background image

2 / 11

verschraubt sein.

BEFORE YOU BEGIN

AVANT LE MONTAGE

MONTAGE

adult assembly required

not suitable for children under three
years, due to sharp points and
small parts

Warning : choking hazard.

assemblage uniquement par un 
adulte
Ne convient pas aux enfants de 
moins de 4 ans, à cause de pièces 
pointues et coupantes

Avertissement: Risque d'étouffe-

Unassembled parts may be choking
hazard to children 4 years and youn-

USE AND MAINTAINANCE

UTILISATION ET ENTRETIEN

VERWENDUNG UND PFLEGE

All assembly components must 
always be tightened properly. 
Check regularly and retighten if
necessary.

ger.

Use the tools indicated on the 
assembly leaflet and follow
 the instructions.

ment. Les pièces non assemblées 
peuvent provoquer un risque d'é-

II convient que tous les dispositifs
 d'assemblage soient toujours
 convenablement serrés et
régulièrement vérifiés, ainsi
 que resserrés si nécessaire.

touffement pour les enfants de 4
ans et moins.
Utiliser les outils indiqués sur la 
notice de montage et suivre
 les instructions d'assemblage.

Sie der Aufbauanleitung.

Die Montage soll durch eine
erwaschene Person erfolgen.

Das Bett ist nicht geeignet für
Kinder unter 4 Jahren.

Warnung: Erstickungsgefahr.
Kleinteile können eine
Erstickungsgefahr bei Kinder sein.

Verwenden Sie die angegebenen
Werkzeuge zur Montage und folgen

Reinigen Sie die Oberfläche mit
einem feuchten Tuch und bei Bedarf
mit mildem Reinigungsmittel.

Verwenden Sie keine Alkohol- oder

Alle Montageteile müssen fest

Überprüfen Sie regelmässig die
Festigkeit und ziehen sie wenn 
nötig nach.

Diese enthalten Schleifmittel, die
die Oberfläche beschädigen.

Keine aggressiven chemischen
Mittel wie Scheuermilch oder  
Andere Lösungsmittel. Keine

Amoniak haltigen Reinigungsmittel. 
Diese schaden der Oberflache.

Zur Pflege verwenden Sie bitte
keine Mikrofasertücher oder
Schmutz Radiergummis.

Nettoyer la surface à l'aide d'un
chiffon légèrement humide et de 
liquide vaisselle doux si nécessaire.
Ne pas utiliser de produit de net-
toyage contenant de l'alcool ou de 
l'ammoniaque.  Ces produits 
terniront la surface brillante du 
produit. Un produit de polissage des
meubles peut être utilisé pour 

Keine Dampfreiniger verwenden.
Durch den hohen Druck oder der
Wärme des Wasserdampfes kann 
die Oberfläche beschädigt werden.

Scheuerpulver, Stahlwolle,
Scheuerschwämme.

Staubsauger Düssen und Bürsten
können Kratzer verursachen.

Clean the surface using a slightly 
damp cloth and mild washing liquid
if necessary.
Do not use any cleaning product
containing alcohol or ammonia. 

nettoyer et dépoussiérer la surface.
En règle générale:
Veuillez n'utiliser en aucun cas les 
détergents suivants:

These will dull the shiny surface of 

gents or cleaning agents at all :

the product. Furniture polish will 
also work to clean and 
dust off the surface. 

The following applies in general:
Please don't use the following deter-

microfibre cloths or dirt erasers 

they often contain fine abrasive 
particles which can cause scratches 
on the surfaces

aggressive chemical substances as 

well as abrasive cleaning agents or 
solvents . They may damage the 
surfaces too. 

scouring powder, steel wool or 

scouring pads.

vacuum cleaners. The nozzles and 

brushes can cause scratches on the 
surfaces.

steam cleaners. The surfaces may 

be damaged or separated from the 
ground due to the high pressure and 
heat of the water vapour.

chiffons à microfibres ou gomme à 

saleté. Ils contiennent souvent de 
fine particules abrasives qui peuvent 
rayer les surfaces.

substances chimiques agressives 

ainsi que des détergents abrasifs. 
Ceux-ci peuvent également 
endommager les surfaces.

poudre à récurer, paille de fer ou 

éponge grattant. 

aspirateur. les buses et les brosses 

peuvent rayer la surface.

nettoyeur à vapeur. De fait de la 

haute pression et de la chaleur avec 
lesquelles la vapeur d'eau sort sur la 
surface, elles peuvent être 
endommagées et même décoller la 
base.

9

1

0

2

.

9

0

.

2

0

Summary of Contents for CHHS9014

Page 1: ...nleitung instructions Handleiding voor de montage Montaj talimati Notice de montage Mont n n vod Szerel si tmutat D NL TR FR CS HU Assembly instructions Instrukcja monta u Istruzioni di montaggio N vo...

Page 2: ...mmis Nettoyer la surface l aide d un chiffon l g rement humide et de liquide vaisselle doux si n cessaire Ne pas utiliser de produit de net toyage contenant de l alcool ou de l ammoniaque Ces produits...

Page 3: ...Name Nom Nome Naam Nazwa Jmeno Nazov Nev Denumire Isim Nr No N Sz Typ Type Tip Tipus Tipo 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 6 7 1 inch 1cm A M6x100 32x B M6x70 4x C M6x60 8x D M6x25 1...

Page 4: ...02 09 2019 4 11 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19 20 21 24 24 22 23 Z1 Z1 Z2 Z3 24...

Page 5: ...5 11 02 09 2019 Achtung Attention Attenzione Opgelet Uwaga Pozor Figyelem Aten ie Dikkat 1 A 8x30 46x 7x45 6x G 3 x2 10 9 8 11 1 2 G...

Page 6: ...02 09 2019 6 11 2 7x45 8x G 7x36 9x H 13 x2 14 15 16 17 18 19 G H...

Page 7: ...02 09 2019 3 7 11 4 M6x100 16x B M6x10x13 16x F M6x10x13 4x F M6x60 4x D D F F B 4 5 6 7 3 3 1 2 22 23 24 24...

Page 8: ...02 09 2019 8 11 5 6 J 15x13 6x M6x100 16x B M6x70 4x C M6x10x13 F 20x J G F C B F 12 20 20 21 21 11 11 8 8 9 10 4 5 1 6 2 7...

Page 9: ...02 09 2019 7 9 11 8 M6x25 5x E J 15x13 9x J G J E H 1 2 13 14 15 16 11 12 E M6x25 4x E J 15x13 8x J G J H 1 2 13 17 18 19 10 12 1 2 2...

Page 10: ...02 09 2019 10 11 9 10 M6x25 2x E E 24 1 M6x10x13 4x F M6x60 4x D F D 8 23 22...

Page 11: ...02 09 2019 11 11 11 12 Z1 Z1 Z2 Z3 CURTAIN Z1 Z2 AND Z3 IS OPTION CODE CHTXTH15...

Reviews: