background image

5

Fig. 1

Abb. 1

AUX 2

AUX 1

AUX 2

AUX 1

rot

schwarz

orange

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6 = COM

Schiene links

5237 – Anschluss an gemeinsamen Rückleiter (COM)

5237 –   Anschluss an Fahrzeugmasse

X 1

X 2

X 3

X 4

X 5

X 6 = COM

Schiene rechts

Fahrzeugmasse

rot

schwarz

Schiene links

Schiene rechts

orange

/ red

/ black

track left

               

Connection to return conductor (COM)

            Connection to vehicle ground

track right

vehicle ground

/ red

/ black

track left

track right

►  Öffnen Sie das Gehäuse des Fahrzeugs. 

 

Legen Sie die Stelle fest, an der Sie den Funktionsde

-

coder einbauen wollen. 

►  Löten Sie die von den Schienenabnehmern kommen

-

den Anschlüsse an den Punkten X4 und X5 an.  

Ordnen Sie die Anschlüsse gemäß der Tabelle zu. 

 

X4:

 linker Schienenabnehmer  

(in Fahrtrichtung gesehen)

 

X5:

 rechter Schienenabnehmer  

(in Fahrtrichtung gesehen)

 

Hinweis:

 Die Rückmeldung zur Zentrale im DCC-

Format ist nur möglich, wenn ein ausreichender 

Strom fließen kann. Daher sollten Sie, wenn Sie 

den Baustein als Funktionsdecoder einsetzen, an 

mindestens einen Ausgang ein Zusatzgerät (mit 

max. 100 mA Stromaufnahme) anschließen, bevor 

Sie mit dem Programmieren des Bausteins begin-
nen. Wenn Sie den Baustein als reinen RailCom-

Sender einsetzen, ist dies nicht erforderlich.  

Tip:

 It is not possible to send a confirmation sig

-

nal to the central unit in DCC format when there is 

not sufficient current consumption. Therefore you 

should connect at least one accessory with a cur-

rent consumption of max. 100 mA before starting 

to program the module if using it as a function de-
coder. In case you use the module as a RailCom-

transmitter only, this is not necessary. 

Tip: When programming the module with a Mo-
torola central unit the switch into the program-

ming mode, and the status of the programming, 

are shown by flashing the lighting connected to 

the outputs AUX1 to AUX 2. You should therefore 

connect lighting to at least one output before start

-

ing to program the module with a Motorola cen-
tral unit. 

RailCom

®

 ist ein registriertes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Lenz-Elektronik GmbH, Gießen. 

Summary of Contents for Basic 5237

Page 1: ... und Anschluss 4 5 Programmierung 7 6 Konfigurationsvariablen CV 11 7 Betrieb mit RailCom 13 8 Fehlersuche Abhilfe 14 9 Herstellerhinweis 15 10 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 4 5 Programming 7 6 Configuration variables CV 11 7 Using the decoder with RailCom 13 8 Trouble shooting 14 9 Manufacturer s information 15 10 Technical Data...

Page 2: ...dressumfang ist von dem Format abhän gig mit dem der Decoder angesteuert wird Motorola Format 255 Adressen DCC Format 127 Basis Adressen oder 10 239 erwei 1 Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for its correct purpose This product must only be used as required in this man u...

Page 3: ...und Wechsel blinklichter oder Strobe Aufblitzen addresses In the DCC format the decoder can be driven in all speed levels 14 28 or 128 Programming the decoder is done in DCC format by set ting the configuration variables and in Motorola format through the registers Operation in analogue mode The function decoder basic can also be used in analogue model railway layouts that are run with an D C spee...

Page 4: ...asic extended or consist address is sent to the detectors so called RailCom broadcast datagramm and from which a CV message can be transferred after a DCC CV read out command The function decoder basic can be used as a function de coder compatible to RailCom with an address of it s own or it can be mounted in addition to a DCC or Motorola locomotive or function decoder that is not compatible to Ra...

Page 5: ...e wenn Sie den Baustein als Funktionsdecoder einsetzen an mindestens einen Ausgang ein Zusatzgerät mit max 100 mA Stromaufnahme anschließen bevor Sie mit dem Programmieren des Bausteins begin nen Wenn Sie den Baustein als reinen RailCom Sender einsetzen ist dies nicht erforderlich Tip It is not possible to send a confirmation sig nal to the central unit in DCC format when there is not sufficient c...

Page 6: ...en Sie diese immer über einen Vorwi derstand betreiben Die Vorwiderstände sind je nach Strom und Bauform der Leuchtdioden unter schiedlich Ermitteln Sie die richtigen Werte oder erfragen Sie sie beim Kauf der LED Connecting accessories to the outputs Before connecting the lighting and other accessories to the outputs check if the current is below the maximum permissible value of 100 mA per output ...

Page 7: ...r Central Station oder der Mobi le Station beschrieben 100 µF 35 V between the points X3 and X6 to conterat this effect see fig 1 Fixing the function decoder After completing all connections fix the locomotive decod er with double sided adhesive tape for example 5 Programming The function decoder basic can be used both as a func tion decoder and as a RailCom transmitter in addition to a locomotive...

Page 8: ...rola Format definiert Hier werden üblicherweise verschiedene Konfi gurationsdaten gespeichert Der Zahlenwert von 0 für RailCom aus oder 8 für RailCom ein muss zu dem Wert der übrigen Konfigurationsdaten addiert werden Die Einstellung wirkt sich wie folgt aus address Manufacturers setting is 3 Set all functions function f1 to f4 to off Push the stop button at the central unit Next oper ate the dire...

Page 9: ...a of the function decoder basic RailCom must be switched off in CV 29 DCC format or in register 7 Motorola format When the function decoder basic is used as a function decoder with an address of it s own it is programmed as used with locomotive and function decoders If it gets the same address as another decoder you must be careful not to overwrite the other decoder s settings by accident If neces...

Page 10: ...eich des Funktionsdecoder Basic die Decoder adresse eingeben Achten Sie auch hier darauf dass in CV 29 DCC Format bzw in Register 7 Motorola For mat des Funktionsdecoders Basic RailCom eingeschal tet sein muss Wert der CV des Registers 8 Übernahme der Daten aus dem Funktionsdecoder Bereich Wenn Sie den Funktionsdecoder Basic als eigenstän digen RailCom fähigen Funktionsdecoder mit eigener Adresse ...

Page 11: ...erbar Nur in DCC auslesbar Not editable Read only in DCC format Zurücksetzen Reset 8 03 0 255 Eingeben eines beliebigen Wertes setzt alle Einstellungen auf die Werte im Auslieferungs zustand zurück Any input value restores the set tings in state of delivery Funktionen im Analogbetrieb F1 F8 13 41 0 255 0 F1 ein 1 F2 ein 2 F3 ein 4 F4 ein 8 F5 ein 16 F6 ein 32 F7 ein 64 F8 ein 128 F1 on 1 F2 on 2 F...

Page 12: ... motion Example AUX2 to be switched with F5 CV 39 2 Example AUX1 and AUX2 to be switched with F6 CV 40 3 1 2 Dimmen Dimming AUX 1 AUX 2 49 50 22 23 1 64 64 1 64 64 Reduzierung der Spannung die am Ausgang anliegt Der Wert 1 ent spricht der kleinsten 64 der maximalen Spannung Reduction of the voltage applied to the output The value 1 cor responds to the lowest 64 to the maximum voltage Richtungsabhä...

Page 13: ...en außer den gemeinsam CVs oder Regi stern Stimmen Sie beim Programmieren des Funktions decoder Basic die Zuordnung der Funktionstasten mit der Belegung der Funktionstasten des anderen Decoders ab 7 Using the decoder with RailCom Requirements For reading out the data via RailCom special detectors and boosters compatible with RailCom are required It is not possible to read out data via RailCom unle...

Page 14: ...odus des Decoders und der digitalen Zentrale stimmen nicht überein Beispiel Die Zentrale befindet sich im Mo dus 28 Fahrstufen der Decoder jedoch im Modus 14 Fahrstufen Ändern Sie den Fahrstufenmodus an der Zentrale und oder am Decoder 8 Trouble shooting Every Viessmann product is manufactured under high quality standards and is tested before delivery If there is a fault nevertheless you can do a ...

Page 15: ...ls Hersteller und ist verpflichtet bei der Weitergabe des Produktes alle Begleitpapiere mitzuliefern und seinen Namen und seine Anschrift anzugeben Problems with the RailCom area of the function decoder basic The CV values cannot be read out Possible cause RailCom is switched off Alter the value of CV 29 Possible cause The settings of the function decoder area have not been transferred into the Ra...

Page 16: ...unktion überprüft Der Garantie zeitraum beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum des Decoders Tritt in dieser Zeit ein Fehler auf setzen Sie sich bitte direkt mit Viessmann in Verbindung Wird nach Überprüfung des Decoders ein Herstell oder Materialfehler festgestellt wird Ihnen der Decoder kostenlos instand gesetzt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigungen des Decoders die durch unsachgemäße Behandl...

Reviews: