...o h medo Queda prohibido dejar el producto expuesto a cualquier disolvente qu mico luz solar directa o temperaturas elevadas No tire el producto ni lo zarandee ni lo someta a impactos o vibraciones N...

Page 29: ...EMPERATURA DEL CUERPO El valor normal de la temperatura del cuerpo no est fijo sobre un valor invariable pero est situado sobre un intervalo Cada uno tiene su propia escala de temperatura La temperatu...

Page 30: ...e inserir delicadamente la sonda para tomar la temperatura Para ni os mayores de un a o y para los adultos tirar de la oreja un poco hacia atr s e inserir la sonda a lo largo del conducto auditivo par...

Page 31: ...una temperatura relativamente estable y m s elevada 4 Limpiar el o do antes de hacer una medici n FUNCIONES PRINCIPALES 1 Se muestra la fecha y la hora el rango de fecha mostrado se encuentra dentro...

Page 32: ...ila Forehead Probe PANTALLA LCD 1 Muestra el d a de la semana 2 Muestra de la hora A M o P M 3 Nivel de carga de la pila 4 Indica el modo memoria 5 Muestra del a o 6 Muestra del mes y d a en modo memo...

Page 33: ...emite un sonido bip Finalizado el proceso el aparato emitir dos breves sonidos bip El resultado ser mostrado en la pantalla LCD y lo oir a trav s del altavoz si la funci n HABLAR est activada 2 PARA...

Page 34: ...Presione la tecla M para recuperar la temperatura registrada 5 Presione C F para cambiar entre Celsius o Fahrenheit ver esquemas p gina 34 6 Modo Dormido El sistema entra en modo dormido despu s de 3...

Page 35: ...re cualquier suciedad del cuerpo con un pa o suave y seco 2 Limpie la punta de la sonda del siguiente modo pase suavemente un bastoncito de algod n o un pa o suave empapado en alcohol cl nico una vez...

Page 36: ...la medici n Siga los pasos descritos en el Manual de Usuario para una correcta utilizaci n ErrH Problema de hardware Consulte con su proveedor ErrS Error del sensor No utilice el term metro en condici...

Page 37: ...abour In the event of any problem please contact your retailer Note En cas de d montage ou d utilisation inappropri e de l appareil la garantie est annul e Veuillez conserver votre carte de garantie N...

Page 38: ...ice de traitement des d chets m nagers Deutsch Entsorgung von Elektroger ten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an dass das Produ...

Page 39: ...1 43 73 59 56 Email contact visiomed lab com Synergy USA Customers Service N Miami beach Florida 33181 USA Tel 1 305 702 6440 Fax 1 305 945 9446 Email contact us visiomed lab com www visiomed lab com...

Reviews: