background image

ve

 

gevoel geven.

ilig 

17.  Het gebruik van een nachtlampje kan kinderen in een verhoogd bed een

       Leverancier of van de fabrikant.

16.  Vervang de originele stukken niet door namaak. Betrek de vervangende onderdelen van uw

15.  Gebruik altijd de ladder om in en uit het hoge bed te klimmen.

14.  Laat kinderen niet wippen of springen in of onder het hoge bed.

13.  Er mag zich maar één persoon tegelijk in het hoge bed bevinden.

12.  Verbied woeste spellen in en onder een verhoogd bed.

11.  Laat kinderen nooit alleen zonder minimale bewaking

10.  Voldoet aan de Europese norm EN747‐1 van 2012.

     muur niet meer zijn dan 75 mm of minstens 230 mm,)

     verwondingen te voorkomen, moet de afstand tussen de bovenste veiligheidsstang en de

Om ernstige

 

9.  Waarschuwing «Kinderen kunnen klem raken tussen het bed en de muur.

     stikken.

NL
Gebruiksaanwijzing

BELANGRIJK ‐ AANDACHTIG LEZEN ‐ BEWAREN VOOR

 

LATERE NASLAG

1 . Gebruik het op de montagehandleiding aangegeven gereedschap en volg de assemblage‐instructies.
2.  Aile bevestigingsmiddelen van de assemblage moeten behoorlijk zijn vastgedraaid,
     regelmatig worden gecontroleerd en zonodig opnieuw worden aangehaald.
3.  De plaatsing en de wijze van toegang tot het bed zijn op de montagehandleiding

     

aangegeven.

4.  Houd u aan de maximale matrasdikte, zie de markering op het etiket dat op het bed gekleefd is.

5.  Aanbevolen matrasdikte: maximum 2000 x 900.
     De maximale matrasgroogte bedraagt 153mm.
6.  Het hoge bed moet niet gebruikt worden, wanneer een deeI van de structuur ontbreekt of
     kapot is.
7.  Hoge bedden zijn niet geschikt voor kinderen onder de 6 jaar, vanwege het gevaar van
     verwondingen door vallen.
8.  Wees voorzichtig met dingen als koorden, touwtjes, snoeren, tuigjes en gordels die
     vastgemaakt zijn aan een hoog bed, om te voorkomen dat kinderen gekeeld worden en

D
BENUTZUNGSHINWEISE

WICHTIG ‐ AUFMERKSAM LESEN ‐ FÜR EINE SPÄTERE EINSICHT AUFBEWAHREN

1. Die in der Montage Anleitung angef

ϋ

hrten Werkzeuge benutzen, die Montagehinweise

     beachten.
2. Aile Elemente m

ϋ

ssen korrekt verbunden und angezogen (notfalls nachziehen) sein und

     regelmäßig 

ϋ

berpr

ϋ

ft werden.

3. Die Position und der Zugang zum Bett sind in der Montageanleitung aufgef

ϋ

hrt.

4. Die maximale Stärke der Matratze einhalten, siehe Angaben auf das Etikett die auf das Bett geklebt ist.

5. Empfohlene Abmessungen der zu Matratze 2000 x 900 maximal.
    Die max. Matratzenhöhe ist 153mm.
6. Das Etagenbett darf nicht benutzt werden wenn die Struktur oder ein Teil der Struktur fehlt
     oder beschädigt ist.
7. Die Etagenbetten sind nicht f

ϋ

r Kinder unter 6 Jahren geeignet (Verletzungs‐ ‐ und

     Unfallgefahr)
8. Vorsicht ist weiterhin geboten mit am Etagenbett befestigten Seilen, Kordeln, Bändern, oder
     Sicherheitsgeschirr, hier besteht Strangulierungsgefahr f

ϋ

r Kinder.

9. Warnung «Kinder können sich zwischen dem Bett und der Wand eingeklemmt finden. Um
    Unfälle zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der oberen Sicherheitsleiste und der Wand
    nicht mehr als 75 mm betragen oder muß wenigstens 230 mm betragen .
10.  Entsprechend der europäischen Norm NF EN747‐1 von 2012
11.  Kinder niemals ohne ein Minimum von Aufsicht lassen.
12.  Brutale Spiele d

ϋ

rfen in oder auf dem oberen Bett nicht zugelassen werden.

13.  Im oberen Bett dart nur eine Person schlafen.
14.  Die Kinder d

ϋ

rfen nicht auf das Bett springen oder schaukeln.

15.  Nur die Leiter zum Hinaufsteigen und Herabsteigen des oberen Bettes benutzen.
16.  Nur Originalteile bei Reparaturen verwenden. Die Austauschteile nur im Fachhandel oder
       beim Hersteller einkaufen.
17.  Die Benutzung einer kleinen Lampe kann dem Kind im oberen Bett ein Sicherheitsgef

ϋ

hl

       verleihen.

2/12

Summary of Contents for PIOLZB15

Page 1: ...F Instructions d utilisation IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE 1 Utiliser les outils indiqu s sur la notice de montage et suivre les instructions d assemblage GB Instr...

Page 2: ...s en gordels die vastgemaakt zijn aan een hoog bed om te voorkomen dat kinderen gekeeld worden en D BENUTZUNGSHINWEISE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN F R EINE SP TERE EINSICHT AUFBEWAHREN 1 Die in der Monta...

Page 3: ...asso VIPACK B 8791 BEVEREN LEIE FR CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN MEETS SAFETY STANDARDS DE ERF LLT DIE SICHERHEITSANFORDERUNGEN ES CONFORME A LAS NORMAS DE SEGRIDAD PT EM CONFORMIDADE COM OS R...

Page 4: ...D35 x4 A1 8x30 x14 F 15x12 x7 G 7x34 x7 S 3 5x35 x2 N 5x38 x3 K 7x50 x20 L 55x12 5x5 x6 M 3 5x40 x26 P D15x18x3 x4 Z D35 x4 M1 4x30 x4 N1 20x42x70 x2 P1 GLUE x1 R1 4mm x1 C1 D8x13 x6 D1 21x21x16 x3 E1...

Page 5: ...5 12 G 7x34 x4 H 7x60 x4 A 10x40 x48 3 1 2 2x 4 2x 5 2x 6 7 2x A 3x A 2x A A 3x A A 2x A 2x A A 3x A 2x A 2x A 3x 2xA 2xA 8 2xA 10 G H G G H H H 9 12 11 2 1 4mm G G 35 mm...

Page 6: ...6 12 F 15x12 x4 J D35 x4 Z D35 x4 3 4mm J F A 6 5 8 Z Z 10 9 F F J J NB Z Z 6 5 7 12 11 F F J J NB Z J...

Page 7: ...B 6 3x70 x2 C 6 3x80 x2 D M6x75 x2 E M6x10x13 x2 D M6x75 x2 E M6x10x13 x2 C 4 5 E 7 12 11 B D C D B E E 3 1 2 9 E D 4mm 4mm 1 D D...

Page 8: ...17 2xA1 2xA1 2x19 6 7 C1 D8x13 x6 D1 21x21x16 x2 E1 3 5x15 x2 A1 8x30 x14 G 7x34 x7 F 15x12 x2 8 9 2xA1 A B 8 12 16 3x14 18 2xG 2xG G 17 6xC1 D1 E1 D1 E1 C1 16 Decide where desk should be placed A 16...

Page 9: ...5x38 x3 S 3 5x35 x2 D1 21x21x16 x1 E1 3 5x15 x4 10 K 7x50 x20 Always placed inside the ladder 11 2x 13 13 14 15 15 14 14 K K NB 2x 2xK 2xK 2xK K 2x K 2x K 2x K 2x 2xK 4mm N E1 N E1 N S S E1 E1 18 E1...

Page 10: ...F 15x12 x2 12 F 15x12 x3 10 12 F F F 13 F 19 19 F F F...

Page 11: ...11 12 L 2xL B 6 3x70 x2 L 55x12 5x5 x4 14 15 L 55x12 5x5 x2 4mm L L 2xL B B 2xL 4 4 4mm...

Page 12: ...e Zeichnung Wichtig Il est induspensable de fixer le lit mezzanine au mur avec les 2 querres N1 Utiliser des vis et des chevilles adapt s votre mur Important To secure the bed it is necessary to fix t...

Reviews: