background image

SCHEMA DI COLLEGAMENTO KIT VIDEO 2 FILI MONOFAMILIARE

WIRING DIAGRAM 2 WIRES VIDEO KIT FOR SINGLE RESIDENCE 

SCHÉMAS DE RACCORDEMENENT KIT VIDÉO 2 FILS POUR VILLA 

SCHALTPLAN EINES DUE FILI VIDEOTÜRSPRECHANLAGENSET FÜR EIN EINFAMILIENHAUS 

ESQUEMA DE CONEXIONADO KIT VÍDEO 2 HILOS UNIFAMILIAR 

ESQUEMA DE LIGAÇÃO KIT DE VIDEO 2 FIOS UNIFAMILIAR 

A   -  TARGA VIDEO ART. 8901/L2, 8191

B   -  TELECAMERA ART. 682U/VI

C   -  SERRATURA ELETTRICA 12V~ 1A

D  -  PULSANTE PER CHIAMATA FUORIPORTA

E  -  COMANDO APRIPORTA

F  -  SENSORE PORTA APERTA

  (segnalazione verde)

G  -  PULSANTE DI CHIAMATA DELLA TARGA

H  -  LED DI ILLUMINAZIONE CARTELLINO PORTANOMI

L  -  PULSANTE PER AUTOINSERIMENTO

A -   VIDEO ENTRANCE PANEL ART. 8901/L2, 8191

B -   CAMERA ART. 682U/VI

C -   12V ELECTRIC LOCK 

D -   PUSH-BUTTON FOR OUTDOOR CALL

E -   LOCK RELEASE CONTROL

F -  OPEN DOOR SENSOR 

 

(green signalling) 

G -  ENTRANCE PANEL CALL PUSH-BUTTON

H -   NAME-TAG LIGHTING LED

L -  PUSH-BUTTON FOR THE SELFACTIVATION 

A –   PLAQUE DUE RUE VIDÉO ART. 8901/L2, 8191

B –   CAMÉRA ART. 682U/VI

C –   GÂCHE ÉLECTRIQUE 12V ~

D –   POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALIÈRE

E -   COMMANDE OUVRE PORTE

F –   SENSEUR PORTE OUVERTE

 

(signalisation verte)

G –   POUSSOIR D’APPEL DE LA PLAQUE DE RUE

H -  LED D’ÉCLAIRAGE PORTE-NOMES

L -  BOUTON-POUSSOIR POUR L’AUTOACTIVATION

A -  VIDEOKLINGELTABLEAU ART. 8901/L2, 8191 

B -  KAMERA ART. 682U/VI 

C -  ELEKTRISCHER TÜRÖFFNER 12V ~, max. 1A 

D -  ETAGENRUFTASTE 

E -  TÜRÖFFNUNGSSTEUERUNG 

F -  SENSOR FÜR “TÜR OFFEN” 

 

(grüne LED) 

G -  KLINGELTASTE 

H -  LED-BELEUCHTUNG DES NAMENSCHILDS 

L -  TASTE FÜR DIE SELBSTEINSCHALTUNG 

A -  PLACA VÍDEO ART. 8901/L2, 8191

B -  CÁMARA ART. 682U/VI

C -  CERRADURA ELÉCTRICA 12V ~ 1A

D -  PULSADOR LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

E -  MANDO ABREPUERTA

F -  SENSOR PUERTA ABIERTA 

 

(señalización verde)

G -  PULSADOR DE LLAMADA DE LA PLACA

H -  LED DE ILUMINACIÓN DE LA TARJETA 

 PORTANOMBRES

L -  PULSADOR PARA LA AUTOACTIVACIÓN 

A -   BOTONERIA VIDEO ART, 8901/L2, 8191

B -  TELECÂMARA ART. 682U/VI

C -  TRINCO ELÉCTRICO 12V ~ 1A

D -  BOTÃO PARA CHAMADA NO PATAMAR

E -  COMANDO ABREPORTA

F -   SENSOR “PORTA ABERTA”

 

(sinalização verde)

G -  BOTÃO DE CHAMADA DA BOTONEIRA

H -  LED DE ILUMINAÇÃO DO CARTÃO 

 PORTANOMES

L -  BOTÃO PARA A AUTOACTIVAÇÃO

   6

6153/682

Summary of Contents for 6153/682

Page 1: ...nisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 6153 682 Modulo commutatore a 4 posizioni 4 position switching module Module commutateur 4 positions Umschaltmodul f r 4 sprechstellen M...

Page 2: ...a fixer avec la vis fournie Fig 3 Raccorder la carte de l Art 6153 682 du poste d appartement au moyen du c blage d tail A fourni selon la figure 3 Attention dans les postes d appartement d placer les...

Page 3: ...l de chamada DESCRIPCI N El m dulo conmutador Art 6153 682 permite regular el volumen de llamada o excluir la misma llamda en los interfonos con altavoz de llamada serie PETRARCA Art 6209 para instala...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 6209 4 6153 682...

Page 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 A A A INTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O ART 62I8 5 6153 682...

Page 6: ...ID O ART 8901 L2 8191 B CAM RA ART 682U VI C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E COMMANDE OUVRE PORTE F SENSEUR PORTE OUVERTE signalisation verte G POUSSOIR D APPEL DE LA PLAQUE...

Page 7: ...682 Art 6029 C 62I8 6145 6153 682 ALIMENTATORE POWER SUPPLY ALIMENTATION NETZGER T ALIMENTADOR Art 692K RETE MAINS R SEAU NETZ RED REDE N si143 Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht L...

Page 8: ...PER CHIAMATA FUORIPORTA P COMANDO APRIPORTA V SENSORE PORTA APERTA D VIDEO ENTRANCE PANEL ART 89F5 89F5 C 89F7 89F7 C L 12V ELECTRIC LOCK K PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL P LOCK RELEASE CONTROL V OPEN...

Page 9: ...DE Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fios Cavo due fili Two wires cables C ble deux fils 2 Draht Leitung Cable de dos hilos Cabo de dois fi...

Page 10: ...ettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambiental...

Page 11: ...n Ger tes tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat besteh...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 615 368 10 1810...

Reviews: