background image

9

VENTILADOR 

DE MONTAJE 

EXTERIOR 

MODELO 

VEDV900

CONDUCTO REDONDO  

DE 10 PULG. (25 cm)

AL TIRO 

DESCENDENTE

ADVERTENCIA

LEA  Y  CONSERVE  ESTAS  INSTRUCCIONES

VENTILADOR DE MONTAJE  

EXTERIOR  MODELO VDVE900

PARA USARSE ÚNICAMENTE CON EL VENTILADORS DE TIRO DESCENDENTE MODELOS 
VDD5300, CVDD5300, VDD5360, CVDD5360, VDD5450, CVDD5450, VDD5480, CVDD5480.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante.

Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante o el 
distribuidor.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios 
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se 
reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 
los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una 
señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible 
del panel de servicio.

3.  Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de

instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los 
códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos 
y normas de construcción específicos de protección contra 
incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión

y la extracción adecuadas de los gases a través del tubo de 
humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con 
el fin de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas 
de seguridad del fabricante del equipo de calefacción, como 
las publicadas por la Asociación Nacional de Protección 
contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), 
y la Sociedad Americana de Ingenieros en Calefacción, 
Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for 
Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, 
ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No lo

use para extraer materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida 
contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

3. Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto

para ver información y requisitos adicionales.

4.  El circuito eléctrico, incluido el control de velocidad (si se usa) 

debe tener como mínimo 6 Amp nominales.

Dimensiones del ventilador

28.25 x 24.75 x 7.17 pulg. (71.8 x 62.9 x 18.2 cm)

PLANEACIÓN DE 
LA INSTALACIÓN

1. Ubique el ventilador de manera

que la longitud de los conductos
y el número de codos necesarios 
se mantengan al mínimo.

2.  Donde sea posible, el ventilador se

debe centrar entre los montantes 
de la pared o entre las vigas del
techo.

3. Evite tubería, cables u otros

conductos que puedan estar
tendidos por la pared.

TODAS LAS INSTALACIONES

MODELO  VOLTIOS  AMPERIOS  PCM  TAMAÑO DE 

 CONDUCTO

VDVE900 

120 

5.7 

900 

10 pulg.  

(25.4 cm) DIÁM.

ESPECIFICACIONES

5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6. Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse

hacia el exterior.

7.  Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos 

metálicos.

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

VENTILADOR DE MONTAJE  

EXTERIOR MODELO VEDV900

CONDUCTO REDONDO  

DE 10 PULG. (25 cm)

AL TIRO  

DESCENDENTE

INSTALACIÓN TÍPICA DE 

MONTAJE EN EL TECHO

INSTALACIÓN TÍPICA DE 

MONTAJE EN LA PARED

INSTALADOR: Entregue este manual al dueño de la casa

DUEÑO DE LA CASA: Las instrucciones de uso y cuidado se encuentran en la página 12.

V

VENTILADOR DE MONTAJE

EXTERIOR MODELO VDVE900

VENTILADOR 

DE MONTAJE

EXTERIOR 

MODELO 

VDVE900

Summary of Contents for VDVE900

Page 1: ...A andtheAmericanSocietyforHeating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities WARNING CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to ex haust hazardous or explosive material and vapors 2 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keep drywall spray con struction dust etc off power unit 3 Pleasereadspecificationlabelonproduct...

Page 2: ...inds 20 103 8 8 20 7 1 dia hole 91 8 Roof Rafter REMOVE SHINGLES 11 dia hole Roof Rafter Pilot Hole Pilot Hole OUTSIDE ROOF VIEW From inside the attic space 2 Drill a PILOT HOLE up through the roof 8 from the inside edge of a ROOF RAFTER From outside on the roof 3 Measure and mark the 20 x 20 rectangle Cut and remove only the shingles inside this rectangle 4 Measure and mark the 11 DIAMETER HOLE a...

Page 3: ...manual for instructions to connect wiring to downdraft electrical panel 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing along the outer edge 2 Center the blower ring in the 11 diameter hole making sure that the 1 1 4 diameter electrical wiring hole aligns with the hole in the wiring box 3 Attach blower to the wall with the six screws pro vided All six holes in the back panel must be ...

Page 4: ...reful not to bend or otherwise damage blower wheel MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated Do not oil or disassemble motor CONNECT 10 ROUND DUCTWORK 2 Refer to downdraft ventilator manual for instructions on how to Locate and cut holes in cabinet Attach 10 round duct and rough in plate to downdraft 1 Connect 10 round ductwork to blower Run ductwork to downdraft location NOTE Use duct...

Page 5: ...ocales 5 Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond AVERTISSEMENT ATTENTION 1 Cet appareil ne doit servir qu à la ventilation générale Ne l utilisez pas pour éliminer des matières ni des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Pour éviter d endommager les roulements de moteur de déséquilibrer les pales o...

Page 6: ... et un ORIFICE D UN DIAMÈTRE DE 32 MM 1 PO Découpez ces orifices de part en part du toit 521 mm 20 1 2 po 264 mm 10 3 8 po EXTÉRIEUR VUE DU TOIT 527 mm 20 po 216 mm 8 po 184 mm 7 po Orifice d un diamètre de 32 mm 1 po Orifice d un diamètre de 279 mm 11 po ENLEVEZ LES BARDEAUX Avant trou Chevron Chevron ILLUSTRATION 1 POSES SUR LES MURS PRÉPARATION DU VENTILATEUR TOUS LES TYPES DE POSE 1 Déballez l...

Page 7: ...uez une large bande de produit à calfeutrer à l arrière du boîtier le long du rebord extérieur 2 Centrez l anneau de ventilateur dans le trou de 27 9 cm 11 po de diamètre en s assurant que l orifice pour le câblage électrique de 3 2 cm de diamètre 1 po coïncide avec l orifice dans le boîtier de câblage 3 Fixez le ventilateur au toit à l aide des six fournies Tous les six trous du panneau arrière d...

Page 8: ... moteur est lubrifié en permanence Il ne doit pas être huilé ni démonté RACCORDEMENT DU CONDUIT ROND DE 25 4 CM 10 PO 2 Reportez vous au guide du ventilateur à tirage vers le bas pour Localiser et couper des orifices dans l armoire Raccordez le conduit rond de 25 4 cm 10 po et plaque de première oeuvre au ventilateur à tirage vers le bas 1 Raccordez le conduit rond de 25 4 cm 10 po au ventilateur ...

Page 9: ...nado American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE y las autoridades de los códigos locales ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 1 Sólo para usarse como medio de ventilación general No lo useparaextraermaterialesnivaporespeligrososoexplosivos 2 Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos odesbalanceados mantengalaunidaddepotenciaprotegida contra rociados de ...

Page 10: ... Viga del techo Orificio piloto Orificio piloto EXTERIOR VISTA DEL TECHO Orificio de 1 pulg 3 2 cm de diám 8 pulg 21 6 cm 10 3 8 pulg 26 4 cm 20 pulg 52 1 cm 20 pulg 52 7 cm 7 pulg 18 4 cm Orificio de 11 pulg 27 9 cm de diám Desde el interior del espacio del ático 2 Haga un ORIFICIO PILOTO a través del techo a una distancia de 8 pulg 21 6 cm del borde interior de una VIGA DEL TECHO Desde el exteri...

Page 11: ...el ventilador de tiro descendente 1 Coloque un reborde grande de material de calafateo en el lado posterior de la cubierta a lo largo del borde externo 2 Centre el anillo del ventilador en el orificio de 11 pulg 27 9 cm asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico de 1 pulg 3 2 cm de diámetro quede alineado con el orificio de la caja de conexiones 3 Monte el ventilador en la pared con lo...

Page 12: ...UBRICACIÓN DEL MOTOR El motor está permanentemente lubricado No lubrique ni desarme el motor CONECTE EL CONDUCTO REDONDO DE 10 PULG 25 CM 2 Consulte las instrucciones del manual del ventilador de tiro descendente para Encontrar y cortar los orificios en el gabinete Conectar el conducto redondo de 10 pulg 25 cm y la placa preliminar al tiro descendente 1 Conecte el conducto redondo de 10 pulg 25 cm...

Reviews: