![Viessmann 5268 Servocontrol Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/viessmann/5268-servocontrol/5268-servocontrol_manual_1017744004.webp)
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
This product is not a toy. Not suitable for children
under 14 years! Keep these instructions!
Ce produit n’est pas un jouet. Ne convient pas aux
enfants de moins de 14 ans ! Conservez ce mode
d’emploi !
Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor kin-
deren onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a
bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzi-
oni per l’uso!
Esto no es un juguete. No recomendado para menores
de 14 años! Conserva las instrucciones de servicio!
4
Modellspielwaren GmbH
Fig. 3
Abb. 3
rechter Anschlag
Drehwinkel
z. B. 4552
P 2:
Drehwinkel
P 1:
rechter Anschlag
rechter Anschlag
linker Anschlag
P 1
P 2
turn angle
e. g. 4552
right end-point
left end-point
right end-point
Stecken Sie vor-
sichtig mit leich-
tem Druck die
roten Drehknöpfe
gemäß Abb. in
die Schlitze der
Einstellregler.
Put the red knobs
carefully with light
pressure into the
slots of the potis
as shown in the
figure.
Fig. 4
Abb. 4
08/2006 Bau
Stand 03
Sach-Nr. 98477
Made in Europe
1/2008 Ko
Stand 01
Sach-Nr. 92012
Made in Europe
6. Technical Data
Connection:
10 - 16 V AC / DC
Dimensions:
54,5 mm x 34,5 mm x 22,5 mm
6. Technische Daten
Anschluss:
10 - 16 V =/~
Abmessungen: 54,5 mm x 34,5 mm x 22,5 mm
men sie nicht zur Ruhe und die Überlastsicherung
des 5268 schaltet das Modul ab.
Wenn die Überlastsicherung des 5268 angespro-
chen hat, so müssen Sie die Betriebsspannung
ca. 5 - 10 Sekunden abschalten, damit die
Sicherung sich wieder erholt.
5. Fehlersuche
Jedes
Viessmann
-Produkt wird unter hohen Quali-
tätsstandards gefertigt. Sollte es dennoch zu
einer Störung kommen, nehmen Sie bitte eine er-
ste Prüfung vor. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel
richtig verbunden sind und dass die Spannungs-
versorgung korrekt funktioniert.
Sollte das Produkt beschädigt sein, geben Sie es
in der zugehörigen Verpackung zu Ihrem Fach-
händler oder senden Sie es direkt an den
Viessmann
-Service (Adresse siehe unten).
5. Troubleshooting
Every
Viessmann
-product is manufactured under
high quality standards and is tested before deliv-
ery. If there is a fault nevertheless, please check
the power supply and the cable connections.
If the product is damaged, send it in the original
package directly for repair to your local dealer or
to the
Viessmann
company (see below for
address).