F
Instructions
d'utilisation
IMPORTANT
‐
LIRE
ATTENTIVEMENT
‐
A
CONSERVER
POUR
REFERENCE
ULTERIEURE
1. Utiliser
les
outils
indiqués
sur
la
notice
de
montage
et
suivre
les
instructions
d'assemblage.
2. II
convient
que
tous
les
dispositifs
d'assemblage
soient
toujours
convenablement
serrés
et
régulièrement
vérifiés,
ainsi
que
resserrés
si
nécessaire.
3. Le
positionnement
et
Ie
moyen
d'accès
au
lit
sont
indiqués
sur
la
notice
de
montage.
4. Respecter
I'épaisseur
maximale
du
matelas,
voir
Ie
marquage
sur
l’étiquette
collé
sur
le
lit.
5. Taille
du
matelas
recommandé
2000
x
900
maximum.
L'épaisseur
maximale
du
matelas
conseillé
est
200mm.
6. II
convient
de
ne
pas
utiliser
Ie
lit
surélevé
lorsqu'une
partie
de
la
structure
manque
ou
est
cassée
7. Les
lits
surélevés
ne
conviennent
pas
aux
enfants
de
moins
de
6
ans,
en
raison
des
risques
de
blessures
dues
aux
chutes
8. Attention
aux
articles
tels
que
des
cordes,
des
ficelles,
des
cordons,
des
harnais
et
des
ceintures
attachés
ou
accroché
sur
un
lit
superposé
ou
surélevé
afin
d'éviter
aux
enfants
de
s'étrangler.
9. Avertissement
«Les
enfant
peuvent
se
retrouver
piégés
entre
Ie
lit
et
Ie
mur.
Pour
éviter
Ie
risque
de
blessure
grave
la
distance
entre
la
barrière
de
sécurité
supérieure
et
Ie
mur
ne
doit
pas
excéder
75
mm
ou
doit
être
d'au
moins
230
mm»
10. Conforme
à
la
norme
européenne
EN747
‐
1
de
2012.
11. Ne
jamais
laisser
des
enfants
sans
un
minimum
de
surveillance
12. Aucun
jeu
brutal
ne
doit
être
permis
dans
et
sous
Ie
lit
haut.
13. II
est
interdit
d'avoir
plus
d'une
personne
dans
Ie
lit
haut.
14. Ne
pas
permettre
aux
enfants
de
se
basculer
ou
de
sauter
sur
ou
sous
Ie
lit.
15. Utiliser
toujours
I'échelle
pour
monter
ou
descendre
du
lit
haut.
16. Ne
pas
remplacer
les
pièces
originales
par
des
substitutions.
Obtenir
les
pièces
de
rechange
du
magasin
ou
du
fabricant.
17. L'utilisation
d'une
veilleuse
de
nuit
peut
procurer
plus
de
sécurité
à
I'enfant
couchant
dans
Ie
lit
haut.
GB
Instructions
for
use
IMPORTANT
‐
PLEASE
READ
CAREFULLY
‐
KEEP
FOR
FUTURE
REFERENCE
1. Use
the
tools
indicated
on
the
assembly
leaflet
and
follow
the
instructions.
2. All
assembly
components
must
always
be
tightened
properly.
Check
regularly
and
retighten
if
necessary.
3. The
positioning
and
means
of
access
to
the
bed
are
indicated
on
the
assembly
leaflet.
4. Do
not
exceed
the
maximum
mattress
thickness
as
the
dotted
line
sticker
indicated
on
bunk
bed.
5. Maximum
recommended
mattress
size:
2000
x
900.
The
maximum
mattress
height
is
200mm.
6. The
high
sleeper
must
not
be
used
if
a
part
of
the
structure
is
missing
or
broken.
7. High
sleepers
are
not
suited
to
children
below
the
age
of
6
years
due
to
the
risk
of
injury
in
the
event
of
a
fall.
8. Do
not
attach
or
suspend
items
such
as
ropes,
strings,
cords,
harnesses
and
belts
on
a
bunk
bed
or
high
sleeper
to
avoid
the
possibility
of
strangulation.
9. Warning:
Children
may
become
trapped
between
the
bed
and
the
wall.
To
avoid
the
risk
of
serious
injury,
the
distance
between
the
top
safety
barrier
and
the
wall
must
not
exceed
75
mm
or
must
be
at
least
230
mm.
10. Compliant
with
European
Standard
EN
747
‐
1
of
2012.
11. Never
leave
children
without
a
minimum
of
supervision.
12. Children
must
not
be
allowed
to
play
roughly
on
or
under
the
top
bunk.
13. It
is
forbidden
to
have
more
than
one
person
in
the
top
bunk.
14. Do
not
allow
children
to
swing
or
jump
on
or
under
the
bed.
15. Always
use
the
ladder
to
climb
up
to
and
down
from
the
top
bunk.
16. Do
not
replace
original
parts
with
substitutes.
Spare
parts
must
be
obtained
from
the
store
or
manufacturer.
17. Use
of
a
night
‐
light
will
improve
safety
for
a
child
sleeping
in
the
top
bunk.
NR371-V6
PIHSZG 14
1/ 6
Batch nr: