Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401265C0 00 2008
41002 - 41005
• Vista frontale
• Front view
• Vue de face
• Frontansicht
• Vista frontal
• Vista frontal
• Μπροστινή πλευρά
ةيمامأ ةيؤر ةيواز
Article 41002
1
2
4
5
3
3
Article 41005
1
2
4
5
6
6
7
3
3
1 -
Led para señales luminosas que se describen en
el apdo “Señalizaciones”.
2 -
Conector Mini USB para la configuración a través
de PC y software específico.
3 -
Pulsadores de llamada
4 -
Altavoz
5 -
Micrófono
6 -
Led de iluminación del área de filmación
7 -
Cámara
Ángulo apertura a un 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); diagonal 129 °
1 -
Led pour signalisations lumineuses décrites ci-
après au paragraphe « Signalisations »”
2 -
Connecteur Mini USB pour la configuration via PC
et logiciel spécifique
3 -
Boutons d'appel
4 -
Haut-parleur
5 -
Microphone
6 -
Led d'éclairage zone à filmer
7 -
Caméra
Angle ouverture à un 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); diagonal 129 °
1 -
LEDs für die im Abschnitt "Anzeigen"
beschriebene Leuchtanzeigeni”
2 -
MiniUSB-Buchse für die Konfiguration über PC
und spezifische Software.
3 -
Ruftasten
4 -
Lautsprecher
5 -
Mikrofon
6 -
EDs für die Beleuchtung des Aufnahmebereichs
7 -
Kamera
Winkel öffnung bei 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); Diagonaler 129 °
1 -
LEDs para sinalizações luminosas descritas de
seguida no parágrafo “Sinalizações”
2 -
Conector Mini USB para a configuração através
de PC e Software específico.
3 -
Botões de chamada
4 -
Altifalante
5 -
Microfone
6 -
LEDs de iluminação da zona de captação de
imagem
7 -
Telecâmara
Ângulo abertura a um 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); diagonal 129 °
1 -
Λυχνία LED για τις φωτεινές επισημάνσεις που
περιγράφονται παρακάτω στην παράγραφο
«Επισημάνσεις»”
2 -
Συνδετήρας Mini USB για διαμόρφωση μέσω Η/Υ
και ειδικού λογισμικού
3 -
Μπουτόν κλήσης
4 -
Μεγάφωνο
5 -
Μικρόφωνο
6 -
Λυχνία led φωτισμού περιοχής λήψης
7 -
Κάμερα
Γωνία H (άνοιγμα 1m)
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); Διαγώνια 129 °
1
"تاراشلإا" ةرقف يف اًقحلا ةفوصوملا ةيئوضلا تاراشلإل ديل
2
.يعون جمانربو رتويبمكلا ربع ةئيهتلا لجأ نم Mini USB لصوم
3
ةملاكملا رارزأ
4
توص ربكم
5
نوفوركيم
6
ريوصتلا ةقطنم ةءاضإ ديل
7
؛)م 1.8( ° V 83 ؛)م 2.6( ° H 104 رتم 1 دنع حتفلا ةيواز ويديفلا اريماك
° 129 يرطق
• Segnalazioni
: i posti esterni presentano in alto a destra tre led con il seguente
significato a partire dall’alto verso il basso.
• Indicators
: at the top right of the speech units there are three LEDs with the following
meanings starting from top to bottom:
• Signalisations:
les micro HP présentent, en haut à droite, trois leds qui signifient, de
haut en bas.
• Anzeigen
:
die Außenstellen weisen oben rechts drei LEDs mit folgender Bedeutung von
oben nach unten auf:
• Señalizaciones:
los aparatos externos presentan arriba a la derecha 3 leds con el
siguiente significado de arriba abajo:
• Sinais
:
os postos externos apresentam em cima à direita três LEDs com o seguinte
significado, de cima para baixo:
• Επισημάνσεις
:
οι εξωτερικοί σταθμοί έχουν πάνω δεξιά τρεις λυχνίες led με την
παρακάτω σημασία, από πάνω προς τα κάτω:
.لفسلأا لىإ لىعلأا نم ًاءدب لياتلا ىنعلماب ينميلا لىعأ في ديل حيباصم ةثلاث ةيجراخلا نكاملأا ضرعت
:تاراشإ
• LED verde: acceso -> segnalazione comunicazione attiva; lampeggiante -> segnalazione chiamata in corso (0,5 s acceso, 0,5 s spento, ciclo 1 s)
• Green LED: on -> communication indicator on; blinking -> call in progress indicator (0.5 sec on, 0.5 sec off, cycle 1 s)
• Led verte : allumée -> signal de communication active; clignote -> signal d'appel en cours (0,5 s allumée, 0,5 s éteinte, cycle 1 s)
• Grüne LED: ein -> anzeige bestehende Kommunikation; blinkend -> anzeige ablaufender Ruf (0,5 s ein, 0,5 s aus, Zyklus 1 s)
• LED verde: encendido -> señalización de comunicación activada; parpadeante -> señalización de llamada en curso (0,5 seg. encendido, 0,5 seg. apagado, ciclo 1 seg.)
• LED verde: aceso -> sinalização de comunicação activa; intermitente -> sinalização de chamada em curso (0,5 s aceso, 0,5 s apagado, ciclo 1 s
• Πράσινη λυχνία LED: αναμμένη -> επισήμανση ενεργής επικοινωνίας ; αναβοσβήνει -> επισήμανση κλήσης σε εξέλιξη (0,5 δευτ. αναμμένη, 0,5 δευτ. σβηστή, κύκλος 1 δευτ.)
)ةيناث 1 ةرود ،أفطم ةيناث 0.5 ،ءيضم ةيناث 0.5( ةيراج ةملاكم ةراشإ >- ضماو ؛ةطشن لاصتا ةراشإ >- ءيضم :رضخلأا ديللا
• LED verde acceso -> azionamento della serratura;
green LED on -> lock activation
• Led verte allumée -> actionnement de la gâche;
Grüne LED ein -> Betätigung des Türöffners
• LED verde encendido -> accionamiento de la cerradura
; LED verde aceso -> acionamento do trinco
• Πράσινη αναμμένη λυχνία LED -> ενεργοποίηση κλειδαριάς
;
لفقلا ليغشت >- ءيضم رضخلأا ديللا
• LED rosso: acceso -> segnalazione Bus occupato; lampeggiante -> segnalazione mancata comunicazione
• Red LED: on -> signalling Bus busy - blinking -> signalling lost communication
• LED rouge: allumée -> signal de Bus occupé ; clignote -> signal d'absence de communication
• Rote LED: - ein -> anzeige Bus besetzt ; blinkend -> anzeige keine Kommunikation
• LED rojo: encendido -> señalización de Bus ocupado; parpadeante -> señalización de falta de comunicació
• LED vermelho: - aceso -> sinalização de BUS ocupado; intermitente -> sinalização de falha na comunicação
• Κόκκινη λυχνία LED:- αναμμένη -> επισήμανση κατειλημμένου Bus - αναβοσβήνει -> επισήμανση απουσίας επικοινωνίας
لاصتلاا لشف ةراشإ >- ضماو ؛لوغشم لقانلا ةراشإ >- ءيضم :رمحلأا ديللا
1 -
LED per segnalazioni luminose descritte in
seguito nel paragrafo “Segnalazioni”
2 -
Connettore Mini USB per la configurazione
tramite PC e Software specifico.
3 -
Pulsanti di chiamata
4 -
Altoparlante
5 -
Microfono
6 -
Led di illuminazione zona di ripresa
7 -
Telecamera
Angolo apertura ad un 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); diagonale 129 °
1 -
LED for the light signals described below in the
“Indicators” section
2 -
Mini USB connector for configuration via PC and
specific software.
3 -
Call buttons
4 -
Loudspeaker
5 -
Microphone
6 -
LED lighting shooting area
7 -
Camera
Angle opening to 1 m
H 104 ° (2.6 m) ; V 83 ° (1.8 m); diagonal 129 °