background image

50

8. ENTRADA  EM FUNCIONAMENTO

Premir o botão de bloqueio 7 e pressionar o gatilho do 
interruptor de ligar/desligar 6 (Fig. 10). Ao soltá-lo, a 

máquina pára.

9. MONTAGEM DOS DISCOS DE SERRA

Certifique-se sempre de que a bateria está 

retirada da a máquina antes de qualquer 

manipulação.

PRECAUÇÃO: Não utilizar discos de serra deformadas 

ou rachadas nem os discos de serra de aço rápido. Não 
utilizar discos de serra que não cumpram as características 
especificadas nestas instruções.

1. Afastar a protecção móvel 17 para trás e segurá-la.
2. Para afrouxar ou apertar o parafuso 15 com a chave 

fornecida com a máquina, fixar o disco de serra usando 
o botão 8 (Fig. 3)
3. Desapertar o parafuso 15 e retirar o disco de fixação 16.
4. Colocar o disco de serra e apertá-lo com o disco de 
fixação 16 e o parafuso 15.

5. Antes de colocar o novo disco de serra, verificar se 

as superfícies de contacto dos discos de fixação estão 

limpas.  (A seta aplicada na protecção fixa da máquina 

indica o sentido de corte dos dentes).

10. AJUSTES

1. Ajuste da profundidade de corte

Para obter um corte limpo e perfeito, é aconselhável 

regular a profundidade de corte de acordo com a espes-
sura da madeira a trabalhar, de modo a que o disco de 
serra sobressaia do material com a altura de um dente.

Para ajustar a profundidade de corte deve-se afrouxar 

o parafuso 24 (Fig. 13) e deslocar a máquina para cima 

ou  para  baixo.  A  escala  estampada  na  guia  indica  a 

profundidade de corte.

2. Ajuste do ângulo de corte

É possível cortar verticalmente e até a uma inclinação de 
50º. O ajuste do ângulo efectua-se ao afrouxar o parafuso 
11 (Fig. 14) e de acordo com a escala indicada na base.

3. Ajuste da guia paralela

Para cortes paralelos utiliza-se a guia de cortes paralelos 
28 (Fig. 1). A largura do corte ajusta-se com a escala ou 

de acordo com o traçado.

Apertar bem o parafuso 21 para trabalhar com a guia 

paralela.

4. Para realizar Correcções de ajuste do disco de serra 90° 

relativamente à base da máquina actuar sobre o parafuso

33 (Fig. 5) afrouxando ou apertando o mesmo. Ajuste em 
sentido horário 90- Ajuste em sentido anti-horário 90+

11. ASPIRAÇÃO DA POEIRA

Certifique-se sempre de que a bateria está 

retirada da a máquina antes de qualquer 

manipulação.

A  aspiração  da  poeira  reduz  a  sujidade  no  local  de 

trabalho, evita um elevado conteúdo de poeira no ar a 
respirar e facilita a eliminação de resíduos.
Estas serras estão munidas de um bocal de expulsão de 
aparas N, no qual se pode colocar o conector 8204077 

(Fig. 4) para sua conexão com o tubo d'aspiração 6446073 
(2,25 m) ou 1746245 (5 m) para aspiradores AS182K, 
AS282K, ASM582T, ASC682 ou qualquer outro dispositivo 

industrial de aspiração.

PRECAUÇÃO: Utilize sempre um extractor de aspiração 

concebido de acordo com as normas aplicáveis relativas 
à emissão de poeira ao serrar madeira.

12. MANUTENÇÃO

Certifique-se sempre de que a bateria está 

retirada da a máquina antes de qualquer 

manipulação.

- Inspecção dadisco da serra. A acumulação de resina 

e de cola no disco da serra origina cortes deficientes. 

Por conseguinte, limpe  o disco da serra imediatamente 

após a sua utilização.
- Inspeccionar os parafusos de montagem. Inspeccione
regularmente todos os parafusos de montagem e certi-
fiquese de que estão bem apertados. Se algum parafuso 
se encontrar solto, volte a apertá-lo imediatamente. 
O não cumprimento desta regra poderá resultar num 
risco grave para si.

-  Manutenção  do  motor.  Preste  o  maior  cuidado  e 

certifique-se de que as bobinas do motor não ficam 
danificadas e/ou húmidas com óleo ou água.
- Mantenha sempre as aberturas de ventilação livres e
limpas.
- Limpe bem a máquina após a sua utilização. Sopre 
regularmente o motor com ar comprimido.

- A protecção do disco deverá poder mover-se livremente 

e retornar à sua posição inicial com facilidade. Manter 
sempre limpo de serrim e de resina.
- Só devem utilizar-se acessórios e peças sobressalentes 
Virutex.

As peças sobressalentes não descritas nestas instruções 

de utilização, devem ser substituídas num serviço de 
assistência técnica Virutex.

13. MANUTENÇÃO DA BATERIA

Manutenção da ferramenta eléctrica/medidas pre-

Summary of Contents for SRB165

Page 1: ...STRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJE OBSŁUGI Sierra circular a batería Cordless circular saw Scie circulaire à batterie Akku handkreissäge Sega circolare a batteria Serra circular a bateria Отрезная Ручная Циркулярная Пила Отрезная Pilarka akumulatorowa SRB165 ...

Page 2: ...ge Seite pagina страница strona ESPAÑOL Sierra circular a batería SRB165 7 ENGLISH SRB165 Cordless Circular saw 14 FRANÇAIS Scie circulaire à batterie SRB165 21 DEUTSCH Akku handkreissäge SRB165 29 ITALIANO Sega circolare a batteria SRB165 36 PORTUGUÉS Serra circular a bateria SRB165 44 РУССКИЙ Ручная Циркулярная Пила SRB165 52 POLSKI Pilarka akumulatorowa SRB165 60 Fig 1 28 21 ...

Page 3: ...3 Fig 3 Fig 2 1 30 27 13 14 16 15 Fig 4 15 8 31 32 17 16 31 32 14 ...

Page 4: ...4 Fig 7 Fig 5 20 33 14 Fig 6 3 2 2 2 29 29 34 35 36 34 34 29 36 35 34 ...

Page 5: ...5 Fig 8 25 26 2 Ah 4 Ah Fig 9 2 25 26 25 26 2 25 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 2 29 ...

Page 6: ...6 Fig 10 Fig 12 Fig 11 24 6 24 4 7 11 10 11 11 11 ...

Page 7: ... la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ningún adaptador de clavijas con herramientas eléctricas puestas a tierra Clavijas no modificadas y bases coincidentes reducirán el riesgo de choque eléctrico b Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra como tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de ...

Page 8: ...trica cuando esté cansado o bajolainfluenciadedrogas alcoholomedicamentos Un momento de distracción mientras maneja herramientas eléctricas puede causar un daño personal serio b Useequipodeseguridad Llevesiempreprotecciónpara losojos Lautilizaciónparalascondicionesapropiadasde un equipo de seguridad tal como mascarilla antipolvo zapatos no resbaladizos gorro duro o protección para los oídos reduci...

Page 9: ...jételos a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como por los bordes No use discos de sierra mellados ni dañados Los discos de sierra con dientes mellados o incorrecta mentetriscadosproducenunaranuradecortedemasiado estrecha loqueprovocaunafricciónexcesivayelatasco o retroceso de del disco de sierra Apriete firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidadyángulodecorteantesdecomenzara...

Page 10: ...to lávelo con agua Si el líquido toca a los ojos busque ayuda medica adicionalmente El liquido derramado de la batería puede causar irritación o quemaduras No utilice baterías o útiles dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas puede comportarse de forma imprevisible y no correcta y producir un fuego o explosión y ocasionar un daño Evite encendidos involuntarios Asegurese que el inte...

Page 11: ... de par motor 24 Palanca de fijación 25 Botón de control del estado de carga de la batería 26 Indicadores del estado de la carga de batería 27 Llave Allen 28 Guía paralela 29 Cargador 30 Tornillo 31 Platillo tope 32 Tornillo del ajuste de posición vertical del cuerpo 33 Etiqueta del cargador 34 Indicador rojo 35 Indicador verde No incluido 5 EQUIPO ESTÁNDAR Guía paralela Llave Allen Manual de inst...

Page 12: ...ría Las señales de los indica dores 34 y 35 se muestran en la etiqueta 33 ver Fig 7 Fig 7 1 El indicador verde 35 está iluminado la batería no está colocada en el cargador el cargador está conectado a la red eléctrica listo para cargar Fig 7 2 El indicador verde 35 está parpadeando la batería está colocada en el cargador la batería se está cargando Fig 7 3 El indicador verde 35 está iluminado la b...

Page 13: ...e después de su uso Inspeccionar los tornillos de montaje Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y asegurarse dequeesténapretadosfirmemente Sicualquiertornillo estuviera suelto volver a apretarlo inmediatamente El no hacer esto provocaría un riesgo serio Mantenimiento del motor Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado del motor no se dañe y o se humedezca con acei...

Page 14: ...ización de los tiempos de los ciclos de trabajo tales como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos últimos puede disminuirdeformasustancialelvalortotaldeexposición 15 GARANTÍA Todas las herramientas eléctricas VIRUTEX tienen una garantíaválidade12mesesapartirdeldíadesuministro quedando...

Page 15: ... in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dressproperly Donotwearlooseclothingorjewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Looseclothes jewelleryorlonghaircanbecaught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collectio...

Page 16: ...piece centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the...

Page 17: ...r burns Do not use damaged or modified batteries Damaged or modified batteries can behave in an unpredictable way and may cause injury to the operator and a fire risk Avoid switching the device on accidentally Make sure the on off switch is in the off position before in serting the battery Carrying the power tool with your finger on the on off switch or inserting the battery with the switch in the...

Page 18: ...guide 29 Cargador 30 Screw 31 Internal flange 32 Spindle 33 Charger sticker 34 Indicator red 35 Indicator green Not included 5 STANDARD EQUIPMENT Parallel guide Allen key Instructions manual Warranty 6 SPECIFICATIONS OF THE TOOL The cordless circular saw is designed for cutting in straight line wooden piece parts Brushless motor Powertoolequippedwithabrushlessmotorthatprovides the following advant...

Page 19: ... the battery is inserted in the charger the charging process of the batteryisterminatedduetoinappropriatetemperature Whenthetemperatureconditionsarenormal theprocess of charging will resume Fig 7 5 The red indicator 34 is blinking the battery is inserted in the charger the charging process of the battery is terminated because of its failure Replace the faulty battery its further use is prohibited ...

Page 20: ...ial service centre 13 BATTERY MAINTENANCE Maintenanceoftheelectrictool preventivemeasures Removethebatteryfromthepowertoolbeforecarrying out work on the power tool Battery maintenance instrucions Charge the battery cartridge 2 Fig 8 before com pletely discharged Stop operation in low power and charge it immediately Do not overcharge when the battery is full other wise it will shorten the life time...

Page 21: ...ishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N Ç A I S SCIE CIRCULAIRE À BATTERIE SRB165 Important 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant d utiliser la machine lisez atten tivement ...

Page 22: ... contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent êt...

Page 23: ...et est projetée sur l opérateur Le recul est le résultat d un mauvais usage de la scie et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précau tions adéquates spécifiées ci dessous Tenez fermement la scie avec les deux mains et po sitionnez vos bras afin de résister aux forces de recul Positionnez votre corps de chaque côté de la lame mais pas da...

Page 24: ...vailler Une pièce à travailler se rrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains Avant de déposer la machine attendre que celuici soit complètement à l arrêt L outil risque de se coincer ce qui entraîne une perte de contrôle de la machine Ne jamais utiliser une machine dont le câble est en dommagé Ne pas toucher à un câble endommagé et r...

Page 25: ...e à vide 4 800 min 1 Diamètre lame de scie 165 mm Largeur des dents 1 8 mm Diamétreintérieurlamedescie 20mm Profondeur de coupe à 90 54 mm Profondeur de coupe à 45 41 mm Réglage de la profondeur 0 54 mm Réglage de l inclinaison 0 50º Poidssansbatterie 2 9Kg Pressionacoustique 80 9dB A Puissanceacoustique 91 9dB A Vibration 0 77 m s2 3 RECOMMANDATIONS Respecter scrupuleusement les instructions figu...

Page 26: ...e permet un démarrage en douceur des outils électriques la scie se met en marche se met enmarcheprogressivementsansà coupsnireculs aucun sursautdechargen estimposéaumoteuràsonallumage Butée d arrêt La décélération arrête l axe de la lame de scie 18 en 2 secondes maximum après l arrêt de l outil électrique Mode couple élevé Lorsque des matériaux durs sont coupés par exemple boisdurchêneouhêtre lemo...

Page 27: ...en desserrant la vis à ailettes 11 Fig 14 et selon l échelle graduée 3 Réglage du guide latéral Pour les coupes parallèles on utilise le guide latéral 28 Fig 1 La largeur de la coupe se règle à l aide de l échelle graduée ou selon le tracé Bienserrerlavisàailettes21pourtravailleravecleguide 4 Pour corriger et réajuster la lame de scie à 90 par rapport à la base de la machine agir sur la vis 33 Fig...

Page 28: ...lorsque le boîtiern estpasendommagé Mettredurubanadhésifou cachesurlescontactsàfermetureetemballerlabatterie de sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage Bien vouloir respecter également les réglementations nationales éventuellement plus détaillées 14 NIVEAU DE BRUIT ET DE VIBRATIONS Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil électrique ont été mesurés conformément à la norme ...

Page 29: ...hlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdosezuziehen HaltenSiedasKabelfernvonHitze Öl scharfenKantenodersichbewegendenGeräteteilen Beschädigte oder verwickelte ...

Page 30: ...ie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damitwirdsichergestellt dassdieSicherheitdesGerätes erhalten bleibt 1 2 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB DER HANDKREISSÄGE Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich und an das Sägeblatt Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den ZusatzgriffoderdasMotorgehäuse Wenn beideHändedieSägehalten könnend...

Page 31: ... wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich ist bzw sich nicht sofort schließt Klem men Sie niemals die untere Schutzhaube in geöffneter Position ein oder blockieren Sie diese Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen kann sich die untere Schutzhaube verbiegen Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen Sie sicher dass sie sich frei bewegt und bei allen Schnittwinkeln u...

Page 32: ... und bei Beschwerden suchen Sie einen Arzt auf Die Dämpfe können das Atemsystem reizen Wenn der Akku defekt ist kann Flüssigkeit entweichen und mit benachbarten Komponenten in Kontakt kommen Überprüfen Sie alle betroffenen Teile Es ist erforderlich diese Teile zu reinigen und ggf auszutauschen Schützen Sie Akkus vor Hitze z B auch gegen kon tinuierliche Sonneneinstrahlung und Feuer Es besteht Expl...

Page 33: ...tiekarte 6 FUNKTIONSMERKMALE DES ELEKTROWERK ZEUGS Dieses Werkzeug wurde speziell zum geradlinigen Sägen von Holzplatten und ähnlichen Platten Furnier Pressspan usw entwickelt Bürstenloser Motor Das Elektrowerkzeug ist mit einem bürstenlosen Motor ausgestattet der folgende Vorteile bietet im Vergleich zum Elektrowerkzeug mit einem Bürstenmotor bietet Hohe Zuverlässigkeit durch das Fehlen von Vers ...

Page 34: ...et der Akku ist in das Ladegerät eingesetzt der Ladevorgang des Akkus wurde wegen zu hoher Temperatur abgebrochen Wenn die Temperatur wieder auf normale Werte gesunken ist wird der Ladevorgang fortgesetzt Abb 7 5 die rote Anzeige 34 blinkt der Akku ist in das Ladegerät eingesetzt der Ladevorgang des Akkus wurde wegen eines Akkufehlers abgebrochen Ersetzen Sie den fehlerhaften Akku Er darf nicht we...

Page 35: ...uber halten ReinigenSiedieMaschinenachderArbeitmittrockener Druckluft DenMotorregelmäßigmitDruckluftabblasen Der Sägeblattschutz muss sich leicht vor und zurück bewegen lassen Reinigen Sie ihn immer von Spänen und Harz Verwenden Sie nur Ersatzteile und Zubehör von VIRU TEX Ersatzteile deren Austausch hier nicht beschrieben ist müssenvomTechnischenKundendienstvonVIRUTEX ausgetauscht werden 13 BATTE...

Page 36: ... ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabfällen RecycelnSiedieWerkzeuge das ZubehörunddieVerpackungenumweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern mit Mülltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeutet d...

Page 37: ...il tasto si trovi in posizione di SPENTO prima d inserire la spina nella presa di corrente Il fatto di tenere il dito sopra all interruttore o di collegare l utensile accesso all alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti d Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l utensile Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento ...

Page 38: ... essere in perfetto stato o che non dovessero essere adatte Le rondelle e le viti per lama di sega sono appositamente previste per la Vostra sega e sono state realizzate per raggiungere ottimali pres tazioni e massima sicurezza di utilizzo Possibili cause ed accorgimenti per impedire un con traccolpo Un contraccolpo è la reazione improvvisa provocata da una lama di sega rimasta agganciata che si b...

Page 39: ...ppena la lama di sega sarà pe netrata nel pezzo in lavorazione Nel caso di ogni altra operazione di taglio la cuffia inferiore di protezione deve funzionare automaticamente Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la protezione inferiore non copre completamente la lama di sega Una lama di sega non protetta ed ancora in fase di arresto sposta la sega in senso contrario a que...

Page 40: ...di esplosione Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza Proteggere il caricabatterie da pioggia e umidità L ingresso di acqua all interno aumenta il rischio di scosse elettriche Non caricare altre batterie Il caricabatterie è adatto solo per la ricarica di batterie agli ioni di litio nel range di tensione indicato Altrimenti c è il pericolo di incen dio ed esplosione Mantenere pulit...

Page 41: ...iaeccedei70ºC Ilsistemagarantiscelaprotezione dell apparecchio elettrico da danni in caso di mancato rispetto delle condizioni di funzionamento Protezione per evitare che le batterie si scarichino eccessivamente Labatteria2 Fig 8 èprotettadalsistemadisicurezzache evita che si scarichi in profondità Qualora dovesse scaricarsi completamente l elettroutensile si spegnerà automaticamente Nontentaredia...

Page 42: ...arsi sempre la batteria viene rimossa la macchina prima di qualsiasi manipolazione PRECAUZIONE Non usare lame deformate o incrinate né lame di acciaio rapido Utilizzare solo lame conformi alle specifiche contenute in questo libretto di istruzioni 1 Rimuovereversolaparteposterioreilcoprilamamobile 17 Fig 3 e fissarlo 2 Per allentare o stringere la vite 15 mediante la chiave fornita in dotazione blo...

Page 43: ...calabatteriaadunatemperaturacompresatra10 C e40 C 50 Fe104 F Uncaricoinadeguatoatemperature al di fuori dell intervallo indicato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio Caricare la batteria ogni 6 mesi se non usata per lunghi periodi Rimpiazzare le batterie scariche per tempo Un declino diperformanceounaccorciamentodelladuratamassima d utilizzo indica l invecchiamento della ...

Page 44: ...arlo per il suo smaltimento ecologico e sicuro La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti senza preaviso P O R T U G U É S SERRA CIRCULAR A BATERIA SRB165 Importante 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 1 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar a máquina leia atenta mente este MANUAL DE INSTRUÇÕES Assegure sedeostercompreendidoantes de começar a trabalhar com a máquina Guarde ...

Page 45: ...rrecta A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó 4 Uso e tratamento de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta A ferra menta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada b Nãoutilizeaferramentaeléctricaseointerruptornão puder ser ligado nem ...

Page 46: ... para trás no entanto a pessoa a operar poderá controlar as forças de contra golpe através de apropriadas medidas de segurança Se o disco da serra emperrar ou se o trabalho for interrompido deverá desligar a serra e mantê la inerte na peça a ser trabalhada até a disco da serra parar Jamais tente remover a serra da peça a ser trabalhada nem puxá la para trás enquanto a disco da serra esti ver em mo...

Page 47: ...entam o risco de um choque eléctrico 1 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA UTILIZAÇÃO E CUIDADO COM A BATERIA E CARREGADOR Não deixe a bateria aquecer acima de 45ºC Proteja a duma exposição prolon gada aos raios de sol diretos Não despeje a bateria no fogo Proteja a bateria da chuva Recarregueabateriasomentenocarregadorespecifico do fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar risco...

Page 48: ...aquevocêcomprou sãosóeexclusivamenteasindicadasnestemanual Étotal mente proibida qualquer outra utilização da ferramenta Antes de montar a bateria e ligar a ferramenta veri fique sempre se o interruptor de ligar desligar 6 Fig 10 funciona correctamente e se volta à posição OFF quando o solta 4 COMPONENTES DESCRIÇÃO Ver Fig 9 1 Adaptador do aspirador 2 Bateria 3 Bloqueio bateria 4 Escala da profund...

Page 49: ...amento com binário elevado é ativado A ativação do modo de binário elevado é indicada pelo indicador 23 Fig 9 Quando o modo de binário elevado for ativado reco mendamos que reduza o avanço da ferramenta elétrica Luz LED Quando o interruptor de ligar desligar 6 for premido a luz LED 9 Fig 9 é ligada automaticamente Isso permite efectuartrabalhosemcondiçõescompoucailuminação 7 PROCEDIMENTO DE CARREG...

Page 50: ...asedamáquinaactuarsobreoparafuso 33 Fig 5 afrouxandoouapertandoomesmo Ajusteem sentido horário 90 Ajuste em sentido anti horário 90 11 ASPIRAÇÃO DA POEIRA Certifique sesempredequeabateriaestá retirada da a máquina antes de qualquer manipulação A aspiração da poeira reduz a sujidade no local de trabalho evita um elevado conteúdo de poeira no ar a respirar e facilita a eliminação de resíduos Estas s...

Page 51: ...IDO E VIBRAÇÕES Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléc trica foram medidos de acordo com a Norma Europeia EN60745 2 5 e EN 60745 1 e servem como base de comparaçãocomumamáquinadeaplicaçãosemelhante O nível de vibrações indicado foi determinado para as principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avaliação da exposição ao risco das vibrações Co...

Page 52: ... Не производите на вилке никаких изменений Не применяйте штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением Подлинные штекеры и соответствующие сетевые розетки снижают риск возникновения электрического удара b Избегайте контакта с заземленными поверхностями как то трубами системами отопления плитами и холодильниками При соприкосновении с землей возникает повышенный риск электрошока c Защищайте...

Page 53: ...спользовать прибор лицам которые не ознакомлены с ним или не читали настоящих указаний Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных лиц e Тщательно ухаживайте за Вашим прибором Проверяйте безупречную функцию подвижных частей легкость их хода целостность всех частей и отсутствие повреждений которые могли бы отрицательно повлиять на функционирование прибора Сдайте поврежденные ч...

Page 54: ...перемещая ручку назад и как только диск войдет в материал освободите его При всех других видах раскроя защитный кожух риски повреждения тела заклинивания диска или потерю управления над процессом Удерживайте инструмент только за изолированные поверхности для захвата инструмента при выполнении операции при которой режущий инструмент может контактировать со скрытой проводкой или с собственным провод...

Page 55: ...риск удара током 1 3 ПРИБОР ЗА БАТЕРИИ УПОТРЕБА И ГРИЖА Не нагрявайте батерията над 45 C Предпазвайтеотпродължителноизлага не на директна слънчева светлина Не изхвърляйте батериятав огън Защитете батерията отдъжд Зареждайте само със зарядното устройство посочено от производителя Зарядното устройство съвместимо за един тип батерии може да създаде риск от пожар при употреба с друг тип батерии Използ...

Page 56: ...тете всички предупреждения за безопасност и инструкции Защитете зарядното устройство от дъжд и влага Проникването на вода в зарядното устройство увеличава риска от електрически удар Не зареждайте други батерии Зарядното устройство е подходящо само за зареждане на литиево йонни батерии в посочения диапазон на напрежение В противен случай съществува опасност от пожар и експлозия Поддържайте чисто за...

Page 57: ...рмоз выбега останавливает шпиндель 18 электро инструмента в течение 2 секунд после выключения электроинструмента Режим работы с повышеным крутящим момен том При распиловке твердых материалов например твердой древесины такой как дуб или бук может включиться режим работы с повышенным крутя щим моментом Индикатор 23 Pис 9 сигнализирует о включении режима с повышеным крутящим момен том При включении э...

Page 58: ...егда используйте аспирационную установку разработанную в соответствии с применимыми предписаниями по допустимому выбросу пыли неподходящего температурного режима При нор мализации температурного режима процесс за рядки возобновится Рис 7 5 Красный индикатор 34 мигает ак кумулятор вставлен в зарядное устройство процесс зарядки аккумулятора остановлен из за его неисправности Замените неисправный акк...

Page 59: ...й температура может привести к повреждению аккумулятор и может привести к пожару Если электроинструмент не используется дли тельное время заряжайте аккумулятор один раз в 6 месяцев Своевременно заменяйте аккумуляторы выра ботавшие свой ресурс Падение производительно сти или значительное сокращение времени работы электроинструментом после зарядки указывает на старение аккумулятора и необходимость е...

Page 60: ...ачения при других условиях эксплуатации с другими инструментами или с недостаточным техническим обслуживанием устройства или его приспособлений достигая намного более высокой величины в результате цикла работы или способа которым используется устройство Необходимо принять меры по обеспечению безопасности пользователя от повышенной вибрации например поддержание устройства в чистоте и своевременное ...

Page 61: ...ć z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuteria lub długie włosy mogą zostać ujęte przez poruszające się części g W przypadku że możliwe jest zamontowanie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się czy są one właściwie podłączone i prawidłowo użyte Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie spowodowane pyłami 4 Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi a Nie należy prz...

Page 62: ...sób aby przeciwdziałać siłom odrzutu Nie wolno stawać na linii tarczy lecz po jednej albo po drugiej jej stronie Odrzut może spowodować odskoczenie narzędzia w tył Operator może jednak kontrolować siły odrzutu jeżeli zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności W przypadku zakleszczenia się tarczy lub przerwa nia operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu należy zwolnić język spustowy przełącznika ...

Page 63: ... ryzyko porażenia prądem elektrycznym 1 3 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWADO UŻYWANIA I KONSERWACJI AKUMULATORA I ŁADOWARKI Nie ogrzewać baterii powyżej temperatury 45 C Nie wystawiać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Nie wyrzucać baterii do śmieci domowych Chronić baterię przed deszczem Ładować akumulator tylko ładowarką określoną przez producenta Ładowarka odpowiednia dla jednego typu ...

Page 64: ...eniem należy dokładnie przeczytać niniejszą INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Należy zachować obie instrukcje w razie konieczności użycia ich w przyszłości Szanuj urządzenie i używaj go zgodnie z przeznac zeniem przedłuży to jego okres żywotności Przeznaczenie i korzystanie z urządzenia są tylko i wyłącznie te wskazane w tej instrukcji Jest całkowicie zabronione użytkowanie urządzenia w innym celu Przed podłącze...

Page 65: ...gu 2 sekund po wyłączeniu elektronarzędzia Tryb pracy z dużym momentem obrotowym Podczas piłowania twardych materiałów np twarde drewno jak dąb lub buk włączany jest tryb pracy z dużym momentem obrotowym Włączenie trybu pracy z dużym momentem obrotowym jest sygnali zowane przez wskaźnik 23 Rys 9 Gdy włączony jest tryb pracy z dużym momentem obrotowym zaleca się zmniejszenie posuwu elektronarzędzia...

Page 66: ...y pracować z prowadnicą boczną należy docisnąć mocno śrubę motylkową 21 4 W celu korekcji ustawienia tarczy na 90º należy dokręcić lub poluzować śrubę 33 Kręcenie zgodne z kierunkiem wskazówek zegara zmniejszy kąt 90 i kręcenie w kierunku przeciwnym od wskazówek zegara zwiększy kąt 90 11 PODŁĄCZENIE KOLEKTORA ODPADÓW Przed przystąpieniem do jakichko lwiek czynności związanych z obsługą narzędzia n...

Page 67: ...nie ze standardem europejskim EN 60745 2 5 i EN 60745 1 i służą jako punkt odniesienia przy porównaniach z innymi urządzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji został określony dla podstawowych zastosowań urządzenia i może on być uznany za wartość wyjściową przy sza cowaniu ryzyka związanego z wpływem wibracji Jednakże wibracje mogą osiągnąć poziomy które będą odbiegały od ...

Page 68: ...stre Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Reviews: