background image

Modellbauartikel

, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder 

unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!

Model building item

, not a toy! Not suitable for children 

under the age of 14 years! Keep these instructions!

Ce n’est pas un jouet.

 Ne convient pas aux enfants de 

moins de 14 ans ! C’est un produit décor! Conservez cette 
notice d’instructions!

Não é um brinquedo

!Não aconselhável para menores de 

14 anos. Conservar a embalagem.

Modelbouwartikel

, geen speelgoed! Niet geschikt voor 

kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!

Articolo di modellismo

, non è un giocattolo! Non adatto 

a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni 
per l’uso!

Artículo para modelismo

 ¡No es un juguete! No 

recomendado para menores de 14 años! Conserva las 
instrucciones de servicio!

DE

EN

FR

NL

IT

ES

PT

Made in Europe

Modelltechnik GmbH

Bahnhofstraße 2a

D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen

www.viessmann-modell.de

92953

Stand 02 

06/2018 

Ka/Kf

4. Anschluss

Schließen Sie das Modell an einen Mo-

dellbahntransformator (z. B. Art. 5200) an.
Zum einfachen Ein- und Ausschalten des 

Modells, verwenden Sie einen Schalter 

(z. B. Art. 5550) (Abb. 2).

4. Connection

Connect the motel to an authorized mod-

el train transformer (e. g. item 5200).
Simply use an ordinary switch such as 

item 5550 for switching the supply of the 

model (Fig.2 ). 

Abb. 1

Abb. 3

Abb. 2

Abb. 4

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 4

6 mm

Kontaktstecksockel 

Plug-in socket

Patentsteckfuß 

Patented base socket

5. Technische Daten

Betriebsspannung:           14 – 16 V ~/=
Stromaufnahme:                 ca. 100 mA
Länge Antriebszylinder:             42 mm

5. Technical Data

Voltage:                   14 – 16 V AC / DC
Current draw:                     ca. 100 mA
Length of drive unit:                   42 mm

90°

Sekundä 

16 V 
 ~ 

Primä 

230 V ~ 

Gefertigt nach 

VDE 0551 

EN 60742 

Lichttransformator 

5200 

Nur fü 

r trockene Rä 

ume 

Primä 

 50/60 Hz 

230 V 

Sekundä 

max. 

3,25 A

 

52 V

     

ta 25° 

IP

 40 

viessmann 

5550

Universal Ein-Aus-Umschalter 

gelb 

braun 

z. B. 5200 

z. B. 5550 

grün 

z. B. 1518

brown 

e. g. 5200 

yellow

e. g. 5550 

green 

e. g. 1518

Summary of Contents for 1539

Page 1: ...ation Manual 1518 1539 1518 1539 Beleuchtete Figuren illuminated figures 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Einbau Mounting 3 4 Anschluss Connection 4 5 Technische Daten Technical data 4 ...

Page 2: ...en und Dioramen Zum Anschluss an einen Modellbahn transformator z B Art 5200 bzw an eine Modellbahnsteuerung mit zuge lassener Betriebsspannung Zum Betrieb in trockenen Räumen DE EN 1 Important Information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to th...

Page 3: ...nden Befestigungsring Schie ben Sie dazu den Ring auf der Elek tronik so weit nach oben bis das Mo dell fest gehalten wird Abb 1 Dre hen Sie den Ring um 90 um ihn zu arretieren Using the product for any other purpose is not approved and is considered inappro priate The manufacturer is not respon sible for any damage resulting from the improper use of this product 1 3 Checking the package contents ...

Page 4: ...Reddighausen www viessmann modell de 92953 Stand 02 06 2018 Ka Kf 4 Anschluss Schließen Sie das Modell an einen Mo dellbahntransformator z B Art 5200 an Zum einfachen Ein und Ausschalten des Modells verwenden Sie einen Schalter z B Art 5550 Abb 2 4 Connection Connect the motel to an authorized mod el train transformer e g item 5200 Simply use an ordinary switch such as item 5550 for switching the ...

Reviews: