background image

Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique 

Anleitungen - Instrucciones - Instruções

620R

49400869A0   00   16 05

VIMAR - Marostica - Italy

Vimar SpA: Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) 0424 488 188
Fax (Export) 0424 488 709
www.vimar.com

Citofono - Interphone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone

Ø 5mm

Ø 

5m

m

Ø 5 mm

 

Ø 5 mm 

Installazione del citofono  • Installation instructions • Conseils pour l’installation
Installationshinweise • Consejos para la instalación • Conselhos para a instalação

• Aprire il citofono, separare il coperchio dal fondo fa-

cendo forza nel lato inferiore del coperchio.

• Open the interphone, split the cover from the bottom 

making pressure on the lower side of the cover.

•  Ouvrir le poste d’appartement, séparer le couvercle du 

fond en faisant force du côté inférieur du couvercle.

• Das Haustelefon öffnen, den Deckel vom Boden ent-

fernen durch Drücken auf die Unterseite des Deckels.

• Abrir el teléfono, separar la tapa del fondo apretando 

en el lado inferior de la tapa.

•  Abrir o telefone, afastar a tampa do fundo fazendo for-

ça no lado inferior da tampa. 

•  Aggiunta pulsante singolo dell’art. 

6152 (confezione da 8 pezzi).

•  Additional single push-button type 

6152 (available in boxes of 8 pcs).

•  Touche supplémentaire Art. 6152 

(conditionnement de 8 pièces).

•  Zusätzliche Einzeltaste Art. 6152 

(Verpackungseinheit mit 8 Stück).

•  Pulsador suplementario simple 

Art. 6152 (embalaje de 8 piezas).

•  Botão suplementar art. 6152 (em-

balagem com 8 peças).

•  Dividere i tasti in corrispondenza del pulsante.

•  Split the keys corresponding to push-button.

•  Diviser les touches relatives au bouton-poussoir.

•  Die dem Knopf entsprechedeN Tasten trennen.

•  Dividir las teclas en correspondencia de los pulsadores.

•  Separar as teclas referentes ao botão.

• Installazione da esterno parete o ad una scatola. Applicabile a muro con tas-

selli oppure ad una scatola da incasso 3 moduli (Vimar V71303, V71703).

• Surface-wall mount or box installation. Can be fitted to the wall with plugs or a 

3 modules (Vimar V71303, V71703).

•  Installation en saillie ou en boîtier. Mural avec chevilles ou en boîtier d’encas-

trement 3 modules (Vimar V71303, V71703).

• Aufputzmontage oder Installation in Gehäuse. Wandbefestigung mit Dübeln 

oder in rechteckigen UP-Gehäusen 3 Module (Vimar V71303, V71703).

• Montaje de superficie o en caja. Que se monta en la pared con tacos o bien en 

una caja de empotrar 3 módulos (Vimar V71303, V71703).

• Instalação tipo montagem saliente ou numa caixa. Aplicável na parede com 

buchas ou numa caixa de embeber 3 módulos (Vimar V71303, V71703).

Dima di foratura della parete per installazione con tasselli

Wall drilling template for installation with wall plugs

Gabarit de perçage de la cloison pour installation avec chevilles

Bohrschablone der Wand für die Installation mit Dübeln

Plantilla para taladrar la pared para el montaje con tacos

Molde de perfuração da parede para instalação com buchas

Reviews: