background image

FR – 

Cintreuse électroportative Eurostem® II 230 V

Notice d’utilisation

EN – 

Electric tube bender Eurostem® II 230 V

User guide

IT – 

Curvatubi elettrica portatile 230 V Eurostem® II 

Manuale 

d’istruzioni

ES – 

Curvadora electroportátil 230V Eurostem® II

Manual de instrucciones

PT – 

Máquina de curvar eléctrica portátil 230 V Eurostem® II 

Manual de instruções

PL –

 Elektryczna giętarka przenośna 230V Eurostem® II 

Instrukcja obsługi

DE – 

Tragbare Elektro-Biegemaschine Eurostem® II 230 V 

Bedienungsanleitung

EL – 

Φορητός ηλεκτρικός κουρμπαδόρος 230V Eurostem® II 

Οδηγίες χρήσης

CS – 

Elektrická přenosná ohýbačka 230V Eurostem® II 

Návod 

k použití

ﺔﻟﻮﻤﺤﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺲﻳﻮﻘﺗ ﺔﻨﻴﻛﺎﻣ

  

ﺔﻴﺑﺮﻋ

مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد

RU - 

Портативный переносной электрический трубогиб 

Eurostem® II 230 V

Руководство по пользованию

RÉF. 2518

Summary of Contents for Eurostem II 230 V

Page 1: ...urvadora electroport til 230V Eurostem II Manual de instrucciones PT M quina de curvar el ctrica port til 230 V Eurostem II Manual de instru es PL Elektryczna gi tarka przeno na 230V Eurostem II Instr...

Page 2: ...2 8a 8 4 7 6a 6 5 9...

Page 3: ...230 V 10 A 50 60 Hz prot g par un disjoncteur diff rentiel 2 2 Cintrage Tube 10 22 vitesse H Tube 25 28 vitesse L D craboter le m canisme de cintrage en basculant vers le bas le levier 5 Monter la fo...

Page 4: ...e De 0 180 5 3 Rayons de cintrage Diam tre de tube mm 12 15 14 16 18 22 28 Rayon de cintrage mm 45 55 50 60 70 77 98 Code forme 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Code contre forme 25183...

Page 5: ...V 10 A 50 60 Hz single phase network protected by a differential circuit breaker 2 2 Bending Tube 10 to 22 speed H Tube 25 to 28 speed L Disengage the bending mechanism by pushing lever 5 down Place...

Page 6: ...Bending radius mm 45 55 50 60 70 77 98 Form code 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Matting form code 251832 251833 251834 5 4 Electrical characteristics Motor single phase electrical p...

Page 7: ...ine nicht ffnen 1 2 Betriebssicherheit Die Maschine verf gt ber Einen Druckknopfschalter der beim Loslassen sofort f r die Unterbrechung des Biegevorgangs sorgt 2 INBETRIEBNAHME 2 1 Anstecken ans Netz...

Page 8: ...eben damit die Fom verriegelt wird 5 TECHNISCHE DATEN 5 1 Biegekapazitat Kupferrohr EN 1057 von 12 x 1 bis 28 x 1 5 lnstallationsrohr XP A 49 646 von 12 x 1 bis 28 x 1 5 Inox Rohr OIN 17455 von 12 x 1...

Page 9: ...hine bevat Een drukschakelaar waarmee om elk moment het buigen kan worden gestopt 2 HET IN GEBRUIK STELLEN 2 1 Elektrische aansluitingen Steek de stekker van de kabel in en stopcontact van het lichtne...

Page 10: ...Slotenmakers buis XP A 49 646 van 12 x 1 tot 28 x 1 5 Roestvrij stalen buis van 12 x 1 tot 22 x 1 2 5 2 Buighoek Van O tot 18 0 5 3 Buigradius Diameter van de buis mm 12 15 14 16 18 22 28 Buigradius...

Page 11: ...o Desenganchar el mecanismo de curvado inclinando la palanquita 5 hacia abajo Poner la horma 6 sobre el rbol de salida buscar girando manualmente la horma la pasici n de indexaci n que coloca el ganch...

Page 12: ...ature mm 45 55 50 60 70 77 98 C digo horma 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 C dogo contra horma 251832 251833 251834 5 4 Cararacter sticas el ctricas Motor alimentaci n el ctrica monof...

Page 13: ...ress o para a paragem imediata da opera o de curvar em qualquer momento 2 INSTALA O 2 1 Liga ao el ctrica Ligar a ficha a uma tomada monof sica de 220 V 1O A 50 60 Hz protegida por um disjuntor difere...

Page 14: ...Tubo de serralheiro XP A 49 646 de 12 x 1a 28 x 1 5 Tubo inox DIN 17455 de 12 x 1 a 28 x 1 2 5 2 ngulo de curvatura De 0 180 5 3 Raios de curvatura Di metro do tubo em mm 12 15 14 16 18 22 28 Raio de...

Page 15: ...0V 1O A 50 60 Hz protetta da un interruttore differenziale 2 2 Curvatura Disinnestare ilmeccanismo di curvatura abbassando la levetta 5 Montare la forma 6 sull albero di uscita ricercare rotando manua...

Page 16: ...ra mm 45 55 50 60 70 77 98 Codice forma 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 Codice controforma 251832 251833 251834 5 4 Caratteristiche elettriche Motore alimentazione elettrica monofasic...

Page 17: ...t 230 V 10 A 50 60 Hz s ochranou diferenci ln ho jisti e 2 2 Oh b n Trubka 10 a 22 rychlost H 25 a 28 rychlost L Sejm te kryt oh bac ho mechanismu tak e sklop te dol p ku 5 Namontujte segment 6 na v...

Page 18: ...12 15 14 16 18 22 28 Polom r oh b n mm 45 55 50 60 70 77 98 K d segmentu 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 K d protisegmentu 251832 251833 251834 5 4 Elektrick parametry Motor jednof z...

Page 19: ...19 2518_Notice_Cintreuse Eurostem II 1 2 2 1 61 2 2 3 3 1 3 2 5 7 6 8 7 9 a8 a6 5 4 4 9 7 5 4...

Page 20: ...20 5 5 1 5 2 5 3 5 6 6 1 6 2 081 0 6 3 6 4 6 5 6 6 7 aP 02 wp 1 58...

Page 21: ...21 1 1 1 16 1 2 2 2 1 230 10 A 50 60 2 2 10 22 H 25 28 L 5 6 7 8 7 9 6a 8a 4 5 4 9 5 7 3...

Page 22: ...8 x 1 5 DIN 17455 12 x 1 28 x 1 2 5 2 0 180 5 3 12 15 14 16 18 22 28 45 55 50 60 70 77 98 251812 251815 251814 251816 251818 251822 251828 251832 251833 251834 5 4 230 10 A 50 60 700 5 5 9 5 12 14 16...

Page 23: ...105 251838 22 77 251822 752787 22 120 251839 Rayon Forme et crochet contre forme Contre forme Crochet axe bille ressort 10 40 251810 752820 752781 20 77 251820 752920 752912 25 98 251825 752921 752913...

Page 24: ...24 sch mas paysage...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ie unter www virax com CS Seznam na ich prodejc najdete na www virax com RU www virax com TR Distrib t r lerimizin listesini www virax com web sitemizden bulabilirsiniz www virax com FRANCE T l 33 0 3...

Reviews: