Villeroy & Boch Bordeaux 96935 Manual Download Page 6

6 |

1. Nur wie beschrieben nutzen: 

Dieses Produkt dient nur der Beleuchtung und der passiven Kühlung und

•  darf keiner starken mechanischen Belastung oder starker Kontamination ausgesetzt werden�

•  darf bei Verschmutzungen und Feuchtigkeit durch Lagerung nur nach einer Zustandsinspektion  

installiert und in Betrieb genommen werden� 

•  darf nicht in den Kühlschrank oder Eisschrank gelegt werden�

2. Technische Daten:

•  Leistung: 2�5W

•  Spannung: DC 3�7V

•  Lichtstrom: 115lm

•  LED: OSRAM 2835 SMD  

•  Lithiumbatterie: 18650 / 2200mAH*2 

•  Ladezeit: 6,5h

•  Laufzeit: min� 10h (Kühlung kann die Laufzeit beeinträchtigen)

•  Schutzklasse: III

•  IP Schutzklasse Leuchte: IP65

•  IP Schutzklasse Ladestation: IP20

3. Ladevorgang:

1) Dieses Produkt kann mit einem Mobiltelefon-Ladegerät, das die folgenden Kriterien erfüllt,  

aufgeladen werden: 

2) INPUT: AC100-240V 50/60Hz, OUTPUT 5V – 1A, USB Kabel 1�5 m

3) ACHTUNG: Ladestation NICHT für den Außengebrauch� Nur im Innenbereich verwenden!

4) Platzieren Sie die Leuchte mit dem Fuß in die Ladestation�

5) Während des Ladevorgangs leuchtet ein orangenes Licht� Sobald die Leuchte komplett aufgeladen ist, 

wird es grün� 

4. Anweisungen:

1) An- und Ausschalten: Mit kurzem Druck (<1 Sekunde) auf den Power-Schalter lässt sich die Leuchte 

an- und ausschalten� 

2) Helligkeit regeln (Wenn die Leuchte angeschaltet ist): Mit langem Druck (> 1 Sekunde) auf den Power-

Schalter kann die Helligkeit erhöht oder verringert werden� 

3) Auswahl der Farbtemperatur und RGB Farbtöne (Wenn die Leuchte angeschaltet ist): Mit langem Druck 

(> 1 Sekunde) auf den Temperatur-Schalter kann zwischen dem RGB- und dem Farbtemperatur-Modus 

gewechselt werden� Farbtemperatur-Modus: Mit kurzem Druck (<1 Sekunde) kann zwischen 2700K, 

3000K und 4000K gewechselt werden� RGB-Modus: Mit kurzem Druck (<1 Sekunde) kann zwischen Rot, 

Orange, Gelb, Grün, Cyan, Blau und Lila gewechselt werden� Die Einstellungen werden automatisch 

gespeichert� 

5. Achtung:

1) Während des Ladevorgangs darf der Neigungswinkel der Leuchte nicht mehr als 15° betragen, da sie 

sonst umfällt� 

2) Die Batterie ist gegen eine Überladung geschützt�

3) Bitte wenden Sie sich für das Entsorgen und Recyceln der Batterie an die örtlichen Entsorgungsbetriebe�

4) Bitte laden Sie die Leuchte regelmäßig auf, da die Lebensdauer der Batterie sonst beeinträchtigt werden 

könnte�

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

Summary of Contents for Bordeaux 96935

Page 1: ...Bordeaux 96935 96937 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... 9 Czech CZ 10 Danish DN 11 Dutch NL 12 Estonian EE 13 Finnish FI 14 French FR 15 Greek GR 16 Hungarian HU 17 Italian IT 18 Latvian LV 19 Lithuanian LT 20 Polish PL 21 Portuguese PT 22 Romanian RO 23 Slovak SK 24 Slovenian SL 25 Spanish ES 26 Swedish SE 27 ...

Page 4: ...4 IP20 IP65 3 CHARGING ORANGE LIGHT ON GREEN LIGHT ON 100 MAX 6 5H MIN 10H AT 100 INTENSITY 1 2 USE AS DIRECTED 100 0 ...

Page 5: ... 5 4 1 ON OFF 4 2 BRIGHTNESS 4 3 COLOUR TEMPERATURE RGB SWITCH ON OFF 1s CCT RGB 1s 2700K 4000K 3000K Red Purple Orange Yellow Green Cyan Blue CCT RGB 1s 1s 1s 1s ...

Page 6: ...es Licht Sobald die Leuchte komplett aufgeladen ist wird es grün 4 Anweisungen 1 An und Ausschalten Mit kurzem Druck 1 Sekunde auf den Power Schalter lässt sich die Leuchte an und ausschalten 2 Helligkeit regeln Wenn die Leuchte angeschaltet ist Mit langem Druck 1 Sekunde auf den Power Schalter kann die Helligkeit erhöht oder verringert werden 3 Auswahl der Farbtemperatur und RGB Farbtöne Wenn die...

Page 7: ...inair is fully charged the indicator lights up green 4 Instructions 1 Switching on and off With a short push 1 second on the power switch the luminaire can be switched on and off 2 Adjusting brightness while the luminaire is switched on With a long press 1 second on the power switch the brightness can be increased or decreased 3 Selecting the colour temperature and RGB colour tones while the lumin...

Page 8: ...ато светлината е напълно заредена тя ще стане зелена 4 Инструкции 1 Включване и изключване С кратко натискане 1 секунда на превключвателя за захранването светлината може да се включва и изключва 2 Регулиране на яркостта когато осветителното тяло е включено С продължително натискане 1 секунда на превключвателя за захранването яркостта може да се увеличи или намали 3 Избор на цветна температура и RG...

Page 9: ...ekom postupka punjenja svjetlo indikatora zasjalo je narančasto Čim je svjetiljka potpuno napunjena postaje zelena 4 Upute 1 Uključivanje i isključivanje Kratkim pritiskom 1 sekunda na prekidaču za napajanje svjetlo se može uključiti i isključiti 2 Podesite svjetlinu Kada je svjetlo uključeno S dugim tlakom 1 sekunde na prekidaču za napajanje svjetlina se može povećati ili smanjiti 3 Odabir temper...

Page 10: ...ěte lampu se základnou na nabíjecí základnu 5 Během procesu nabíjení bude indikátor lampy oranžový Po úplném nabití se kontrolka rozsvítí zeleně 4 Pokyny 1 Zapínání a vypínání Krátkým stisknutím vypínače 1 sekunda lze světlo zapnout a vypnout 2 Nastavení jasu při zapnutém svítidle Dlouhým stisknutím 1 sekunda vypínače lze jas zvýšit nebo snížit 3 Výběr barevné teploty a barevných tónů RGB při zapn...

Page 11: ...ingsprocessen vil indikatoren på være orange Når lyset er fuldt opladet bliver det grønt når det er fuldt opladet 4 Instruktioner 1 Tænding og slukning Med et kort tryk 1 sekund på afbryderen kan lyset tændes og slukkes 2 Justering af lysstyrken når armaturet er tændt Med et langt tryk 1 sekund på afbryderen kan lysstyr ken øges eller mindskes 3 Valg af farvetemperatur og RGB farvetoner når armatu...

Page 12: ...cator aan de oranje Zodra het lampje volledig is opgeladen wordt het groen 4 Instructies 1 In en uitschakelen Met een korte druk 1 seconde op de aan uit schakelaar kan het licht worden in en uitgeschakeld 2 Instellen van de lichtsterkte bij ingeschakelde armatuur door lang 1 seconde op de netschakelaar te drukken kan de lichtsterkte worden verhoogd of verlaagd 3 Selecteren van de kleurtemperatuur ...

Page 13: ...ise ajal põleb märgutuli oranžina Kui tuli on täielikult laetud muutub see roheliseks 4 Juhised 1 Sisse ja väljalülitamine Lühikese vajutusega 1 sekund toitelülitile saab valgusti sisse ja välja lülitada 2 Heleduse reguleerimine kui valgusti on sisse lülitatud heledust saab suurendada või vähendada vajutades pikalt 1 sekund toitelülitit 3 Värvitemperatuuri ja RGB värvitoonide valimine kui valgusti...

Page 14: ... Latauksen aikana valo palaa oranssina Kun valo on ladattu täyteen se muuttuu vihreäksi 4 Käyttöohje 1 Kytkeminen päälle ja pois päältä Valo voidaan kytkeä päälle ja pois päältä painamalla virtakytkintä lyhyesti 1 sekunti 2 Kirkkauden säätäminen kun valaisin on kytketty päälle Kun virtakytkintä painetaan pitkään 1 sekunti kirkkautta voidaan lisätä tai vähentää 3 Värilämpötilan ja RGB värisävyjen v...

Page 15: ...en orange Dès que le luminaire est complètement chargé il devient vert 4 Instructions 1 Allumer et éteindre la lampe Une courte pression 1 seconde sur l interrupteur d alimentation permet d allumer et d éteindre la lampe 2 Réglage de la luminosité lorsque la lampe est allumée une pression longue 1 seconde sur l inter rupteur d alimentation permet d augmenter ou de diminuer la luminosité 3 Sélectio...

Page 16: ...πορτοκαλί Μόλις η λυχνία φορτιστεί πλήρως θα γίνει πράσινη 4 Οδηγίες 1 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Με ένα σύντομο πάτημα 1 δευτερόλεπτο του διακόπτη λειτουργίας το φως μπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί 2 Ρύθμιση της φωτεινότητας όταν το φωτιστικό είναι ενεργοποιημένο Με παρατεταμένο πάτημα 1 δευτερόλεπτο του διακόπτη λειτουργίας η φωτεινότητα μπορεί να αυξηθεί ή να μειωθεί 3 Επιλο...

Page 17: ...ltés közben a kijelző narancssárgán világít Ha a lámpa teljesen feltöltődött zöldre vált 4 Útmutató 1 Be és kikapcsolás A hálózati kapcsoló rövid megnyomásával 1 másodperc a lámpa be és kikapcs olható 2 A fényerő beállítása a lámpatest bekapcsolt állapotában A hálózati kapcsoló hosszú 1 másodperc megnyomásával a fényerő növelhető vagy csökkenthető 3 A színhőmérséklet és az RGB színtónusok kiválasz...

Page 18: ...ncione Una volta che la luce è completamente carica diven terà verde 4 Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Con una breve pressione 1 secondo sull interruttore di alimentazione la luce può essere accesa e spenta 2 Regolazione della luminosità quando l apparecchio è acceso Con una pressione lunga 1 secondo sull interruttore di accensione la luminosità può essere aumentata o diminuita 3 Selezione d...

Page 19: ... indikatora gaisma ir oranža Kad indikators ir pilnībā uzlādēts tas kļūst zaļš 4 Instrukcija 1 Ieslēgšana un izslēgšana Ar īsu 1 sekundes ieslēgšanas un izslēgšanas pogas ieslēgšanu un izslēgšanu var ieslēgt un izslēgt gaismu 2 Spilgtuma regulēšana kad gaismeklis ir ieslēgts Ar ilgu 1 sekundes ieslēgšanas slēdža nospiešanu var palielināt vai samazināt spilgtumu 3 Krāsu temperatūras un RGB krāsu to...

Page 20: ...vimo pagrindu 5 Įkrovimo proceso metu indikatorius šviečia oranžine spalva Kai lemputė bus visiškai įkrauta ji taps žalia 4 Instrukcijos 1 Įjungimas ir išjungimas Trumpai 1 sekundę paspaudus maitinimo jungiklį galima įjungti ir išjungti šviesą 2 Ryškumo reguliavimas kai šviestuvas įjungtas Ilgai 1 sekundę paspaudus maitinimo jungiklį galima padidinti arba sumažinti ryškumą 3 Spalvų temperatūros ir...

Page 21: ...jącej 5 Podczas procesu ładowania wskaźnik świeci na pomarańczowo Po pełnym naładowaniu lampka zmieni kolor na zielony 4 Instrukcja 1 Włączanie i wyłączanie Po krótkim naciśnięciu 1 sekundy wyłącznika zasilania można włączać i wyłączać światło 2 Regulacja jasności gdy oprawa jest włączona Po długim naciśnięciu 1 sekundy wyłącznika zasilania można zwiększyć lub zmniejszyć jasność 3 Wybór temperatur...

Page 22: ...o 5 Durante o processo de carregamento o indicador acende a laranja Assim que a luz estiver totalmente carregada ficará verde 4 Instruções 1 Ligar e desligar Com uma breve pressão 1 segundo no interruptor de alimentação a luz pode ser ligada e desligada 2 Ajuste do brilho quando a luminária é ligada Com uma pressão longa 1 segundo no interruptor de alimentação o brilho pode ser aumentado ou diminu...

Page 23: ...orul se aprinde în portocaliu Odată ce lumina este complet încărcată aceasta va deveni verde 4 Instrucțiuni 1 Pornirea și oprirea Cu o apăsare scurtă 1 secundă pe întrerupătorul de alimentare lumina poate fi aprinsă și stinsă 2 Reglarea luminozității când corpul de iluminat este pornit Prin apăsarea lungă 1 secundă a întrerupătorului de alimentare luminozitatea poate fi mărită sau redusă 3 Selecta...

Page 24: ...lampu na nabíjaciu základňu tak aby bol podstavec lampy v kontakte so základňou 5 Počas nabíjania svieti indikátor na oranžovo Po úplnom nabití sa rozsvieti zelená kontrolka 4 Inštrukcie 1 Zapínanie a vypínanie Krátkym stlačením 1 sekunda vypínača možno svetlo zapnúť a vypnúť 2 Nastavenie jasu pri zapnutom svietidle Dlhým stlačením 1 sekunda vypínača možno zvýšiť alebo znížiť jas 3 Výber farebnej ...

Page 25: ...lnjenjem indikator sveti oranžno Ko je lučka popolnoma napolnjena postane zelena 4 Navodila 1 Vklop in izklop S kratkim pritiskom 1 sekunda na stikalo za napajanje lahko vklopite in izklopite luč 2 Prilagajanje svetlosti ko je svetilka vklopljena Z dolgim pritiskom 1 sekunda na stikalo za vklop lahko povečate ali zmanjšate svetlost 3 Izbira barvne temperature in barvnih tonov RGB ko je svetilka vk...

Page 26: ...ador se ilumina de color naranja Una vez que la luz esté completa mente cargada se volverá verde 4 Instrucciones 1 Encendido y apagado Con una breve pulsación 1 segundo en el interruptor de encendido la luz puede encenderse y apagarse 2 Ajuste de la luminosidad con la luminaria encendida Con una pulsación larga 1 segundo en el interruptor de encendido se puede aumentar o disminuir la luminosidad 3...

Page 27: ...ddningsbasen 5 Under laddningsprocessen lyser indikatorn orange När lampan är fulladdad blir den grön 4 Instruktioner 1 Slå på och stänga av Med ett kort tryck 1 sekund på strömbrytaren kan lampan slås på och av 2 Justering av ljusstyrkan när armaturen är påslagen Genom att trycka länge 1 sekund på strömbryta ren kan ljusstyrkan ökas eller minskas 3 Val av färgtemperatur och RGB färgtoner när arma...

Page 28: ...SOMPEX GmbH Co KG Werftstraße 20 22 40549 Düsseldorf Germany www sompex de ...

Reviews: