background image

1/8

NR831-106

F  
Instructions d'utilisation

IMPORTANT ‐ LIRE ATTENTIVEMENT ‐ A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE

1.

Utiliser les outils indiqués sur la notice de montage et suivre les instructions d'assemblage.

2.

II convient que tous les dispositifs d'assemblage soient toujours convenablement serrés et

 

régulièrement vérifiés, ainsi que resserrés si nécessaire.

3.

Le positionnement et Ie moyen d'accès au lit sont indiqués sur la notice de montage.

4.

Respecter I'épaisseur maximale du matelas, voir Ie marquage sur l’étiquette collé sur le lit.

5.

Taille du matelas recommandé 2000 x 900 maximum.

L'épaisseur maximale du matelas conseillé est 

18

5

m

m.

6.

II convient de ne pas utiliser Ie lit surélevé lorsqu'une partie de la structure manque ou est

 

cassée

7.

Les lits surélevés ne conviennent pas aux enfants de moins de 6 ans, en raison des risques

 

de

 

blessures dues aux chutes

8.

Attention aux articles tels que des cordes, des ficelles, des cordons, des harnais et des

 

ceintures attachés ou accroché sur un lit superposé ou surélevé afin d'éviter aux enfants de

 

s'étrangler.

9.

Avertissement «Les enfant peuvent se retrouver piégés entre Ie lit et Ie mur. Pour éviter Ie

 

risque de blessure grave la distance entre la barrière de sécurité supérieure et Ie mur ne doit

 

pas excéder 75 mm ou doit être d'au moins 230 mm»

10.

Conforme à la norme européenne EN747‐1 de 2015.

11.

Ne jamais laisser des enfants sans un minimum de surveillance

12.

Aucun jeu brutal ne doit être permis dans et sous Ie lit haut.

13.

II est interdit d'avoir plus d'une personne dans Ie lit haut.

14.

Ne pas permettre aux enfants de se basculer ou de sauter sur ou sous Ie lit.

15.

Utiliser toujours I'échelle pour monter ou descendre du lit haut.

16.

Ne pas remplacer les pièces originales par des substitutions. Obtenir les pièces de rechange

 

du magasin ou du fabricant.

17.

L'utilisation d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à I'enfant couchant dans

 

Ie

 

lit haut. 

GB
Instructions for use

IMPORTANT ‐ PLEASE READ CAREFULLY ‐ KEEP FOR FUTURE REFERENCE

1.

Use the tools indicated on the assembly leaflet and follow the instructions.

2.

All assembly components must always be tightened properly. Check regularly and retighten if

 

necessary.

3.

The positioning and means of access to the bed are indicated on the assembly leaflet.

4.

Do not exceed the maximum mattress thickness as the dotted line sticker indicated on bunk bed.

5.

Maximum recommended mattress size: 2000 x 900.

The maximum mattress height is 

18

5

mm.

6.

The high sleeper must not be used if a part of the structure is missing or broken.

7.

High sleepers are not suited to children below the age of 6 years due to the risk of injury in

the event of a fall.

8.

Do not attach or suspend items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts on a bunk bed

 

or

 

high sleeper to avoid the possibility of strangulation.

9.

Warning: Children may become trapped between the bed and the wall. To avoid the risk of

 

serious

 

injury, the distance between the top safety barrier and the wall must not exceed
75 mm or must be at least 230 mm.

10.

Compliant with European Standard EN 747‐1 of 2015.

11.

Never leave children without a minimum of supervision.

12.

Children must not be allowed to play roughly on or under the top bunk.

13.

It is forbidden to have more than one person in the top bunk.

14.

Do not allow children to swing or jump on or under the bed.

15.

Always use the ladder to climb up to and down from the top bunk.

16.

Do not replace original parts with substitutes. Spare parts must be obtained from the store or

 

manufacturer.

17.

Use of a night‐light will improve safety for a child sleeping in the top bunk. 

PIMZ9014

Batch nr:

Summary of Contents for PIMZ9014

Page 1: ...les pi ces originales par des substitutions Obtenir les pi ces de rechange du magasin ou du fabricant 17 L utilisation d une veilleuse de nuit peut procurer plus de s curit I enfant couchant dans Ie...

Page 2: ...fabrikant 17 Het gebruik van een nachtlampje kan kinderen in een verhoogd bed een veilig gevoel geven D BENUTZUNGSHINWEISE WICHTIG AUFMERKSAM LESEN F R EINE SP TERE EINSICHT AUFBEWAHREN 1 Die in der M...

Page 3: ...3 8 8 NR831 106 2 1 3 6 7 8 9 14 11 13 15 12 5 10 7 7 18 9 7 4 4 17 16 14...

Page 4: ...6x100 x4 D M6x10x13 x4 E 7x50 x22 F 5x55 x2 G 3 5x40 x30 H 5x30 x6 1 J 4x30 x4 K 20x42x70 x2 L D4x13 x22 M D5x8 x1 N D8x13 x2 P D10x15 x1 Q D15x18 x22 S 4mm x1 5 2xA 2xA 2xA 2xA 2xA 2xA 2xA 2xA 2xA 2x...

Page 5: ...B 6 3x105 x6 B 6 3x105 x6 2 3 Q D15x18 x6 Q D15x18 x6 Q Q B B 11 7 10 8 9 7 Q Q Q Q B B B B 4mm 5 8 Q Q B B 12 13 7 7 8 9 B B B B Q Q Q Q 4mm...

Page 6: ...05 x4 D M6x10x13 x4 5 L D4x13 x20 2xL 2xL Q D15x18 x8 B C Q D D B Q Q C Q C C B Q Q Q 1 2 3 4 4 D D 10 12 C Q 4mm Always placed inside the ladder 2xL 2xE 14 2xL 2xL 2xL 2xL 2xL 2xL 2xL 2xE 2xE 2xE 2xE...

Page 7: ...4mm E 7x50 x2 L D4x13 x2 F 5x55 x2 B 6 3x105 x2 Q D15x18 x2 6 7 H 5x30 x6 Max mattress height 7 8 16 4mm E L F E H H F 2x 6x 17 1 2 16 ASSEMBLING LADDER LEFT 5 Q B B Q 6 Decide which side to attach la...

Page 8: ...necessary to fix the bed to the wall by mounting the 2 brackets L as shown on the illustration Important Il est induspensable de fixer le lit mezzanine au mur avec les 2 querres L Utiliser des vis et...

Reviews: