Vimar Elvox ECB4 Installation And Operation Manual Download Page 2

DE

ES

FR

EN

I

-  Togliere tensione alla centralina RS12 prima di eseguire i 

collegamenti.

-  Togliere il Jumper dal connettore J10 dalla scheda RS12 

(Fig.1) e quindi inserire la scheda carica batterie nello stesso 

connettore (Fig.2).

-  Collegare i cavi in dotazione alla morsettiera della scheda di 

carica batterie, rispettando i colori rosso per il polo positivo (+) 

e nero per il polo negativo (-) come mostrato in Fig.4

-  Verificare che il led rosso sulla scheda di ricarica si accenda 

collegando i terminali dei cavi alle batterie collegate in serie tra 

loro (rispettando le polarità) (Fig. 5).

 Alloggiare le batterie nel vano come mostrato nelle immagini 6 e 7.

Si consiglia di usare due batterie da 12 V 2,2 Ah ognuna. 

Per caricare completamente la batteria servono circa 24 ore 

pertanto  SI SCONSIGLIA  di  usare  l’automazione  con  le  sole 

batterie prima che queste siano completamente cariche.

SEGNALAZIONE FUNZIONAMENTO CON BATTERIA 

(BLACK-OUT)

A cancello chiuso, sul RS12,

 tramite l’uscita spia cancello aperto

 

SIGNAL, è possibile visualizzare lo stato di funzionamento con 

batteria:

- se il led lampeggia velocemente 2 volte con pausa successiva 

di  2  secondi, segnala funzionamento con batterie e quindi 

condizione di black out di rete. 

- se il led se lampeggia continuamente segnala lo stato di batterie 

scariche.

Con batterie scariche ogni operazione viene interrotta (per 

salvaguardare le batterie).

Al  ritorno  della  tensione  di  rete  è  sufficiente  dare  un 

comando perché la EKKO ART 200D riprenda ad operare. 

Contemporaneamente le batterie si ricaricano.

RIMOZIONE BATTERIA

N.B.:  Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di 

rimuovere la batteria. 

La  batteria  deve  essere  rimossa  dall’apparecchio  prima 

dell’eliminazione dell’apparecchio stesso e lo smaltimento deve 

essere fatto in maniera sicura.

Rimuovere i cavetti d’alimentazione (vedi Fig. 6). 

Rimuovere la scheda carica batteria (vedi Fig. 2-3) riposizionando 

il connettore con schedina evidenziato nella Fig.1.

-   Couper l’alimentation de la platine RS12 avant d’effectuer les 

raccordements. 

-   Oter  le  cavalier  du  connecteur  J10  de  la platine  RS12  (Fig. 

1), puis monter la carte chargeur de batteries sur le même 

connecteur (Fig. 2). 

-   Relier les câbles fournis au borniez de la carte de chargeur de 

batteries en respectant les couleurs, rouge pour le pôle positif 

(+) et noir pour le pôle négatif (-), comme le montre la Fig. 4. 

-   Vérifier  que  la  LED  rouge,  située  sur  la  carte  chargeur, 

s’allume  lorsqu’on  relie  l’extrémité  des  fils aux  batteries 

connectées en série (en respectant les polarités) (Fig.5). 

-   

Loger les batteries dans l’emplacement prévu (Fig. 6-7).

Il est conseillé d’utiliser deux batteries de 12 V 2,2 Ah chacune. 

Pour  charger  complètement  les  batteries,  il  faudra  environ  24 

heures; il est donc vivement DÉCONSEILLÉ d’utiliser la barrière 

uniquement avec le secours des batteries avant que celles-ci ne 

soient complètement chargées.

SIGNALISATION DU FONCTIONNEMENT AVEC LES 

BATTERIES (COUPURE DE COURANT) 

Lorsque  la  porte  est  fermée,  sur  RS12,  via  l’indicateur  porte 

de sortie ouverte 

SIGNAL,  vous  pouvez  afficher  l’état  de 

fonctionnement de la batterie:

-  

Si le voyant clignote rapidement deux fois avec une pause de 2 

secondes après, indique le fonctionnement de la batterie, puis 

noir sur l’état du coupure

 de courant.

-  Si le voyant clignote en permanence 

indique l’état des piles.

Lorsque celles-ci  seront  déchargées,  toute  opération  sera 

interrompue (pour sauvegarder les batteries). 

Au retour du courant, les batteries se rechargent 

automatiquement, et il suffit de donner un ordre de commande 

pour que EKKO ART 

200D reprenne son fonctionnement.

 

RECYCLAGE DE LES BATTERIES

N.B.:  Couper l’alimentation de l’appareil  avant d’enlever 

la batterie.

La batterie doit être oteé de l’appareil avant même l’élimintation 

de celui-ci et doit être éliminée de façon sûre.

Retirer les petits câbles d’alimentation (voir Fig. 6)

.

Retirer la fiche de charge batterie (voir Fig. 2-3) en repositionnant 

le connecteur avec la petite fiche, qui est mis en évidence sur 

la Fig. 1. 

-   Disconnect the RS12 control unit from the power supply before 

making any connections. 

-   Remove the jumper from the connector J10 on the RS12 circuit 

boards (Fig.1), then insert the batteries charge board into the 

connector of the same board (Fig.2). 

-  Connect the wires supplied to the terminals of the batteries 

charge circuit board. Beware of the colours: red for the positive 

pole (+) and black for the negative pole (-) as shown in Fig.4.

-   Check  that  the  red  Led  lights  up  on  the  board  when  the 

terminals of the wires are connected to the batteries which must 

be connected in series between them (maintaining  the correct 

polarities) (Fig. 5). 

-  Place the battery in the holder (Fig 6-7).  

The batteries should be two with 12 V 2,2 Ah each. 

As the batteries need about 24 hours to reach full charge, the 

automatic system SHOULD NOT be used with the batteries alone 

until charging has been completed.

BATTERIES OPERATION SIGNAL (BLACK-OUT)

When the gate is closed, on RS12, through the gate open output 

indicator 

SIGNAL, you can view the status of battery operation:

-  

If the LED blinks quickly two times with subsequent pause of 

2 seconds, it  indicates battery operation and then black out 

condition of the network.

-  

If the LED blinks continuously

, it indicates the weak status of 

batteries.

When the batteries charge is low, any operation of the system will 

be interrupted (to safeguard the batteries). 

When power supply is restored, it will be enough to select any 

control command for the EKKO ART 200D to start functioning 

again. 

The batteries will also begin recharging.

REMOVAL OF THE BATTERY

N.B.:  Disconnect the power supply from the operator before 

removing the battery.

The battery must be removed from the operator before discarding 

it. The disposal of the battery must be done in an appropriate 

and safe way.

Remove the supply conductors (see Figure 6). 

Remove the battery charger card (see Figure 2-3) and relocate 

the connector with card as shown in Figure 1.

-   Vor der Ausführung der Anschlüsse muss die Stromzufuhr des 

Steuergeräts RS12 unterbrochen werden. 

-  Die Drahtbrücke vom Steckverbinder J10 der Platinen RS12 

(Abb. 1) abziehen und die Batterieladeplatine an denselben 

Steckverbinder anschließen (Abb. 2). 

-   Hierbei  sind  die  Farben  der  Leiter  zu  beachten:  rot  an  den 

Pluspol (+), schwarz an den Minuspol Pol (-) (vgl. Abb. 4). 

-  Beim Anschluss der Kabelenden an die Batterie (Polarität 

beachten) muss die rote Led auf der Platine aufleuchten (Fig. 

5). 

-  Bitte die Batterien wie in Abb.6-7 installieren.

Jede Batterie sollte 12 V 2,2 Ah haben.

Bei stärkeren Batterien verlängert sich die Aufladezeit 

entsprechend. Es dauert etwa 24 Stunden, bis die Batterie 

vollständig  aufgeladen  ist.  Aus  diesem  Grund  sollte  der 

Schrankenbaum während dieser Zeitspanne nicht mit 

Batteriebetrieb bewegt werden.

ANZEIGE BATTERIENBETRIEB (STROMAUSFALL) 

Wenn das Tor geschlossen ist, wird der RS12, über die Ausfahrt 

Tor offen Indikator 

SIGNAL, können Sie den Status der Batterie-

Betrieb:

-  

Wenn die LED blinkt zweimal schnell mit anschließender Pause 

von 2 Sekunden zeigt Akkubetrieb und dann black out Zustand 

des Netzes.

- Blinkt kontinuierlich zeigt den Status des Akkus.

Sie beginnt zu blinken, wenn die Batterien entladen ist. In diesem 

Fall wird zum Schutz die Batterien jede Bewegung unterbrochen.

Bei Wiederaufnahme der Netzeinspeisung genügt ein Befehl, um 

die EKKO ART 200D erneut zu bewegen. 

Gleichzeitig wird auch 

die Batterien aufgeladen.

ENDSORGUNG DER BATTERIE

PS:  Bevor sie die Kabel von der Batterie entfernen muss die 

Stromversorgung getrennt werden. 

Die Batterie muss nach dem Sie zu alt ist Ordnungsgemäß 

recycelt  werden.

Die Kabel für die Speisungszufuhr entfernen (siehe Figur 6).

Die Karte für die Batterieladung entfernen (siehe Figur 2-3) 

die Karte mit dem Verbinder wieder positionieren, ersichtlich 

gekennzeichnet in der Figur 1.

-   Desconetar la centralita RS12 de la tensión eléctrica antes de 

realizar las conexiones.

-   Sacar el Jumper J10 de las tarjetas RS12 (Fig. 1) e inserte la 

tarjeta de carga de la batería en el mismo conector (Fig. 2).

-   Conectar los cables al tablero de bornes de la tarjeta de carga 

de la batería, respetando el color rojo para el polo positivo (+) 

y negro para el polo negativo (-) como se muestra en la Fig.4.

-  Controlar que el led rojo puesto en la tarjeta de recarga se 

encienda conectando los terminales de los cables a la batería 

conectadas en serie entre ellos (respectando las polaridades) 

(Fig.5).

-  Adaptar las baterias como indicado en las imagenes 6 y 7.

Se aconseja utilizar 2 baterías de 12 V 2,2 Ah (cada una).

Para cargar completamente la batería son necesarias 

aproximádamente 24 horas por lo que SE ACONSEJA  de usar 

la automatización con los baterías sola, antes que ésta esté 

completamente cargada.

INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA (CORTE 

DE CORRIENTE)

Con la puerta cerrada, el RS12, a través del indicador de 

puerta de salida abierta 

SIGNAL,  se

  puede ver el estado de 

funcionamiento de la batería:

- Si el LED parpadea rápidamente

 2 veces con pausa posterior 

de 2 segundos, indica que el funcionamiento de la batería y luego 

fuera condición de corte de corriente.

- Parpadea continuamente indica el estado de las baterías 

descargadas

.

Cuando  la  batería  está  descargada  (20V),  para  evitar  que  se 

dañe, se interrumpe el funcionamiento del sistema.

Cuando vuelve la corriente es suficiente impartir un mando para 

que EKKO ART 200D vuelva a funcionar. Al mismo tiempo, la 

batería se recarga.

EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

P.S.:  Desconectar el aparato de la alimentación antes de 

extraer la batería.

Se debe extraer la batería antes de la eliminación del equipo. 

Esta eliminación tiene que realizarse en forma segura.

Quitar los cables de alimentación (ver Fig. 6).

Quitar la tarjeta carga batería (ver Fig. 2-3) colocando 

nuevamente el conector con tarjeta, ilustrado en la Fig. 1.

-  Διακόψτε την παροχή τάσης στην κεντρική μονάδα RS12 πριν 

πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις.

-  Αφαιρέστε  το  βραχυκυκλωτήρα  από  το  συνδετήρα  J10  στην 

πλακέτα  RS12  (εικ.  1)  και,  στη  συνέχεια,  τοποθετήστε  την 

πλακέτα φόρτισης μπαταριών σε αυτόν το συνδετήρα (εικ. 2).

-  Συνδέστε  τα  παρεχόμενα  καλώδια  στην  κλέμα  της  πλακέτας 

φόρτισης  μπαταριών  αντιστοιχίζοντας  τα  χρώματα  ως  εξής: 

κόκκινο για το θετικό πόλο (+) και μαύρο για τον αρνητικό πόλο 

(-), όπως φαίνεται στην εικ. 

4.

-  Βεβαιωθείτε  ότι  η  κόκκινη  λυχνία  led  στην  πακέτα 

επαναφόρτισης  ανάβει  συνδέοντας  τους  ακροδέκτες  των 

καλωδίων  στις  συνδεδεμένες  σε  σειρά  μπαταρίες  (τηρώντας 

την πολικότητα) (εικ. 5).

-  

Τοποθετήστε τις μπαταρίες στο χώρο που φαίνεται στις εικόνες 

6 και 7

.

Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε δύο μπαταρίες, 12 V 2,2 Ah η

 

καθεμία. 

Για  να  φορτίσετε  πλήρως  την  μπαταρία,  απαιτούνται  περίπου 

24 ώρες. Για το λόγο αυτό, ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ να χρησιμοποιείτε 

τον  αυτοματισμό  μόνο  με  μπαταρίες  εάν  δεν  είναι  πλήρως 

φορτισμένες.

ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ  ΜΕ  ΜΠΑΤΑΡΙΑ  (ΔΙΑΚΟΠΗ

 

ΡΕΥΜΑΤΟΣ)

Με  την  καγκελόπορτα  κλειστή

μπορείτε  να  ελέγξετε  την 

κατάσταση λειτουργίας με μπαταρία στο RS12

,

 μέσω της εξόδου 

λυχνίας ανοικτής καγκελόπορτας

 

SIGNAL:

εάν  η  λυχνία  led  αναβοσβήνει  γρήγορα

 

2  φορές  και, 

στη  συνέχεια,

 

ακολουθεί

 

παύση

 

2

 

δευτερολέπτων,  ο 

αυτοματισμός  λειτουργεί  με  μπαταρίες  και,  συνεπώς,  υπάρχει 

διακοπή ρεύματος.

 

εάν  η  λυχνία  led  αναβοσβήνει  διαρκώς,  οι  μπαταρίες  είναι 

αποφορτισμένες.

Όταν  οι  μπαταρίες  είναι  αποφορτισμένες,  όλες  οι  λειτουργίες 

διακόπτονται (για προστασία των μπαταριών).

Όταν  αποκατασταθεί  η  τάση  δικτύου,  δώστε  μια  εντολή  και 

ο  αυτοματισμός 

EKKO 

ART  200D  θα  αρχίσει  και  πάλι  να 

λειτουργεί. Παράλληλα, οι μπαταρίες θα επαναφορτιστούν.

ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

ΣΗΜ.:

  

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία πριν

 

αφαιρέσετε την μπαταρία. 

Η  μπαταρία  πρέπει  να  αφαιρείται  από  τη  συσκευή  πριν  από 

την  απόρριψη  της  συσκευής  και  η  διάθεση  πρέπει  να  γίνεται

 

με ασφαλή τρόπο.

Αφαιρέστε τα καλώδια τροφοδοσίας (βλ. εικ.

 6). 

Αφαιρέστε  την  πλακέτα  φόρτισης  μπαταρίας  (βλ.  εικ. 2

-3) 

επανατοποθετώντας το συνδετήρα μαζί με την πλακέτα, όπως 

φαίνεται στην εικ. 1.

EL

Reviews: