background image

3

E S P A Ñ O L

RECORTADOR DE ESQUINAS RC29M

1. DATOS TÉCNICOS

Dimensiones cuchillas 20x20 mm (25/32")
Radio máximo a recortar 20 mm (25/32")
Profundidad máxima a recortar 6 mm (15/64")

2. DESCRIPCIÓN

El útil de recortar radios, (Fig. 1), es un accesorio que permite 
eliminar el radio que deja la fresa en los extremos del encaje 
fresado, obteniendo un canto recto destinado a los pernios 
y bisagras de este tipo.

3. SITUACIÓN Y UTILIZACIÓN DEL RECORTADOR

Colocar el recortador dentro del encaje fresado, y situar las 
caras A (Fig. 1), que toquen las dos caras perpendiculares, 
donde se encuentra el radio fresado del encaje.
Una vez situado el accesorio, (Fig. 2), comprobar que las 
cuchillas vayan a recortar toda la zona ocupada por el radio, 
y efectuar un golpe suave con la maza sobre la contera B, 
para que las cuchillas realizen el recorte.

4. SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS

Para sustituir o invertir las cuchillas, para usar, su segundo 
corte disponible, proceder de la forma siguiente:
Efectuar una presión sobre la contera B, (Fig. 3), para que 
las cuchillas queden al descubierto.
Desenroscar los dos tornillos de fijación C, y retirar las cu-
chillas D, sustituyéndolas por unas nuevas, o por las mismas 
que se han retirado, utilizando su segunda cara de corte.
Roscar los tornillos C, comprobando que los filos en contacto 
de las dos cuchillas queden alineados.

5. GARANTÍA

Todos los productos VIRUTEX, tienen una garantía válida 
de 12 meses a partir del día de su suministro, quedando 
excluidas  todas  las  manipulaciones  o  daños  ocasionados 
por manejos inadecuados o por desgaste natural.
Para  cualquier  reparación  dirigirse  al  servicio  oficial  de 
asistencia técnica VIRUTEX.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos 
sin previo aviso.

E N G L I S H

RC29M CORNER CHISEL

1. TECHNICAL DATA

Blade dimensions - 20 x 20 mm (25/32") 
Maximum cutting radios - 20 mm (25/32")
Maximum cutting depth - 6 mm (15/64")

2. DESCRIPTION

The corner chisel (Fig. 1) is an accessory that enables you to 
get rid of the radius left by the bit at the ends of the trimmed 
recess, and obtain a straight edge for hinges of this type.

3. PLACING AND USING THE CHISEL

Place the chisel inside the trimmed recess and position faces 
A (Fig. 1) so that the two faces touch perpendicularly where 
the trimmed radius of the recess is found.
Once the accessory has been positioned (Fig. 2), check to 
ensure that the blades are going to cut the entire radius 
area. Tap gently on tip B with a mallet so that the blades 
make the cut.

4. REPLACING THE BLADES

To replace the blades, or to invert them in order to use the 
second cutting edge, follow these steps:
Apply pressure on tip B (Fig. 3) so that the blades are in 
full view.
Loosen both fastening screws C and remove blades D. Then 
either replace them with new ones or put back the ones that 
have been removed, this time using their second cutting edge.
Tighten screws C once again, making sure that the cutting 
edges in contact with the two blades are aligned.

5. WARRANTY

All VIRUTEX products are guaranteed for 12 months fo-
llowing the date of purchase. This warranty does not cover 
tampering, damage caused by improper handling or natural 
wear and tear.
For  any  repair  whatsoever,  consult  the  official  VIRUTEX 
technical service.  

VIRUTEX reserves the right to modify its products without 
prior notice. 

F R A N Ç A I S

DÉCOUPEUR D'ANGLES RC29M

1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions couteaux 20 x 20 mm 
Rayon maximal à découper 20 mm 
Profondeur maximale à découper 6 mm 

2. DESCRIPTION

L'outil à découper les rayons (Fig. 1) est un accessoire qui 
permet d'éliminer le rayon que laisse la fraise aux extrémités 
du délardement fraisé, pour obtenir un chant droit destiné 
aux pentures et aux charnières de ce type.

3. MISE EN PLACE ET UTILISATION DU DÉCOUPEUR

Poser le découpeur dans le délardement fraisé et situer les 
faces A (Fig. 1) pour qu'elles touchent les deux faces per-
pendiculaires, où se trouve le rayon fraisé du délardement.

Reviews: