Vimar ELVOX TVCC 46535.550E Installation And Operation Manual Download Page 2

   2

46535.550E

IT

PRECAUZIONI:

1.   Se non si ha la preparazione tecnica adeguata, non tentare di utilizzare questo dispositivo elettronico senza leggere questo manuale con attenzione. 

2.   Rimuovere l'alimentazione dal dispositivo prima di tentare qualsiasi operazione o regolazione all'interno del coperchio della telecamera, per evitare di 

danneggiare il meccanismo.

3.   All'interno del coperchio della telecamera dome si trovano dispositivi ottici ed elettrici di precisione. Evitare forti pressioni, colpi o altre regolazioni o 

operazioni improvvise. In caso contrario si potrebbe procurare un danno irreparabile al prodotto.

4.   NON rimuovere o smontare le parti interne della telecamera per evitare il funzionamento anomalo e la decadenza della garanzia. All'interno della 

telecamera non vi sono parti su cui è possibile intervenire.

5.   Tutti i collegamenti elettrici alla telecamera dome devono essere eseguiti in conformità alle etichette presenti e alle istruzioni di cablaggio di questo 

manuale. L'inosservanza può causare danni non riparabili alla telecamera dome e invalidare la garanzia.

6.   In caso di installazione all'esterno in punti alti o su pali, si consiglia di montare parafulmini e soppressori di picchi adatti prima della messa in funzione 

della telecamera dome.

7.   Non utilizzare il prodotto in situazioni in cui la temperatura, l'umidità o l'alimentazione superino le specifiche massime previste.

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

1.   Leggere le istruzioni prima di installare o mettere in funzione il dispositivo dome.

2.   Conservare queste istruzioni per futura consultazione.

3.   Prestare attenzione alle avvertenze e rispettare le specifiche elettriche. Seguire le istruzioni.

4.   Pulire con un panno di cotone asciutto non abrasivo, senza pelucchi e detergenti acrilici approvati.

5.   Se l'obiettivo della telecamera è sporco, utilizzare un panno per la pulizia e una soluzione specifici per gli obiettivi.

6.   Non ostruire le aperture per la ventilazione. Effettuare l'installazione secondo le istruzioni del produttore.

7.   Utilizzare esclusivamente supporti o accessori indicati dal produttore.

8.   Verificare che la superficie su cui verrà fissata la telecamera dome sia in grado di supportare il peso del dispositivo e della struttura di montaggio.

9.   Proteggere il dispositivo dai fulmini con il tipo di alimentazione adatta.

10.  Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per tutti gli interventi di riparazione. Gli interventi di riparazione sono necessari quando il dispositivo 

risulta in qualche modo danneggiato, quando sono presenti tracce di liquidi o parti allentate, quando il dispositivo non funziona correttamente, ha 

subito un forte impatto o è caduto accidentalmente.

11.  Non utilizzare questo prodotto in condizioni di temperatura e umidità superiori ai valori nominali specificati.

12. Per evitare il rischio di danni permanenti al sensore d'immagine, non inquadrare direttamente il sole o altri oggetti estremamente luminosi per un 

periodo di tempo prolungato.

13. Le istruzioni allegate sono destinate esclusivamente a personale qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare interventi di ripa-

razione non contemplati dalle istruzioni d'uso, a meno che non si sia qualificati per farlo.

14. Durante l'utilizzo, l'utente deve attenersi agli standard di sicurezza elettrica e rispettare le specifiche elettriche per il funzionamento della telecamera 

dome. Il cavo di controllo per la comunicazione via RS485 e i cavi del segnale video devono essere isolati da dispositivi o cavi ad alta tensione.

REGOLE DI INSTALLAZIONE

  

L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore 

nel paese dove i prodotti sono installati.

Conformità Normativa

  

Direttiva BT, Direttiva EMC

Norme EN 60950-1, EN 55032, EN 55024, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 

essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di 

raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparec-

chiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti 

elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smal-

tire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Summary of Contents for ELVOX TVCC 46535.550E

Page 1: ...Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual 46535 550E Telecamera Bullet AHD 5 Mpx orientabile 5 50 mm AHD 5 Mpx Bullet camera adjustable 5 50 mm ...

Page 2: ... dispositivo risulta in qualche modo danneggiato quando sono presenti tracce di liquidi o parti allentate quando il dispositivo non funziona correttamente ha subito un forte impatto o è caduto accidentalmente 11 Non utilizzare questo prodotto in condizioni di temperatura e umidità superiori ai valori nominali specificati 12 Per evitare il rischio di danni permanenti al sensore d immagine non inqua...

Page 3: ...ioni di sistema 7 4 3 Dome 7 4 3 1 Comunicazioni 7 4 3 2 IR 8 4 3 3 Giri di sorveglianza 8 4 3 4 Scansione A B 8 4 3 5 Scansione Pan 9 4 3 6 Azione parcheggio 9 4 3 7 Impostazioni avanzate 9 4 4 Telecamera 9 4 5 Display 10 4 6 Lingua 10 4 7 Reset 10 5 Controllo automatico della temperatura 10 Appendice 1 Protezione contro i fulmini e sovratensione 11 Appendice 2 Pulizia del coperchio trasparente 1...

Page 4: ... a 60 s Giri di sorveglianza 3 gruppi Punti di sorveglianza Massimo 16 punti tempo di permanenza selezionabile dall utente Azione all accensione Off Action Tour 1 Home A B scan Modalità parcheggio Off Tour 1 Home A B scan Tempo parcheggio Impostazione disponibile da 1 a 60 min Menu English Espanol Francais Portugues Polski Deutsch Italiano ecc Protocollo di comunicazione RS485 o CsC Velocità di tr...

Page 5: ...modalità notte quando l illuminazione è debole e viceversa quando l illuminazione è forte Ratio Speed Rapporto velocità La velocità di brandeggio orizzontale e verticale intelligente varia in funzione del fattore di zoom Con zoom avanti X10 la velocità si riduce con zoom indietro X1 la velocità aumenta A B Scan Scansione A B La telecamera dome effettua la scansione circolare dettagliata in tempo r...

Page 6: ...ioni del prodotto 2 Installazione 2 1 Dimensioni del prodotto 7 87 mm 183 mm 306 mm 184 mm 74 mm 100 mm 87 mm 183 mm 306 mm 184 mm 74 mm 100 mm 53 mm 120 mm 117 mm 198 mm 307 mm 70 mm 106 mm 87 mm 53 mm 120 mm 106 mm 53 mm 120 mm ...

Page 7: ... Nota Alcuni punti preset sono utilizzati da funzioni speciali 3 3 Comandi a scelta rapida PRESET FUNZIONE PRESET FUNZIONE PRESET FUNZIONE 34 Reset 94 OSD Off 2 volte 115 NTSC 81 Giorno notte automatico 95 OSD on 2 volte 116 PAL 82 Commuta su notte 96 Tour sorveglianza 3 2 volte 140 CVBS 83 Commuta su giorno 97 Tour sorveglianza 2 2 volte 137 AHD 84 Forza su luce lontana 98 Tour sorveglianza 1 2 v...

Page 8: ...CAMERA CAM ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM FOCUS IRIS BLC FREEZE EXIT DISPLAY P AND T ZOOM ACTION DOME ID SOMM TIME EXIT LANGUAGE LANGUAGE EXIT RESET DOME RESTART SYS DATA CAM DATA PRESET EXIT COMM DEVICE ID CHECK ID TARGET ID SOFT PROTOCOL BAUD RATE COMM RESET SAVE EXIT IR DISPLAY WORKING MODE TESTING TIME OUTPUT POWER ILLUMINATION ON AMBIENT LIGHT IR SWITCH ZOOM EXIT GUARD TOURS GUARD TOURS SETTING INIT...

Page 9: ...TARGET ID SOFT PROTOCOL BAUD RATE COMM RESET SAVE EXIT 125295 125288 000 AUTO 2400 RESET TO DIAL THE CODE OK Fig 4 3 1 1 Fig 4 3 1 2 DEVICE ID ID dispositivo È un valore univoco utilizzato per distinguere l indirizzo ID delle altre telecamere CHECK ID ID controllo Per distinguere tra più telecamere con lo stesso ID e modificare l ID del soggetto il protocollo virtuale e il baud rate è necessario i...

Page 10: ... di sorveglianza GUARD TOURS GUARD TOUR 01 GUARD TOUR 01 SETTING INIT DELETE EXIT ID PUNTO DURATA S VELOCITÀ 1 01 06 64 2 02 06 64 3 03 06 64 4 04 06 64 5 05 06 64 6 06 06 64 7 07 06 64 8 08 06 64 GUARD TOUR Giro di sorveglianza è possibile selezionare fino a 8 giri di sorveglianza 01 02 08 SETTING Impostazione ogni giro di sorveglianza può includere fino a un massimo di 16 preset Il valore di pre...

Page 11: ...zione accedere al menu OSD come indicato in 4 3 7 2 quindi spostarsi alla posizione desiderata e salvare le impostazioni CALL Richiama richiama l azione di parcheggio se non è stata impostata viene visualizzato il messaggio di sistema Please set park action Impo stare l azione di parcheggio DELETE Elimina Elimina le impostazioni 4 3 7 Impostazioni Avanzate ADVANCED PWR ON ACT RADIO SPEED AUTO FLIP...

Page 12: ...ione visualizza le informazioni di comunicazione della telecamera dome nell angolo in alto a sinistra dello schermo L utente può attivare o disattivare questa opzione TIME Ora visualizza l ora attuale 4 6 Lingua LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH EXIT LANGUAGE Lingua le lingue disponibili sono English Espanol Francais Portugues Polski Deutsch Italiano ecc La lingua predefinita è l inglese 4 7 Reset RESET D...

Page 13: ...ratamente l impedenza della messa a terra deve essere inferiore a 4 Ω e l area della sezione del cavo di messa a terra non deve essere inferiore a 25 mm2 Arresto video Arresto comm fulmini Arresto alimentazione La resistenza del cavo di terra non deve superare i 4Ω Guaina in acciaio Asta parafulmini 45 gradi La telecamera deve essere entro la fascia di 45 gradi Fig 1 Appendice 2 Pulizia del coperc...

Page 14: ...wer supplies 10 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the device has been damaged in any way when liquid traces are present or the presence of loose objects is evident or if the device does not function properly or has received sever impact or has been dropped accidentally 11 Do not use this product under circumstances exceeding specified temperature and hum...

Page 15: ...u Index 18 4 2 System Information 19 4 3 Dome 19 4 3 1 Communication 19 4 3 2 IR Display 20 4 3 3 Guard Tours 20 4 3 4 A B Scan 20 4 3 5 Pan Scan 21 4 3 6 Park Action 21 4 3 7 Advanced 21 4 4 Camera 21 4 5 Display 22 4 6 Language 22 4 7 Reset 22 5 Auto Temperature Control 22 Appendix 1 Anti lightning Anti surge 23 Appendix 2 Clean Transparent Cover 23 Appendix 3 Common Knowledge on RS 485 Bus 23 1...

Page 16: ...rval available Guard Tours 3 groups Guard Points Max 16 points dwell time user selectable PWR On Action Off Action Tour 1 Home A B scan Park Mode Off Tour 1 Home A B scan Park Time 1 60 mins setting available Menu English Espanol Francais Portugues Polski Deutsch Italiano and so on Communication protocol RS485 or CoC Baud Rate RS 485 1200 2400 4800 9600bps Default is 2400bps Video out AHD TVI CVI ...

Page 17: ...when the illumination is low the picture will auto switch from day to night mode and when the illumination is high enough the picture will auto switch from night to day mode Ratio Speed Intelligent pan and tilt speed is variable depend on the zoom factor When zooming in the speed will become slower and when zooming out the speed will become quicker A B Scan Dome circularly scan close up real time ...

Page 18: ...550E EN 2 Installation 2 1 Product dimension 7 87 mm 183 mm 306 mm 184 mm 74 mm 100 mm 87 mm 183 mm 306 mm 184 mm 74 mm 100 mm 53 mm 120 mm 117 mm 198 mm 307 mm 70 mm 106 mm 87 mm 53 mm 120 mm 106 mm 53 mm 120 mm ...

Page 19: ...ing preset press button number preset Remark Some preset points are used tentatively for special functions 3 3 Shortcut commends PRESET FUNCTION PRESET FUNCTION PRESET FUNCTION 34 Reset 94 OSD off 2 volte 115 CVBS 81 Auto day night 95 OSD on 2 volte 116 AHD 82 Switch to night 96 Guard tour 3 2 volte 140 NTSC 83 Switch to day 97 Guard tour 2 2 volte 137 PAL 84 Force on far light 98 Guard tour 1 2 v...

Page 20: ...MERA CAM ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM FOCUS IRIS BLC FREEZE EXIT DISPLAY P AND T ZOOM ACTION DOME ID SOMM TIME EXIT LANGUAGE LANGUAGE EXIT RESET DOME RESTART SYS DATA CAM DATA PRESET EXIT COMM DEVICE ID CHECK ID TARGET ID SOFT PROTOCOL BAUD RATE COMM RESET SAVE EXIT IR DISPLAY WORKING MODE TESTING TIME OUTPUT POWER ILLUMINATION ON AMBIENT LIGHT IR SWITCH ZOOM EXIT GUARD TOURS GUARD TOURS SETTING INIT R...

Page 21: ...OMM RESET DEVICE ID CHECK ID TARGET ID SOFT PROTOCOL BAUD RATE COMM RESET SAVE EXIT 125295 125288 000 AUTO 2400 RESET TO DIAL THE CODE OK Fig 4 3 1 1 Fig 4 3 1 2 DEVICE ID It is only and used to distinct from the ID of other domes CHECK ID Distinguishing several domes with same ID and altering target ID soft protocol and baud rate need to enter check ID in line with the device ID otherwise alterin...

Page 22: ...ser can set it according to the environment 4 3 3 Guard Tours GUARD TOURS GUARD TOUR 01 GUARD TOUR 01 SETTING INIT DELETE EXIT ID PUNTO DURATA S VELOCITÀ 1 01 06 64 2 02 06 64 3 03 06 64 4 04 06 64 5 05 06 64 6 06 06 64 7 07 06 64 8 08 06 64 GUARD TOUR Total 8 guard tours selectable 01 02 08 SETTING Each guard tour includes max 16 presets The number of the preset is from 0 16 0 is not valid dwell ...

Page 23: ...tinue to run A B scan PARK TIME Park time is 01 60 mins selectable SETTING After entering the OSD menu as 7 4 8 2 move to the desired position and save the settings CALL Call the park action if there is no setting system will remind that Please set park action DELETE Delete the settings 4 3 7 Advanced ADVANCED PWR ON ACT RADIO SPEED AUTO FLIP OTHERS EXIT ACTION ON ON PWR ON ACTION Power on action ...

Page 24: ...r of screen it displays the dome communication information User can enable or disable it TIME Displays the current time on screen 4 6 Language LANGUAGE LANGUAGE ENGLISH EXIT LANGUAGE Language can be set as English Espanol Francais Portugues Polski Deutsch Italiano and so on Default language is English 4 7 Reset RESET DOME RESTART DOME RESTART SYS DATA CAM DATA PRESET OK CONFIRM SAVE DATA DOME REST...

Page 25: ...hen system is independently grounded grounding impedance should be less than 4Ω and cross sectional area of grounding conductor must be not less than 25mm2 Video Arrester Comm Lighting Arrester Power Arrester Power ground wire is not more than 4Ω Steel Sheath Lighting Rod 45 degree Dome must be under 45 degree range Fig 1 Appendix 2 Clean Transparent Cover In order to assure a clear image of dome ...

Page 26: ... 24 46535 550E IT ...

Page 27: ... 25 46535 550E IT ...

Page 28: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401403A0 00 1905 ...

Reviews: