0478 216 9905 A - FR
80
Se familiariser avec l’interrupteur de
marche / arrêt pour pouvoir réagir vite et
bien dans les situations d’urgence.
Lorsque le broyeur se trouve en position
de travail, l’ouverture de remplissage doit
toujours être entièrement couverte par la
protection anti-projections. Si ce n’est pas
le cas, remplacer impérativement la
protection anti-projections.
Risque de blessures !
Mettre l’appareil en marche uniquement
lorsque toutes les pièces sont montées
correctement. Si des pièces de l’appareil
manquent (p. ex. des roues, des pieds,
etc.), les distances de sécurité prescrites
ne sont plus respectées. D’autre part, la
stabilité de l’appareil s’en trouve diminuée.
Avant la mise en service, faire un
contrôle visuel pour s’assurer que l’état
de l’appareil est correct !
L’état correct signifie que l’appareil doit
être entièrement monté, et notamment :
– la partie supérieure de l’entonnoir est
montée sur la partie inférieure de
l’entonnoir,
– le dispositif d’introduction des branches
est monté,
– l’entonnoir de remplissage est monté
sur l’appareil de base,
– le support de roue est complètement
monté,
– les deux roues sont montées et la
pression de gonflage correspond aux
prescriptions indiquées dans le présent
manuel d’utilisation (
– tous les dispositifs de sécurité (canal
d’éjection, protection anti-projections,
etc.) doivent être présents et en parfait
état,
– les deux unités de coupe (disques
porte-couteaux) sont montées,
– tous les couteaux sont montés
correctement.
Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les
dispositifs de commutation et de sécurité
installés sur l’appareil.
Vérifier par contrôle visuel que les deux
disques porte-couteaux ne sont ni
endommagés ni déformés et les remplacer
le cas échéant.
4.6 Conditions de travail
N’utiliser en aucun cas
l’appareil lorsque des animaux
ou des personnes, en particulier
des enfants, se tiennent dans la
zone de danger.
Ne jamais utiliser l’appareil par temps de
pluie ou d’orage, en particulier en cas de
risque de foudre.
Les risques d’accident augmentent sur un
sol humide du fait de la stabilité réduite.
Travailler avec une extrême prudence afin
d’éviter de glisser. Si possible, éviter
d’utiliser l’appareil sur un sol humide.
Ne travailler qu’à la lumière du jour ou si
l’éclairage est suffisant.
Il est impératif de maintenir la zone de
travail propre et en ordre, pendant toute la
durée d’utilisation. Enlever tout élément
pouvant entraîner une chute comme des
pierres, branches, un câble, etc.
L’utilisateur doit se tenir à la même
hauteur que l’appareil.
Gaz d’échappement :
L’appareil dégage des gaz
toxiques dès que le moteur à
combustion tourne. Ces gaz
contiennent du monoxyde de
carbone, un gaz nocif inodore et invisible,
ainsi que d’autres produits toxiques. Ne
jamais mettre le moteur à combustion en
marche dans des pièces fermées ou mal
aérées.
Positionner l’appareil de manière à ne pas
devoir travailler dans la direction opposée
aux gaz d’échappement.
Démarrage :
Avant de démarrer, mettre l’appareil dans
une position stable et le placer bien droit.
Ne le mettre en aucun cas en marche s’il
est en position couchée.
Démarrer l’appareil avec une grande
prudence, conformément aux remarques
figurant dans le chapitre « Mise en service
de l’appareil ». (
Ne pas se placer devant l’ouverture du
canal d’éjection au démarrage du moteur à
combustion ou à la mise en marche du
moteur électrique. Le broyeur ne doit
contenir aucun matériau pouvant être
broyé lors de son démarrage ou de sa
Danger de mort par asphyxie !
En cas de nausées, de maux de
tête, de troubles de la vue (p. ex. en
cas de rétrécissement du champ de
vision), de troubles auditifs, de
vertiges, de baisses de la
concentration, interrompre
immédiatement le travail. Ces
symptômes peuvent être dus entre
autres à une concentration trop
élevée en gaz d’échappement.
Summary of Contents for GB 460
Page 2: ...0478 216 9905 A M0 75 I13 Eco Printed in Germany 2013 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 216 9905 A 1 ...
Page 4: ...0478 216 9905 A 2 2 ...
Page 5: ...3 0478 216 9905 A 3 ...
Page 6: ...0478 216 9905 A 4 4 ...
Page 7: ...5 0478 216 9905 A 5 6 7 8 ...
Page 8: ...0478 216 9905 A 6 9 10 11 ...
Page 9: ...7 0478 216 9905 A 12 13 14 ...
Page 10: ...0478 216 9905 A 8 15 16 ...
Page 11: ...9 0478 216 9905 A 17 18 ...
Page 12: ...0478 216 9905 A 10 19 20 21 ...
Page 13: ...11 0478 216 9905 A 22 23 ...
Page 14: ...0478 216 9905 A 12 24 ...
Page 15: ...13 0478 216 9905 A 25 ...
Page 16: ...0478 216 9905 A 14 26 27 28 ...
Page 17: ...15 0478 216 9905 A 29 ...
Page 18: ...0478 216 9905 A 16 30 31 32 ...
Page 19: ...17 0478 216 9905 A 33 ...
Page 20: ...0478 216 9905 A 18 ...
Page 50: ...0478 216 9905 A DE 48 ...
Page 106: ...0478 216 9905 A FR 104 ...
Page 224: ...0478 216 9905 A PT 222 ...
Page 358: ...0478 216 9905 A PL 356 ...
Page 414: ...0478 216 9905 A HU 412 ...
Page 442: ...0478 216 9905 A HR 440 ...
Page 498: ...0478 216 9905 A LT 496 ...
Page 528: ...0478 216 9905 A RO 526 ...
Page 560: ...0478 216 9905 A EL 558 ...
Page 563: ...561 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 1 3 1 ATO 400 2 3 1 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 ...
Page 564: ...0478 216 9905 A RU 562 16 Э VIKING VIKING VIKING 4 2 ...
Page 565: ...563 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK 4 4 3 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 ...
Page 566: ...0478 216 9905 A RU 564 Ö 13 4 5 VIKING Ö 7 5 ...
Page 567: ...565 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK Ö 12 12 4 6 Ö 11 Э ...
Page 568: ...0478 216 9905 A RU 566 Ö 9 4 ...
Page 570: ...0478 216 9905 A RU 568 VIKING 4 8 Х 4 9 VIKING VIKING ...
Page 572: ...0478 216 9905 A RU 570 7 1 A 1 F B C 1 A 1 7 2 1 Ö 7 1 1 7 Ö 4 Ö 7 1 3 Ö 7 4 4 ...
Page 586: ...0478 216 9905 A RU 584 12 13 Х ATO 400 3 Ö 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 ...
Page 587: ...585 CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A RU BG UK A 1 B 1 2 C ATO 400 2 50 3 ...
Page 592: ...0478 216 9905 A RU 590 Ö 12 8 Ö 12 8 Ö 12 3 Ö 12 8 Ö 12 7 Ö 7 3 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 596: ...0478 216 9905 A BG 594 VIKING VIKING VIKING 4 2 4 4 3 ...
Page 597: ...595 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 VIKING ...
Page 598: ...0478 216 9905 A BG 596 Ö 7 5 Ö 12 12 4 6 ...
Page 599: ...597 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK Ö 11 Ö 9 4 ...
Page 600: ...0478 216 9905 A BG 598 4 7 80 C VIKING Ö 12 1 VIKING VIKING VIKING VIKING ...
Page 601: ...599 CS LT RO EL RU BG 0478 216 9905 A BG UK VIKING VIKING VIKING VIKING VIKING 4 8 4 9 VIKING ...
Page 602: ...0478 216 9905 A BG 600 5 ...
Page 608: ...0478 216 9905 A BG 606 9 5 9 6 9 7 Ö 9 4 Ö 11 1 1 15 Ö 4 Ö 4 6 Ö 9 6 1 2 16 1 10 3 Ö 11 4 ...
Page 618: ...0478 216 9905 A BG 616 A 1 B 1 2 C 13 Ö 4 4 ATO 400 ATO 400 Ö 7 4 Ö 19 31 50 3 ...
Page 624: ...0478 216 9905 A BG 622 21 1 21 2 VIKING 21 33 ...
Page 628: ...0478 216 9905 A UK 626 є VIKING є 4 2 є є є є 4 є є 4 3 є ...
Page 629: ...627 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 4 Ö 7 4 10 17 6 10 17 6 Ö 13 4 5 є є VIKING є є ...
Page 630: ...0478 216 9905 A UK 628 Ö 7 5 є є є є є є Ö 12 12 є 4 6 є є є Ö 11 є є є ...
Page 631: ...629 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK є Ö 9 4 є є ...
Page 633: ...631 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK 4 8 є є є 4 9 VIKING є VIKING є 5 ...
Page 649: ...647 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK B 1 2 C ATO 400 2 3 є 50 3 є ...
Page 655: ...653 BG UK CS LT RO EL RU 0478 216 9905 A UK ...
Page 656: ...www viking garden com 04782169905A 0478 216 9905 A ...