background image

Consignes de sécurité 

Lire et conserver cette notice d’instructions. 

Consignes de sécurité générales 

Choix de l’outil 

 

Utilisez l’outil adéquat.  

 

N’utilisez pas les outils à des fins autres que les travaux pour lesquels ils ont été conçus. 

 

Entretien et stockage 

  Rangez  vos  outils  dans  un  endroit  sûr.  Les  outils  non  utilisés  doivent  être  rangés  dans  un 

endroit sec et fermé, hors de portée des enfants. 

  Entretenez vos outils soigneusement. Maintenez vos outils propres afin de travailler mieux et 

plus sûrement. 

 

Observez  les  indications  relatives  à  l’entretien  ainsi  que  les  indications  de  changement 
d’accessoires. Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse. 

 

Contrôlez  si  l’outil  est  endommagé.  Avant  d’utiliser  l’outil,  vérifiez  toujours  soigneusement  le 
parfait fonctionnement des pièces. 

  Vérifiez si le fonctionnement des pièces en mouvement est correct , si elles ne se grippent pas 

ou  si  d

’autres  pièces  sont  endommagées.  Tous  les  composants  doivent  être  montés 

correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l’outil.  

  Attention 

!  Veillez  à  utiliser  l’outil  et  ses  accessoires  conformément  aux  instructions  de 

sécurité.  Veuillez  également  tenir  compte  des  possibilités  de  l’outil  en  prêtant  attention  aux 
conditions de travail et à la tâche à exécuter. L’utilisation de l’outil pour des tâches autres que 
celles prévues risque d’être dangereuses. 

  Cet  outil  est conforme  aux règles de sécurité  en  vigueur. Toutes les réparations doivent  être 

effectuées par des professionnels qualifiés avec des pièces détachées d’origine, faute de quoi 
l’utilisation de l’outil peut représenter un danger pour l’utilisateur et annuler la garantie. 

 

Instructions de sécurité pour l’utilisateur :  

 

Tenez les enfants éloignés. Ne permettez pas que d’autres personnes touchent l’outil ; tenez-
les éloignés de votre aire de travail. 

  Portez des vêtements de travail appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ou des bijoux ; 

ils  pourraient  être  happés  par  des  pièces  en  mouvement.  Lors  de  travaux  à  l’air  libre,  il  est 
recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. 
Coiffez-

vous d’un filet à cheveux s’ils sont longs. 

 

N’élargissez  pas  trop  votre  rayon  d’action.  Evitez  d’adopter  une  position  fatigante  pour  le 
corps 

; veillez à ce que votre appui au sol soit ferme et conservez l’équilibre à tout moment. 

  Soyez  toujours  attentif.  Observez  votre  travail,  agissez  en  f aisant  preuve  de  bon  sens  et 

n’employez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué. 

 

Instructions de sécurité relatives à l’aire de travail  

 

Maintenez de l’ordre dans votre aire de travail. Le désordre dans l’aire de travail augmente le 
risque d’accident. 

  Tenez 

compte de l’environnement de l’aire de travail. Veillez à ce que l’aire de travail soit bien 

éclairée.  

 

Summary of Contents for 2530 10

Page 1: ...ndedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finde...

Page 2: ...Viper P 10 Notice d utilisation 2 Instructions for use 9 Gebrauchsanleitung 16 Manual de utilizaci n 23 Manuale per l uso 30 Manual de Utiliza o 37...

Page 3: ...poss de plus de 15 ans d exp rience dans la conception et la fabrication d outillages hydrauliques et lectro hydrauliques Lors de la fabrication des sertisseuses Virax Viper des chantillonnages r gul...

Page 4: ...iptif du presse sertir manuelle hydraulique Viper P10 6 Nomenclature 6 Choix et mise en place des pinces 6 Utilisation des presses sertir Viper P10 7 Entretien 8 Entretien de la presse 8 Entretien des...

Page 5: ...et la t che ex cuter L utilisation de l outil pour des t ches autres que celles pr vues risque d tre dangereuses Cet outil est conforme aux r gles de s curit en vigueur Toutes les r parations doivent...

Page 6: ...ans le profil de la pince Ne mettez pas vos doigts dans la t te de la presse sertir lorsque vous faites glisser la pince l int rieur de celle ci Vous risqueriez de vous pincer tr s fortement les doigt...

Page 7: ...ince adapt e au type de travail effectuer Comment fixer la pince sur la presse La fixation de la pince est une manipulation simple et rapide Remarque Avant toute manipulation sur la presse remettez le...

Page 8: ...pince Remettez l axe de verrouillage en place Tournez la molette pour aligner la vis 3 avec la gorge de la molette Glissez la vis dans la gorge Utilisation des presses sertir Viper P10 Comment choisir...

Page 9: ...d une brosse m tallique Gardez le profil de sertissage propre Graissez les axes de m choires sertir Diagnostic et r parations La pince ne glisse pas correctement dans la presse V rifiez que les galets...

Page 10: ...m Tools skills centre Virax has over 15 years experience of design and manufacture of hydraulic and electro hydraulic tools When Virax Viper press fitting machines are manufactured regular samples are...

Page 11: ...ilization 13 Diagram of Viper P10 press fitting machine 13 Listing 13 Choice and positioning of jaws 13 Using Viper P10 press fitting machine 14 Maintenance 15 Maintenance of jaws 15 Diagnostics and p...

Page 12: ...uctions Also take account of the tool s possibilities by paying attention to the working conditions and the task to be undertaken Using the tool for tasks other than those intended may be dangerous Th...

Page 13: ...rby Specific safety instructions Press fitting machine Do not slide your fingers in the jaws profile Do not put your fingers in the head of the press fitting machine when you slide the jaws inside it...

Page 14: ...ing the jaws is a simple and rapid operation Observation Before operating the press put the pad rollers 4 in the rear position To do so press on the return trigger 5 until the rollers have returned to...

Page 15: ...ss fitting machine How to choose the appropriate jaws See the section Jaws Profiles p 44 How to undertake press fitting with the Viper P10 press fitting machine Positioning of the connection Select th...

Page 16: ...as they will go If they are not press on the return trigger until the rollers have entered fully into the body of the press fitting machine Guarantees All our press fitting machines in the Viper range...

Page 17: ...5 Jahren Erfahrung in der Planung und Herstellung hydraulischer und elektrohydraulischer Werkzeuge Bei der Herstellung der Virax Viper Pressmaschinen werden regelm ig Muster unter extremen Bedingungen...

Page 18: ...sanweisungen 19 Inbetriebnahme 20 Schema der Presse Viper P20 20 St ckliste 20 Wahl und Anordnung der Zangen 20 Einsatz der Presse Viper P10 21 Wartung 22 Wartung der Zangen 22 Diagnose und Instandset...

Page 19: ...rden Achtung Darauf achten dass das Werkzeug und sein Zubeh r gem den Sicherheitsanweisungen verwendet wird Ebenfalls die M glichkeiten des Werkzeugs beachten indem Sie die Arbeitsbedingungen und die...

Page 20: ...st Spezifische Sicherheitsanweisungen Presse Ihre Finger nicht in das Profil der Zange schieben Ihre Finger nicht in den Kopf der Presse legen wenn Sie die Zange hineinschieben Sie laufen Gefahr sich...

Page 21: ...szuw hlen Befestigung der Zange an der Presse Die Befestigung der Zange geht einfach und schnell vonstatten Bemerkung Vor jedem Eingriff an der Presse Druckrollen 4 in die hintere Position bringen Zu...

Page 22: ...n die Rille des R ndelrads geschoben wird gesichert Zange entfernen Verriegelungsachse wieder anordnen R ndelrad drehen um Schraube 3 auf die Rille des R ndelrads auszurichten Schraube in die Rille sc...

Page 23: ...der Pressbacken schmieren Diagnose und Instandsetzung Die Zange gleitet nicht richtig in der Presse Pr fen ob die Druckrollen sich in u erer hinterer Position befinden Wenn nicht auf den R cklaufdr ck...

Page 24: ...ncia en el dise o y la fabricaci n de utillajes hidr ulicos y electrohidr ulicos A lo largo del proceso de fabricaci n de las m quinas de prensar Virax Viper se realizan numerosas muestras para compro...

Page 25: ...rvicio 27 Esquema de la M quina de Prensar Viper P10 27 Nomenclatura 27 Elecci n e instalaci n de las pinzas 27 Utilizaci n de las prensas para prensar Viper P10 28 Mantenimiento 29 Mantenimiento de l...

Page 26: ...er reparada o reemplazada de manera adecuada por un t cnico cualificado Atenci n Utilice la herramienta y sus accesorios de conformidad con las instrucciones de seguridad Tome tambi n en cuenta las po...

Page 27: ...ientas el ctricas en un entorno h medo o mojado Mantenga la zona de trabajo bien iluminada No utilice herramientas el ctricas si cerca hay l quidos o gases inflamables Consignas de seguridad espec fic...

Page 28: ...trabajo que se debe efectuar Fijaci n de la pinza sobre la prensa La fijaci n de la pinza es una manipulaci n simple y r pida Nota Antes de toda manipulaci n en la prensa vuelva a poner las roldanas p...

Page 29: ...je de bloqueo en su sitio Gire la moleta para alinear el tornillo 3 con respecto a la garganta de la moleta Deslice el tornillo en la garganta Utilizaci n de las prensas para prensar Viper P10 Elecci...

Page 30: ...n la prensa Verifique que las roldanas presores est n en posici n trasera tope En caso contrario pulse el gatillo de retorno hasta que las roldanas entren completamente en el cuerpo de la prensa para...

Page 31: ...esperienza nella concezione e nella fabbricazione di apparecchi idraulici e elettro idraulici All atto della fabbricazione delle pressatrici Virax Viper vengono eseguite delle campionature regolari ch...

Page 32: ...ervizio 34 Schema della pressatrice Viper P10 34 Nomenclatura 34 Scelta e installazione delle pinze 34 Utilizzazione della pressa pressatrice Viper P10 35 Manutenzione 36 Manutenzione delle pinze 36 D...

Page 33: ...deguato da parte di un tecnico qualificato Attenzione Badare a utilizzare l apparecchio e i relativi accessori conformemente alle istruzioni di sicurezza Badare anche a tener conto delle possibilit de...

Page 34: ...lavoro Accertarsi che la zona di lavoro sia ben illuminata Norme di sicurezza specifiche Pressatrice Non fare scivolare le dita sul profilo della pinza Non mettere le dita all interno della testa del...

Page 35: ...e e rapida Prima di qualsiasi operazione sulla pressa rimettere i nottolini di spinta 4 in posizione arretrata A tal fine premere il grilletto di ritorno 5 fino a quando i nottolini di spinta non abbi...

Page 36: ...odo da allineare la vite 3 con la scanalatura della stessa Fare penetrare la vite nella scanalatura Utilizzazione della pressa pressatrice Viper P10 Come scegliere la pinza adeguata Vedere al paragraf...

Page 37: ...non scivola correttamente nella pressa Verificare che i nottolini di spinta siano in posizione arretrata fin in fondo In caso contrario premere il grilletto di ritorno fino a farli entrare completame...

Page 38: ...is de 15 anos de experi ncia em mat ria de concep o e fabrico de ferramentas hidr ulicas e electro hidr ulicas Durante o fabrico das m quinas de prensar Virax Viper amostras regulares s o testadas a s...

Page 39: ...vi o 41 Esquema da m quina de prensar Viper P10 41 Nomenclatura 41 Selec o e instala o das tenazes 41 Utiliza o das m quinas de prensar Viper P10 42 Manuten o preventiva 43 Manuten o preventiva das te...

Page 40: ...ubstitu das somente por um t cnico qualificado Aten o Ao utilizar a ferramenta e os acess rios respeite as instru es de seguran a e tenha em considera o as suas possibilidades prestando aten o s condi...

Page 41: ...onta o ambiente da rea de trabalho Mantenha a rea de trabalho bem iluminada Instru es de seguran a espec ficas Tenaz de prensagem N o introduza os dedos no perfil da tenaz N o coloque os dedos na cabe...

Page 42: ...o fixar a tenaz prensa A fixa o da tenaz constitui uma opera o simples e r pida OBS Antes de qualquer manipula o da prensa reponha os roletes de press o 4 na posi o traseira Para tal pressione o gatil...

Page 43: ...alinhar o parafuso 3 com a garganta Introduza o parafuso na garganta Utiliza o das m quinas de prensar Viper P10 Como escolher a tenaz adequada Ver par grafo Tenazes Perfis p g 44 Como efectuar a pre...

Page 44: ...enaz n o se acopla correctamente prensa Verifique se os roletes de press o se encontram na posi o traseira m xima Caso contr rio pressione o gatilho de retorno at entrada completa dos roletes no corpo...

Page 45: ...achstehend eine zusammenfassende Tabelle mit den einzelnen erh ltlichen Profilen Pinzas y perfiles El siguiente es un cuadro que recapitula los diferentes perfiles disponibles Pinze e profili Qui di s...

Reviews: