background image

15

I T A L I A N O

SAGOMA PER LA FRESATURA DI 

TOP PFE60

(Figure in pagina 27)

1. Importante

Prima di utilizzare la sagoma leggere 

attentamente questo MANUALE DI 

ISTRUZIONI e le NORME GENERALI 

DI SICUREZZA. Accertarsi di averne 

compreso i contenuti prima di iniziare 

a lavorare con la macchina.

Utilizzare occhiali di sicurezza per lavorare con la 
fresatrice che verrà montata sulla sagoma per la 
fresatura di top e di piani di lavoro.
Non utilizzare mai con la sagoma frese sbagliate, di-
fettose o in cattivo stato. Si raccomanda di utilizzare 
esclusivamente frese e ricambi originali VIRUTEX.
La polvere che si forma durante il taglio può essere 
tossica o nociva per la salute. Collegare sempre la 
macchina a un aspiratore.
Conservare il manuale di istruzioni per eventuali 
consultazioni successive.

2. APPARECCHIATURA STANDARD (Fig. 8)

All'interno della confezione sono presenti i seguenti 
componenti:
Una sagoma.
3 fermi metallici.
1 gruppo fermo laterale "T"
Manuale d'uso e altra documentazione.

3. ACCESSORI OPZIONALI

Ventosa 60.45.699 per il fissaggio della sagoma. 
Necessarie 2 unità.
Set di due viti di serraggio per il fissaggio della 
sagoma Rif: 60.45.710
Guidasagoma 77.22.114 con diametro esterno di 30 
mm e altezza di 10 mm.
Frese diritte da Ø12.
Rif: 11.40.258 D12, LC32 Z2 LT73 gambo d12
Rif: 16.40.285 D12, LC35 Z3 LT87 gambo d12
Rif: 60.40.310 D12, LC32 Z2 LT73 gambo d8
Set di 10 viti di attacco rif. 6045711, L150 mm, per 
l'unione e il fissaggio dei piani.

4. DESCRIZIONE E USO DELLA SAGOMA

La sagoma PFE-60 permette di eseguire gli incastri 
necessari per il successivo montaggio a 90º o 45º 
dei piani di lavoro postformati con l'aiuto di una 
fresatrice toupie.
Le dimensioni della sagoma sono: 880x300x10. La 
larghezza massima del piano di lavoro da assemblare 
è di 650 mm.
Il sistema si basa sull'uso di una sagoma altamente 
resistente e di un set di fermi metallici. La posizione 
dei fermi nei vari fori della sagoma contraddistinti 
da lettere, consente di eseguire i diversi incastri dei 
pannelli e le scanalature a croce per le viti di attacco.
La sagoma consente inoltre di fresare un arco o uno 
smusso sul bordo di un piano di lavoro.
La sagoma si fissa in posizione sul lato a vista dei 
piani di lavoro con due viti di serraggio 60.45.710 
oppure, se la superficie del lato a vista è liscia e priva 
di porosità, con 2 ventose 60.45.699, posizionabili su 
una qualsiasi delle coppie di fori ("J" Fig. 1) che non 
impedisca il passaggio della fresatrice. (Consultare 
il manuale d'uso della ventosa).
Per fissare la sagoma in posizione per fresare le 
scanalature a croce sul retro dei piani di lavoro si 
possono usare le 2 viti di serraggio 60.45.710, oppure 
si può fissarla direttamente con delle viti sfruttando 
i fori liberi più appropriati, dato che le ventose non 
faranno buona presa su una superficie porosa.
Per lavorare con la sagoma si usa una fresatrice 
con guidasagoma da D.30 e una fresa da D.12 mm; 
quindi tra la fresa e l'esterno del guidasagoma rimane 
uno spazio di 9 mm da considerare al momento di 
determinare la lunghezza dei piani di lavoro.
Per fresare i piani di lavoro con la fresatrice avanzare 
sempre nella direzione di taglio dell'utensile.

5. ASSEMBLAGGIO DEI PIANI DI LAVORO A 
90º (Fig. 2 e 3) 

FRESATURE SUL LATO A VISTA (Fig. 2) 

FRESATURA DEL PIANO DI LAVORO F1 (Fig. 2)

Lato sinistro:
Sistemare la sagoma sul piano di lavoro F1 al con-
trario.
Inserire due fermi metallici nei fori "C" e uno 
nell’alloggiamento “H” o "H65", quindi posizionare 
la sagoma contro i fermi.
Il fermo "H" è valido per piani di lavoro da 600 mm 
di larghezza, il fermo "H65" per 650 mm. Per altre 
misure usare il gruppo fermo laterale e regolarlo 
opportunamente.
Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti 
allo scopo e procedere alla fresatura.

Summary of Contents for PFE60

Page 1: ...ge f r fr smaschine f r deckplatten Sagoma per la fresatura di top Molde para fresagem de tampos e bancadas Szablon do czenia blat w meblowych PFE60 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE...

Page 2: ...tilla Ref 60 45 710 Gu a plantilla 77 22 114 de di metro exterior de 30 mm y altura 10 mm Fresas rectas de 12 Ref 11 40 258 D12 LC32 Z2 LT73 ca a d12 Ref 16 40 258 D12 LC35 Z3 LT87 ca a d12 Ref 60 40...

Page 3: ...e haya elegido y proceda a realizar el fresado Lado derecho Coloque la plantilla sobre el plano de trabajo F1 en posici n normal Monte dos topes met licos en los orificios C y uno en el alojamiento H...

Page 4: ...posici n normal Montedostopesmet licosenlosorificios C yunoen elalojamiento G ysit elaplantillacontralostopes Fijelaplantillasobreelplanodetrabajoconlosmedios que haya elegido y proceda a realizar el...

Page 5: ...esado 9 GARANTIA Para cualquier reparaci n dirigirse al servicio oficial de asistencia t cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H PFE60 TEM...

Page 6: ...valid for work planes of 600 mm wide and the H65 for 650 mm For other sizes use the lateral stopper set and adjust it accordingly Attach the template to the work plane using the selected method and p...

Page 7: ...les C andonein hole G andplacethetemplateagainstthestoppers Attach the template to the work plane using the selected method and proceed with the trimming operation Right side PlacethetemplateontheF2wo...

Page 8: ...the right to modify its products without prior notice F R A N A I S GABARIT POUR FRAISAGE DE PLANS DE TRAVAIL PFE60 Figures en page 27 1 Important Avant d utiliser le gabarit lire atten tivement ce MO...

Page 9: ...Monter deux but es m talliques dans les trous C et une dans le logement H ou H65 et situer le gabarit contre les but es La but e H est valable pour les plans de travail de 600mmdelargeetlabut e H65 po...

Page 10: ...autres dimensions il faudra employer l ensemble but e lat rale T Fig 8 et le r gler correctement pour centrer les rainures Fixer le gabarit sur le plan de travail l aide des moyens de fixation choisi...

Page 11: ...gabaritsurleplandetravail l aidedesmoyens de fixation choisis et proc der r aliser le fraisage 8 FRAISAGE D UNE EXTR MIT EN RAYON Fig 7 Poserlegabaritenpositionnormalesurleplandetravail Monter deux bu...

Page 12: ...Sie f r die Arbeit mit der Vorlage eine Fr se mit einer Vorlagenf hrung von 30 und eine Fr se von 12 Dadurch entsteht zwischen der Fr se und der Au enseite der Vorlagenf hrung eine Verschiebung von 9...

Page 13: ...CHE M1 Abb 3 Bringen Sie die Vorlage in Normalposition auf der Unterseite der Arbeitsfl che M1 an Montieren Sie zwei Metallanschl ge im Loch D und einen in der Halterung H oder H65 und legen Sie die V...

Page 14: ...einen in der Halterung H und legen Sie die Vorlage an den Anschl gen an Befestigen Sie die Vorlage auf der Arbeitsfl che mit den entsprechenden Teilen und f hren Sie die Fr sarbeit f r die kreuzf rmi...

Page 15: ...650 mm Il sistema si basa sull uso di una sagoma altamente resistente e di un set di fermi metallici La posizione dei fermi nei vari fori della sagoma contraddistinti da lettere consente di eseguire i...

Page 16: ...Fig 8 e re golarlo opportunamente per centrare le scanalature Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destro Sist...

Page 17: ...uno nell alloggiamento H quindi posizionare la sagoma contro i fermi Fissare la sagoma sul piano di lavoro con i mezzi scelti allo scopo e procedere alla fresatura delle scanalature a croce Lato destr...

Page 18: ...ados com a ajuda de uma fresadora de tupia As dimens es do molde s o 880x300x10 A largura m xima do plano de trabalho a montar de 650 mm O sistema baseia se na utiliza o de um molde de grande resist n...

Page 19: ...onte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H ou H65 e posicione o molde contra os topos O topo H utiliza se para os planos de trabalho de 600 mm de largura o topo H65 para 650 mm Par...

Page 20: ...do plano de trabalho F2 ao rev s Monte dois topos met licos nos orif cios D e um no alojamento H e posicione o molde contra os topos Fixe o molde sobre o plano de trabalho com os meios escolhidos e i...

Page 21: ...ade de aviso pr vio PFE60 27 1 VIRUTEX 2 1 3 1 T 3 6045699 2 6045710 2 7722114 D 30 10 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 d12 6040310 D12 LC32 Z2 LT73 d8 D L Z LT d 6045711 L150 10...

Page 22: ...2 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 F1 C H 65 H 600 65 650 450 600 T M2 2 M2 B T M1 2 M1 B T 3 F1 3 F1 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 F1 D 65 H 600 65 650 450 600 T 8 M1 3 M1 D H 65 H 600 65 650 450 60...

Page 23: ...23 M2 3 M2 D H 65 H 600 65 650 450 600 T 8 6 45 4 5 4 F2 4 F2 C G F2 C G N2 4 N2 A A T N1 4 N1 A A T 5 F2 5 F2 D H F2 D H N1 5 N1 D H N2 5 N2 D H...

Page 24: ...blonu 6045710 Pier cie prowadz cy 7722114 o rednicy zewn trznej 30mm wysoko 10mm Frezy proste o rednicy 12mm 1140258 D12 LC32 Z2 LT73 trzpie d12 1640285 D12 LC35 Z3 LT87 trzpie d12 6040310 D12 LC32 Z2...

Page 25: ...u y zestawu stopera bocznego T Zamontuj szablon na blacie do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE PRAWEJ STRONY BLATU M1 Rys 2 Umie szablon na blacie M1 w pozycji wierzch...

Page 26: ...do obr bki wed ug wybranej metody i przyst p do frezowania FREZOWANIE GNIAZD DLA PO CZE RUBOWYCH Rys 5 FREZOWANIE OD SPODU BLATU F2 Rys 5 Lewa strona Umie szablon na spodzie blatu F2 w pozycji odwr c...

Page 27: ...late upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma drit...

Page 28: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Plantilla al derecho Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma...

Page 29: ...Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi...

Page 30: ...Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o normal Template upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde...

Page 31: ...emplate upside down Gabarit l envers Vorlage in umgekehrter Position Sagoma al contrario Molde ao rev s Template right side up Gabarit l endroit Vorlage in Normalposition Sagoma dritta Molde na posi o...

Page 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: