H0 Reparaturwerkstatt
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Dekopapier: 139750
SzT
06/2020
Stand 02
/sw
139749
45602
1
H0 Service station
3. Einbau der Beleuchtung . . . . . . . . . . . .
0
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.
Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Anschluss der Beleuchtung . . . . . . . . . .
0
5.
Beleuchtung-Tipp
1.
Conten
t
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.
. . . .
0
Mounting of the house illumination
5.
Illumination-tip
4. Connection of house interior lights. . . . .
0
1.
Contenu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.
Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage de l'éclairage de la maison . . .
0
4. Connexion les lumieres de la maison . .
0
5.
D’éclairage-tip
Blumen-
flocken
Flower
flakes
Flocons
des fleurs
138110
57686
57675
1
57694
2
57678
1
21370
21368
2
57691
4
57679
1
57682
1
57683
1
57907
1
21363
21363
1
57695
57687
2
57688
2
21367
21366
6
57689
4
57677
1
57684
1
57681
2
57696
2
21369
2
57692
4
57685
10
57693
4
57676
1
57690
2
57680
2
112396
Eisenkern ohne Loch
Iron core without hole
Noyau de fer
sans trou
129776
Eisenkern mit Loch
Iron core with hole
Noyau de fer
avec trou
138483
Flackerlicht rot
Flickering lighting red
Vacillant éclairage rouge
Farbtablette
138653 1
Colour tablet
Tablette de couleur
Faden 10 cm
String
Ficelle
Kohle
136212 1
Coal
Charbon
Zugstange
138634 2
drawbar
barre d'attelage
Türschließfede
r 138066 2
Door closing spring
Ressort de
fermeture de porte
1. Inhalt/Contents
DE
EN
1.
Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1.
Conten
t
s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und
beginnen Sie dann
mit dem Zusammenbau.
entsprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in
accordance with the drawings.
Mounting instruction
Montageanleitung
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol
.
We use recyclable polystyrene.
DE
EN
Made in Europe
Our high quality kits will bring you much joy.
Congratulations on your purchase of this Vollmer product.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes.
Die hohe Passgen
a
uigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude
bereiten.
Änderungen vorbehalten.
Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Diverse Kleber für die Bausätze finden Sie im Vollmer Sortiment.
Subject to change without prior notice.
No liability for mistakes and printing errors.
You will find various glues for the kits in the Vollmer product range.
Viessmann
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
[email protected]
www.viessmann-modell.de
12,8 cm
9,8 cm