background image

DE 13

WIEDERGABE EINER SCHALLPLATTE

• Heben Sie die Verriegelung vorn am Plattenspieler an und öffnen Sie die Haube.

• Drehen Sie den kombinierten Ein/Aus-Schalter und Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn.  

• Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller     und wählen Sie die gewünschte 

Drehzahl (33/45/78)     für die Schallplatte. HINWEIS: Verwenden Sie zur Wiedergabe einer 

45-U/min-Schallplatte den mitgelieferten 45-U/min-Adapter     .

• Öffnen Sie zum Freigeben des Tonarms     den Tonarm-Clip. Drücken Sie den Tonarmhebel 

...  nach hinten, um den Tonarm anzuheben, und bewegen Sie den Tonarm vorsichtig in die 

gewünschte Position über der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen, wenn der 

Tonarm in Richtung Schallplatte bewegt wird. Drücken Sie den Tonarmhebel nach vorn und 

senken Sie den Tonarm langsam an der gewünschten Position auf die Schallplatte ab, um die 

Wiedergabe zu beginnen. Bitte beachten Sie: Nur wenn AUTO STOP auf ON (ein) eingestellt 

ist, beginnt sich der Plattenteller zu drehen, wenn der Tonarm in Richtung Schallplatte bewegt 

wird. 

• Wenn der Schalter AUTO STOP ON/OFF    auf ON (ein) steht, hält die Schallplatte am 

Ende automatisch an (bei bestimmten Schallplatten hält der Plattenspieler an, obwohl die 

Schallplatte noch nicht zu Ende ist, oder er hält nicht an, obwohl die Schallplatte zu Ende ist). 

Das ist auf die Position des Tonarms zurückzuführen. Ist die Auto-Stop-Steuerung auf OFF 

(aus) geschaltet, hält die Schallplatte am Ende NICHT automatisch an.

LINE-EINGANGSFUNKTION

• Schalten Sie das Gerät am kombinierten Ein-Aus-Schalter und Lautstärkeregler      aus.

• Schließen Sie Ihr Smartphone, Tablet, Ihren MP3- oder anderen digitalen Audioplayer mit 

einem Audiokabel mit 3,5-mm–3,5-mm-Stereosteckern (nicht mitgeliefert) an den Anschluss 

LINE IN      an.

• Jetzt können Sie die Musik auf dem angeschlossenen Gerät über den Plattenspieler 

wiedergeben.

LINE-AUSGANGSFUNKTION

• Schalten Sie das Gerät am kombinierten Ein-Aus-Schalter und Lautstärkeregler      aus.

• Verbinden Sie die Cinch-Buchsen mit Ihrem externen Verstärker oder Ihren externen 

Lautsprechern (Cinch-Kabel nicht mitgeliefert).

• Jetzt können Sie die Musik auf Schallplatten über Ihr eigenes Audio-System (bzw. die 

Lautsprecher) wiedergeben.

• 

Achse.

• 

EIN/AUS-Schalter und Lautstärkeregler.

• 

Kopfhörer-Anschluss

• 

Netzadapter-Anschluss

• 

Line-Ausgangsanschluss (Cinch) – zum Anschluss an einen externen Verstärker oder 

externe Lautsprecher

• 

Line-Eingangsbuchse (3,5 mm) – zum Anschluss Ihres Smartphone, Tablets, MP3- oder 

anderen digitalen Audioplayers

10
11
12

13

9

10

11

12

13

8
9

9

7

4

1

2

5

9

13

9

3

Summary of Contents for VV-SV-TT

Page 1: ...User Manual Model VV SV TT ...

Page 2: ......

Page 3: ...RPM adapter holder Holds the included 45 RPM adapter When not using the adapter please place it in this holder Tone arm The turntable comes with a ready to use pre balanced tone arm and cartridge The tone arm can be raised and lowered by hand or by using the raise lower lever Please note that the tone arm needs to be moved away from resting position on the arm clip for the turntable motor to activ...

Page 4: ...when it the record did not come to the end or it will not stop when it comes to the end This due to the position of the tone arm If Auto Stop Control is turned OFF the record will NOT stop automatically when finished LINE IN FUNCTION Turn off the power volume control knob Connect your your Smartphone Tablet MP3 or other Digital Audio Player to the LINE IN o port with a 3 5mm 3 5mm audio stereo jac...

Page 5: ... the property of their respective owners Our products including the packaging are not toys and they might contain small parts and sharp objects Please keep away from children TIPS TO BETTER TURNTABLE PERFORMANCE When opening or closing the turntable cover handle it gently gripping it either at the center or at each sides Do not touch the needle tip with your fingers avoid bumping the needle agains...

Page 6: ...nbevolen Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik Houder voor het opbergen van de 45 toerenadapter Als u de adapter niet gebruikt leg hem dan in deze houder Toonarm De platenspeler wordt geleverd met een direct te gebruiken uitgebalanceerde toonarm inclusief element U kunt de toonarm met de hand op en neer bewegen of daarvoor de speciale lifthendel gebruiken Als AUTO STOP is ingeschakeld mo...

Page 7: ...aiplateau al als de plaat nog niet is afgelopen bij andere stopt het helemaal niet Dit wordt aangestuurd door de positie van de toonarm Als AUTO STOP is uitgeschakeld stopt de plaat NIET wanneer hij is afgelopen DE LINE IN FUNCTIE Schakel de aan uit en volumeknop uit Verbind uw smartphone tablet MP3 speler of andere digitale audiodevice met een 3 5mm 3 5mm stereo jack niet meegeleverd aan de LINE ...

Page 8: ...en logo s en handelsmerken zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaren TIPS VOOR BETERE PRESTATIES Als u het deksel opent of sluit wees dan voorzichtig en pak het deksel in het midden of aan beide zijkanten vast Raak de punt van de naald niet aan met uw vingers laat de naald niet tegen het draaiplateau of de rand van de plaat botsen Maak de naald geregeld schoon Gebruik hiervoor een zachte b...

Page 9: ...ur consultation ultérieure Support pour adaptateur 45 RPM avec adaptateur 45 RPM Si l adaptateur n est pas utilisé le placer dans ce support Bras Le tourne disque est livré avec un bras équilibré et une cartouche prêts à l emploi Le bras peut être relevé et baissé manuellement ou à l aide d un levier Attention le bras de lecture doit être relevé du support pour que le moteur du tourne disque soit ...

Page 10: ... certaines disques en vinyle il s arrêtera avant que le disque ne soit terminé ou bien il ne s arrêtera pas à la fin du disque Cela est causé par la position du bras de lecture Si le commutateur AUTO STOP est en position OFF le tourne disque ne s arrêtera PAS automatiquement à la fin du disque FONCTION LINE IN Éteindre le bouton ON OFF volume Brancher votre Smartphone Tablette MP3 ou autre lecteur...

Page 11: ...s jouets et ils peuvent contenir de petites pièces et des objets tranchants Tenir à l écart des enfants CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE DU TOURNE DISQUE Pour ouvrir ou fermer le couvercle du tourne disque le manipuler avec précaution en le tenant soit par le centre soit par les deux côtés en même temps Ne pas toucher la pointe de l aiguille des doigts éviter de heurter l aiguille contre le...

Page 12: ...uf Halter für 45 U min Adapter Hält den mitgelieferten 45 U min Adapter Wenn der Adapter nicht verwendet wird setzen Sie ihn bitte auf diesen Halter Tonarm Der Plattenspieler wird mit einem einsatzbereiten vorbalancierten Tonarm und Tonabnehmer geliefert Der Tonarm kann von Hand oder mit dem Tonarmhebel angehoben und abgesenkt werden Bitte beachten Sie Der Tonarm muss aus der Ruhestellung auf dem ...

Page 13: ...latten hält der Plattenspieler an obwohl die Schallplatte noch nicht zu Ende ist oder er hält nicht an obwohl die Schallplatte zu Ende ist Das ist auf die Position des Tonarms zurückzuführen Ist die Auto Stop Steuerung auf OFF aus geschaltet hält die Schallplatte am Ende NICHT automatisch an LINE EINGANGSFUNKTION Schalten Sie das Gerät am kombinierten Ein Aus Schalter und Lautstärkeregler aus Schl...

Page 14: ...entum der entsprechenden Unternehmen Unsere Produkte einschließlich Verpackung sind kein Spielzeug und sie können Kleinteile und scharfkantige Gegenstände enthalten Bitte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren TIPPS FÜR EINE BESSERE LEISTUNG DES PLATTENSPIELERS Behandeln Sie die Haube des Plattenspielers beim Öffnen oder Schließen vorsichtig fassen Sie in der Mitte oder an beiden Seiten ...

Page 15: ...adě potřeby k dispozici Držák adaptéru 45 ot min Je určen pro umístění adaptéru 45 ot min který je součástí dodávky Pokud se adaptér právě nepoužívá měl by být uložen v tomto držáku Ramínko Gramofon se dodává s předem vyváženým ramínkem a přenoskou připravený k použití Ramínko je možné zvednout nebo položit ručně anebo páčkou Ramínkem je potřeba pohnout směrem pryč od klidové polohy na sponě aby s...

Page 16: ...rávky nezastaví Záleží na poloze ramínka Pokud je přepínač AUTO STOP v poloze OFF deska na konci přehrávání automaticky nezastaví PŘIPOJENÍ VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ Otočte knoflíkem pro zapnutí a ovládání hlasitosti Připojte chytrý telefon tablet MP3 nebo jiný digitální audio přehrávač do portu LINE IN pomocí příslušného připojovacího kabelu šířky 3 5mm není součástí dodávky Můžete si potom hudbu z toho...

Page 17: ...aše výrobky včetně obalů nejsou hračky a mohou obsahovat díly menší velikosti a díly s ostrými hranami Tyto výrobky nepatří do rukou dětem TIPY PRO LEPŠÍ VÝKON A DELŠÍ ŽIVOTNOST GRAMOFONU Když otvíráte nebo zavíráte víko gramofonu zacházejte s ním jemně uchopte jej buď uprostřed nebo po obou stranách Nesahejte na snímací hrot rukama dávejte pozor aby snímací hrot nenarazil na otočný talíř ani na o...

Page 18: ... 2014 30 EC Electromagnetic Compatibility EMC Directive Turntable 2004 108 EC Low Voltage Directive LVD PA 2014 35 EU RoHS Directive 2011 65 EU And standards to which Conformity is declared LVD PA EN 60065 2014 EMC PA EN 55013 2013 EN 55020 2007 A1 A11 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EMC Turntable EN 55015 2013 2001 A2 2006 EN55020 2007 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Place Bl...

Page 19: ......

Page 20: ...Version 2016 01 05 ...

Reviews: