
12
Р У С С К И Й
AF 11 ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФМАШИНКА
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕНТОЧНОЙ ШЛИФМАШИНКИ
Ознакомьтесь с инструкцией,
которая включена в пакет
документации станка.
• Перед подключением машины к сети,
убедитесь в том, что напряжение сети
соответствует указанному на машине.
• Во время включения машины проверьте,
что шлифовальная лента движется в
направлении, указанном стрелками В (рис.1).
Если это не так, измените схему подключения
проводов к внешнему источнику питания.
• Не допускайте попадания рук в рабочую
зону и всегда крепко держите машину.
• Всегда используйте только оригинальные
запчасти фирмы VIRUTEX.
• Пыль, образующаяся во время шлифования
может быть токсичной и опасна для здоровья
(например, краски, содержащие свинец или
некоторые виды металлов или дерева),
поэтому всегда при работе используйте
подключенный пылесос.
• Всегда одевайте шумопоглащающие
наушники при работе.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Мощность...................................................900W
Двигатель.....................................50 Hz или 60 Hz
Скорость шлифленты....327 м/мин или 393 м/мин
Размер шлифленты..........................690х100 мм
Площадь шлифования....................175х100 мм
Вес...............................................................9,7 кг
Эквивалентный уровень
акустического давления A........................79 дБ(A)
Диапазон колебания.............................K = 3 дБ(A)
Используйте индивидуальные
средства защиты слуха!
Уровень вибрации общий.................a
h
: <2,5 м/с
2
Диапазон колебания...............................K: 1,5 м/с
2
3. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ЛЕНТОЧНОЙ
ШЛИФМАШИНКИ AF 11
Высоко эффективна для выравнивания
поверхностей. Ее большая площадь
Antes de realizar esta operação, desligue
a máquina.
As máquinas saem da fábrica já ligadas para trabalhar
à tensão que se indica na etiqueta agarrada ao fio de
alimentação.
A tensão de trabalho pode ser mudada, de acordo com
o esquema da (Fig. 5).
Sempre que se efectuar uma mudança da tensão de
trabalho, dever-se-á verificar se o sentido de rotação da
faixa coincide com o indicado pela seta B (Fig. 1); se assim
não for, torna-se necessário inverter a ordem de ligação
dos fios na ficha de ligação à rede de corrente eléctrica.
8. NIVEL DE RUIDO E VIBRAÇÕES
Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta
eléctrica foram medidos de acordo com a Norma
Europeia EN 60745-2-4 e EN 60745-1 e servem como
base de comparação com uma máquina de aplicação
semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para
as principais aplicações da ferramenta e pode ser
utilizado como valor de partida para a avaliação da
exposição ao risco das vibrações. Contudo, o nível
de vibrações pode alcançar valores muito diferentes
do valor indicado noutras condições de aplicação,
com outros dispositivos de trabalho ou com uma
manutenção deficiente da ferramenta eléctrica e
respectivos dispositivos, podendo resultar num valor
muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e
modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas de
segurança para protecção do utilizador contra o efeito
das vibrações, tais como a manutenção da ferramenta,
conservação dos respectivos dispositivos em perfeito
estado e organização dos períodos de trabalho (tais
como os períodos de trabalho com a ferramenta em
carga e períodos de trabalho com a ferramenta em
vazio e sem ser realmente utilizada, uma vez que a
redução da carga pode diminuir de forma substancial
o valor total da exposição).
9. GARANTIA
Todas as máquinas electro-portáteis VIRUTEX possuem
uma garantia válida por 12 meses contados a partir
do dia do seu fornecimiento, ficando dela excluídas
todas aquelas manipulações ou danos ocasionados por
utilizações não adequadas ou pelo desgaste natural da
máquina. Para qualquer reparação, há que se dirigir ao
Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX.
A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar
os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.
Summary of Contents for AF11
Page 14: ...14 9 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...
Page 15: ......