background image

Version: 8.0 

14.09.2017

[

 ES ● 17 

]

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Razón

Solución

Hace ruido cuando se 

conecta a la corriente 

eléctrica.

Se debe a la tensión del 

aislante de calor.

Se trata de un fenómeno 

normal.

No se preocupe por eso.

La superficie de la placa 

está ligeramente levantada.

Se debe a la dilatación  

térmica del material  

superficial.

Se trata de un fenómeno 

normal.

No se preocupe por eso.

La superficie de la placa 

 

de calefacción está  

ligeramente caliente.

1. El voltaje es bajo.  

2. Uso en un entorno con  

    una baja temperatura.

1. Instale un regulador de  

    tensión 

2. Use un voltaje mayor.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el panel debe retirar el material de embalaje.

1)  Para evitar posibles quemaduras, preste especial atención a las siguientes personas  

 

cuando se utilice el calefactor: bebés y niños, personas con piel sensible, personas  

 

mayores, enfermos, personas ebrias, personas que toman pastillas para dormir.

2)  No dañe ni destruya el cable de alimentación. No cambie, doble, estire ni presione el  

 

cable de alimentación, ni haga nada que pueda ocasionar un incendio o cortocircuito.

3)  Asegúrese de que el voltaje de uso se encuentra entre 220-240 V,50 Hz (o 60 Hz).  

 

12 V o 24 V no son compatibles

4)  Los calefactores liberan más corriente que los pequeños aparatos, de modo que es  

 

necesario utilizar una toma de corriente de 5 A individual.

5)  Mantenga el aparato alejado de objetos inflamables o de todo aquello que pueda 

 

 

ocasionar un incendio.

6)  Manténgalo alejado de muebles y cortinas.  

 

No use el calefactor encima ni debajo de alfombras.

7)  Mantenga una distancia de seguridad: 30cm de distancia en todas las direcciones.

8)  No salte ni se suba encima de la placa del aparato, no aplique una fuerte presión  

 

sobre el calefactor.

9)  No caliente la misma parte del cuerpo ni un mismo lugar durante mucho tiempo 

 

porque podría provocar quemaduras leves.

10)  No cubra el calefactor con objetos que conserven el calor, como toallas, colchas o  

 alfombras.

11)  Para evitar cortocircuitos o quemaduras y otros accidentes, asegúrese de desconectar  

 

el cable de alimentación y espere hasta que el aparato se haya enfriado por completo  

 

para proceder a su limpieza, si fuera necesario.  

 

Use un trapo seco para limpiar el calefactor y jamás utilice gasolina ni acetato.

Summary of Contents for H Series

Page 1: ...NG PANEL H series energy infrared safe health feeling Green P r o d u c t EN INSTRUCTION MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D UTILISATION IT MANUALE DI ISTRUZIONI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES NL GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...a H1200 1200 Watt 1000 x 1200 mm EN INSTRUCTION MANUAL Suitable for all Viesta H series Products 4 6 DE GEBRAUCHSANLEITUNG Für alle Produkte der H Serie geeignet 7 9 FR MANUEL D UTILISATION Convient à tous les produits de séries H 10 12 IT MANUALE DI ISTRUZIONI per tutti i prodotti della serie H 13 15 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Apto para todos los productos de la serie H 16 18 NL GEBRUIKSHANDLEIDI...

Page 3: ...icables dans l Union Européenne Une déclaration de conformité peut être trouvée ici www efulfillment online com IT Dichiarazione di conformità CE Tutti i prodotti eFulfillment GmbH sono conformi allo standard Conformité Européenne CE Il simbolo CE indica che un prodotto è conforme alle norme applicabili nell Unione europea Una dichiarazione di conformità può essere trovata qui www efulfillment onl...

Page 4: ...can be wall or ceiling mounted A wide range of panel heaters available in a huge choice of colors sizes and styles SPECIFICATION Heating Element Carbon Crystal Applicable Voltage 220 240V 50Hz Surface Temperature 70 90 C Conversion Efficiency 98 Life Expectancy 100 000H Surface Material Powder Coated Frame Frameless Back Material Aluminum foil fabric Ingress Protection IP44 Over Heat Protection Ye...

Page 5: ...heaters infants and kids people with sensitive skin the old the sick intoxitaded or people on medication 2 Do not damage or destroy the power cord Do not change bend stretch or press the power cord or else it may cause fire or electric shock 3 Be sure the usage voltage is between 220 240V 50Hz or 60Hz 12V or 24V is not compatible 4 The heaters will draw more current than small appliances so a sepa...

Page 6: ...e collection of electrical waste is necessary 1 Spread the drilling template to cover the panel back use a pencil to mark the holes of the hooks 2 Use some double side adhesive tape to fix the paper onto the wall or ceiling Then drill the holes 3 Put the expansion tubes into the holes 4 Insert screws into the expansion tubes panel drilling template ...

Page 7: ...and oder Deckenmontage geeignet Ein breites Sortiment von Flächenheizgeräten ist in einer riesigen Auswahl an Farben Größen und Ausführungen erhältlich TECHNISCHE DATEN Heizelement Kohlenstoffkristall Geeignete Spannung 220 240V 50Hz Oberflächentemperatur 70 90 C Umwandlungswirkungsgrad 98 Lebensdauer 100 000 Stunden Oberflächenmaterial Puderbeschichtung Rahmen ohne Rahmen Rückseitenmaterial Alufo...

Page 8: ...f nicht manipuliert gebogen gedehnt oder gedrückt werden da es sonst zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen kann 3 Vergewissern Sie sich dass die Spannung zwischen 220 240V 50Hz oder 60Hz liegt 12V oder 24V sind nicht geeignet 4 Das Heizgerät hat einen höheren Stromverbrauch als herkömmliche Kleingeräte weshalb eine separate 5A Steckdose benötigt wird 5 Halten Sie das Gerät von entflammbar...

Page 9: ...demontiert oder repariert werden da es sonst zu einem Brand elektrischen Schlag oder anderen Unfällen kommen kann MONTAGE 5 Bringen Sie das Panel an den vier Schrauben an 1 Legen Sie eine Bohrschablone auf die Rückseite des Heizpanels und markieren Sie die Löcher für die Haken 2 Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband um das Papier an Wand oder Decke zu befestigen Bohren Sie dann die Löcher 3 Steck...

Page 10: ...ous les chauffages peuvent être montés au mur ou au plafond Une large palette de panneaux de chauffage est disponible dans divers couleurs tailles et styles SPÉCIFICATIONS Élément chauffant Cristal de carbone Tension applicable 220 240V 50Hz Température de surface 70 90 C Efficacité de conversion 98 Espérance de vie 100 000 h Matériau de surface Thermolaqué Cadre Sans cadre Matériau du fond Revête...

Page 11: ...i détruire le cordon d alimentation Ne modifiez tordez tendez ni pressez le cordon d alimentation Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique 3 Assurez vous que la tension est comprise entre 220 et 240V 50Hz ou 60Hz Une tension de 12V ou 24V n est pas appropriée 4 Les chauffages absorbent plus de courant que les petits appareils une prise 5A séparée est donc nécessaire 5 Gardez élo...

Page 12: ...non qualifiées ne doivent en aucun cas procéder à des réparations ou au démontage Cela pourrait entraîner un incendie une décharge électrique ou tout autre accident INSTALLATION 5 Montez le panneau sur les 4 vis 1 Étendez le gabarit de perçage couvrir la face arrière du panneau utilisez un crayon pour marquer les trous des crochets 2 Utilisez du ruban adhésif double face pour fixer le papier sur l...

Page 13: ...È disponibile un ampia gamma di pannelli in tantissimi colori misure e stili SPECIFICHE Elemento riscaldante cristallo di carbonio Tensione di utilizzo 220 240V 50Hz Temperatura della superficie esterna 70 90 C Efficienza di conversione energetica 98 Durata media 100 000 h Materiale della superficie esterna verniciatura a polvere Struttura senza cornice Materiale del pannello posteriore rivestimen...

Page 14: ...usare un incendio o uno shock elettrico 3 Assicurarsi che la tensione di utilizzo sia compresa tra 220 240V 50Hz o 60 Hz Non è compatibile con 12V o 24V 4 I pannelli assorbiranno più corrente rispetto agli apparecchi più piccoli pertanto è richiesta una presa 5A separata 5 Tenere lontano da prodotti infiammabili potrebbero causare un incendio 6 Tenere lontano da mobili o tende Non posizionare il p...

Page 15: ...maltire questo prodotto come rifiuto indifferenziato È richiesta la raccolta differenziata di tale rifiuto per poterlo sottoporre a un trattamento speciale 1 Ricoprire il lato posteriore del pannello con la carta usa una matita per evidenziare i fori dei ganci 2 Usa del nastro biadesivo per fissare la carta alla parete o al soffitto Quindi esegui i fori con il trapano pannello mascherina per la pe...

Page 16: ... el techo Hay disponible una amplia gama de placas de calefacción en una variada selección de colores tamaños y estilos ESPECIFICACIONES Elemento calefactor cristal de carbono Voltaje aplicable 220 240V 50Hz Temperatura superficial 70 90 C Rendimiento de conversión 98 Esperanza de vida 100 000 H Material de la superficie polvo de recubrimiento Armazón sin armazón Material de la parte posterior tej...

Page 17: ...e de alimentación ni haga nada que pueda ocasionar un incendio o cortocircuito 3 Asegúrese de que el voltaje de uso se encuentra entre 220 240 V 50 Hz o 60 Hz 12 V o 24 V no son compatibles 4 Los calefactores liberan más corriente que los pequeños aparatos de modo que es necesario utilizar una toma de corriente de 5 A individual 5 Mantenga el aparato alejado de objetos inflamables o de todo aquell...

Page 18: ...xpertas no deben desmontar reparar ni manipular el aparato de manera que se pueda ocasionar un incendio un cortocircuito u otros accidentes INSTALACIÓN 5 Monte la placa sobre los 4 tornillos 1 Extienda el papel para cubrir la parte posterior de la placa use un lápiz para marcar los agujeros en los que irán los ganchos 2 Use un poco de cinta adhesiva de doble cara para fijar el papel a la pared o a...

Page 19: ... muur of wandbevestiging Het brede assortiment van paneelverwarmingen is verkrijgbaar in vele kleuren formaten en uitvoeringen TECHNISCHE GEGEVENS Verwarmingselement koolstofkristal Geschikte spanning 220 240V 50Hz Oppervlaktetemperatuur 70 90 C Omzettingsrendement 98 Levensduur 100 000 uur Oppervlaktemateriaal poedercoating Frame zonder frame Materiaal achterzijde weefsels van aluminiumfolie Besc...

Page 20: ...Beschadig of vernietig de stroomkabel niet De stroomkabel mag niet worden gemanipuleerd gebogen gedraaid of gedrukt omdat dit anders kan leiden tot brand of elektrische schokken 3 Controleer dat de spanning tussen 220 240V 50Hz of 60Hz ligt 12V of 24V is niet geschikt 4 De verwarming heeft een hoger stroomverbruik dan traditionele kleine apparaten daarom is een apart 5A stopcontact nodig 5 Houd he...

Page 21: ...araat mag niet door leken worden gedemonteerd of gerepareerd anders kan dit leiden tot brand elektrische schokken of andere ongelukken MONTAGE 5 Bevestig het paneel aan de vier schroeven 1 Plaats een boormal op de achterzijde van het verwarmingspaneel en markeer de gaten voor de haken 2 Gebruik dubbelzijdig plakband om het papier op de wand of het plafond te bevestigen Boor dan de gaten 3 Steek de...

Page 22: ...R Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto IT El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado ES Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden NL Manufacturer Hersteller Fabricant Fabb...

Reviews: