villavent VR-400 EC Installation Instructions Manual Download Page 9

 

9

 

 

 

 

Verbindungen (Fig. 3) 

Benutzen Sie Verbindungsstücke wie T-Stücke, Übergänge Bogen etc. mit 
Gummidichtung. Sichern Sie die Verbindungen mit Blechtreibschrauben (3 
Stck pro Verbindung) oder Klebeband. Die Schiebeverbindungen der Zoom-
Rohre müssen immer mit Klebeband gesichert werden. 

 

Schalldämpfer (Fig. 4) 

Um Strömungsgeräusche in die Zimmer zu vermeiden, verwenden Sie 
Schalldämpfer (1) an den Zu- und Abluftstutzen des Gerätes (Länge 1,0 m). 
 
Um die Übertragung des Geräteschalles und des Telefonieschalles durch das 
Kanalsystem zu vermeiden sind zusätzlich noch vor jedem Auslass 
Schalldämpfer vorzusehen. (Fig. 6). 

 
Flexible Rohre (Fig. 4) 

Flexible Rohre (2) können für die Verbindungen Gerät-Rohrsystem, 
Dachhaube-Rohrsystem und am Aussengitter eingesetzt werden. Diese 
Verbindungen müssen auswechselbar sein. 

 
Kondensbildung/Wärmedämmung (Fig. 5) 

Frisch- und Fortluftkanäle müssen gegen Schwitzwasser isoliert werden.  
Dabei ist eine Lückenlose Isolierung bis zum Gerät wichtig. Außerdem müssen 
alle, im Kaltbereich verlegten Kanäle ebenfalls isoliert werden: 50mm 
Mineralwolle mit diffusionsdichter Hülle. 
 
In Gegenden mit extrem niedrigen Außentemperaturen (< -15°C) sollten die 
Kanäle im Kaltbereich noch zusätzlich isoliert werden. 

Gesamt-Isolierstärke: 

100mm. 

 

ACHTUNG!

  Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab. 

 

Duct connections (Fig. 3) 

Secure all joints between ducting and Tee-pieces, duct connectors, 
reducers etc. by means of special tape or 3 pcs. self drilling screws per 
joint. Always tape the telescopic connections on Villavent Zoom ducts. 
 

Attenuation (Fig. 4) 

To avoid fan noise being transferred to rooms, install sound attenuators 
(1) on connectors for inlet air and extract air on the unit. (L = 1,0 m). 
 
To avoid noise being transferred between rooms via the duct system and 
also to reduce noise from the duct system itself, installation of sound 
attenuators before every inlet diffuser is recommended. (Fig. 6). 
 

Flexible ducting (Fig. 4)

 

Flexible ducting (2) to be used only for connections between the unit and 
roof unit / grill for fresh air intake. 
 

Condensation/heat insulation (Fig. 5) 

Fresh air duct and discharge ducts must always be well insulated against 
condensation. Correct insulation installation on ducts connected to the 
unit is especially important. All duct runs installed in cold rooms/areas 
must be well insulated. Use insulation sleeving (50 mm mineral wool) with 
plastic diffusion barrier. 
 
In areas with extremely low outdoor temperatures during the winter, 
additional insulation must be installed. 

Total insulation thickness must 

be at least 100 mm. 

 

 
NOTE!

  Make sure that all joints are covered with insulation, and tape 

well. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for VR-400 EC

Page 1: ...204742 06 02 2007 RD KMB Villavent VR 400 EV EC Montasjeanvisning Montageanvisning Installationsanweisung Installation instructions...

Page 2: ...14 Betjeningspanel side 14 Ettervarmebatteri side 15 Ukeur side 15 TILBEH R side 15 OPPSTART INNREGULERING side 18 Sluttkontroll side 18 Innregulering side 19 INTRODUKSJON Villavent har producerat v r...

Page 3: ...ME GRUNDEINSTELLUNG Seite 21 Checkliste nach der Installation Seite 21 Einstallungen vor Inbetriebenahme Seite 22 INSTALLATION Villavent ventilation units with heat recovery have been manufactured sin...

Page 4: ...onen 1 Inspektionst r 9 Flexible Rohre nur am Ger t oder zug nglich 2 Schalld mpfer am Ger t 10 Spirorohre 4 Frischlufteinla 11 Diffusionsdichte W rmed mmung siehe sep 5 Fortluft ber Dachhaube Kapitel...

Page 5: ...wird vorzugsweise in einem Extraraum aufgestellt z B im Hauswirtschaftsraum oder im Abstellraum Die Ger te sind Wandger te k nnen aber auch liegend mit der Front nach oben aufgestellt werden In diesem...

Page 6: ...rdagsrum 3 Kj kken 3 K k 4 Bad Vaskerom 4 Badrum Tv ttsuga 5 Gang 5 Hall 6 Bod 6 F r d 1 Schlafen 1 Bedroom 2 Wohnen 2 Living room 3 K che 3 Kitchen 4 Bad HWR 4 Bathroom Laundry room 5 Windfang 5 Hall...

Page 7: ...igheterna st ller ROHRSYSTEM Allgemeines Fig 2 Die Luft von und zu der Anlage wird ber ein Rohrsystem gef hrt Um eine lange Lebensdauer und gute Reinigungsm glichkeiten sicherzustellen empfehlen wir R...

Page 8: ...med spesielt lave vintertemperaturer m kanalene tilleggsisoleres Samlet isolasjonstykkelse m v re minst 100 mm NB Husk god overlapping av diffusjonssperre og taping i skj ter Sammankoppling av kanald...

Page 9: ...amt Isolierst rke 100mm ACHTUNG Isolieren Sie auch alle Verbindungen und kleben diese mit ab Duct connections Fig 3 Secure all joints between ducting and Tee pieces duct connectors reducers etc by mea...

Page 10: ...vegg m sektorblender plasseres slik at tilluftstr len f res oppover langs skr himling Tilluft i vegg ved horisontal himling m ha kastelengde slik at luften f res inn i rommet langs himlingen Lufttilf...

Page 11: ...Umdrehungen Fixieren Sie dies ebenfalls durch die Kontermutter in der Mitte Einstellung der Volumenstr me Um eine Feineinstellung des Volumenstromes f r jeden Raum vorzunehmen ist anhand der CAD Plan...

Page 12: ...fttilf rsel tilsvarende 1 stk 16x16 cm klaffventil pr enhet Fortrinnsvis plassert i samme rom Vindu i luftestilling vil ogs kunne gi n dvendig lufttilf rsel til ildsted kj kkenventilator t rketrommel...

Page 13: ...ne gleichm ige Be Entl ftung aufrechterhalten werden selbst wenn die Haube in Betrieb ist Allerdings mu f r eine separate Zuluftversorgung f r die Haube gesorgt werden Fensterkontakt oder ALD Air circ...

Page 14: ...ppe Ved regulering fra flere betjeningspanel benyttes fortrinnsvis forgreningskontakt som monteres i kontakt p aggregatet ELEKTRISKA ARBETEN Fig 10 10B Aggregat 1 VR 400 EV EC levereras med ca 1m kabe...

Page 15: ...ein Kupplungsst ck Y St ck f r den elektrischen Anschlu im Ger t ben tigt Heizregister Das VR 400 EV EC ist mit einem sehr effektiven RotationsWT ausger stet der kein Heizregister f r den Frostschutz...

Page 16: ...ft unng s 5 Uteluftinntak er plassert med tilfredsstillende avstand fra forurensingskilder avkast kj kkenventilator sentralst vsuger etc 6 Betjeningspanel og lampesignal fungerer se bruks og vedlikeho...

Page 17: ...Ettervarmebatteri utkoblet DIP switch nr 2 0 tekst DIP switch nr 2 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 0 Ingen monitoring av prosessorverdier DIP switch nr 3 1 Ingen funksjon sette...

Page 18: ...i lampe 6 ved 6 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 7 ved 9 mnd driftstid mellom filterbytte lampe 8 ved 12 mnd driftstid mellom filterbytte 2 Tillufts och fr nluftsdonen justeras in i f rh llande...

Page 19: ...mit kein Kurzschlu der Luftstr me entsteht 5 Frischluftansaugung ist mit gen gend Abstand von Schmutzquellen installiert DH Zentralstaubsauger Abluft Trockner Abluft 6 die Fernbedienung und Signallamp...

Page 20: ...on with heater DIP switch no 2 0 Betrieb ohne Heizregister DIP Schalter no 2 0 Operation without heater DIP switch no 3 0 No monitoring of processor values DIP Schalter no 3 0 No monitoring of process...

Page 21: ...Standzeit Wechselintervall Lampe 7 f r 9 Monate Standzeit Lampe 8 f r 12 Monate Standzeit 2 Adjust diffusers and louvers in accordance with commissioning or basic setting see Diffusers Louvers Make su...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ler oss r tten till ndringar utan f reg ande meddelande nderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair com For UK www villavent co u...

Reviews: