Videotec UEAP Instruction Manual Download Page 13

DE - D

eutsch - B

edienungsanleitung

 

2

MNVKUEAP_1902_DE

5.1 Entfernen der Verpackung

Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die 

Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen 

von Stürzen oder Abrieb aufweist.
Bei offensichtlichen Schadensspuren an der 

Verpackung muss umgehend der Lieferant 

verständigt werden.
Im Falle der Rückgabe des nicht korrekt 

funktionierenden Produktes empfiehlt sich die 

Verwendung der Originalverpackung für den 

Transport.
Bewahren Sie die Verpackung auf für den Fall, dass 

das Produkt zur Reparatur eingesendet werden muss.

5.2 Sichere Entsorgung der 

Verpackungsmaterialien

Die Verpackungsmaterialien sind vollständig 

wiederverwertbar. Es ist Sache des 

Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden 

Fall aber nach den geltenden Vorschriften des 

Anwendungslandes zu entsorgen.

5.3 Inhalt

Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden 

Materialliste übereinstimmt:
• Massive Mastschelle
• Edelstahlschellen
• Schrauben
• Bedienungslanleitung

6 Installation

Besondere Aufmerksamkeit verlangen 

die Befestigungssysteme des Gerätes. 

Das Befestigungssystem muss in der Lage 

sein, mindestens das 4-fache Gewicht 

des gesamten Geräts zu tragen (S-N-

Kopf, Objektiv, Kamera, Halterungen und 

Adapter).

Der Adapter kann an Stangen montiert 

werden, die einen Mindestdurchmesser von 

60mm und einen Höchstdurchmesser von 

200mm besitzen. Er ist mit im Lieferumfang 

enthaltenen Metallschellen zu befestigen. 

Der überschüssige Teil der Schellen kann 

abgeschnitten werden, um so die Montage 

zu erleichtern.

Den Adapter an der Stange befestigen. Hierzu die 

2 im Lieferumfang enthaltenen Metallschellen 

verwenden.

Abb.

 

1

Die Schellen müssen basierend auf dem zu installierenden 

Produkt verwendet werden. Hierzu die zugehörigen Sitze 

(03) verwenden ( Abb. 2 Befestigung für UEBW (ULISSE 

EVO), Seite  2 und  Abb. 3  Befestigung für NVX, NTX, Seite 

3).

Die Halterung der PTZ-Einheit oder der festen Kamera 

am Adapter mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen 

Schrauben und Unterlegscheiben (02) befestigen. Hierzu 

die 4 Gewindebohrungen (01) verwenden. Sicherstellen, 

dass die Gewinde ohne Schmutz und Rückstände sind.

Auf das Loch der Schrauben ein 

Gewindesicherungsmittel auftragen 

(Loctite 243®).

Auf die Befestigung achten. 

Anzugsdrehmoment: 

10.5Nm (±0.25Nm)

.

01

02

03

Abb.

 

2

 

Befestigung für UEBW (ULISSE EVO)

Summary of Contents for UEAP

Page 1: ...EN English Instruction manual IT Italiano Manuale di istruzioni FR Fran ais Manuel d instructions DE Deutsch Bedienungsanleitung RU ENGLISH UEAP Pole mount adaptor...

Page 2: ......

Page 3: ...ed by specialist technical staff only The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual Furthermore the manufacturer rese...

Page 4: ...6 Installation Take special care when attaching and fastening down the apparatus The fastening system must be capable of supporting at least 4 times the weight of the entire equipment pan tilt lens ca...

Page 5: ...s AISI 316L stainless steel construction Poles diameter from 60mm to 200mm Dimensions 121x85mm 4 7x3 3in Unit weight 0 35kg 0 77lb 8 Technical drawings The indicated measurements are expressed in mill...

Page 6: ...essere eseguite solo da personale tecnico specializzato Il produttore declina ogni responsabilit per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale Si...

Page 7: ...ione ai sistemi di fissaggio dell apparecchiatura Il sistema di fissaggio deve essere in grado di reggere almeno 4 volte il peso dell intera apparecchiatura brandeggio ottica telecamera supporti e ada...

Page 8: ...lecamere NVX NTX Costruzione in acciaio Inox AISI 316L Diametro pali da 60mm fino a 200mm Dimensioni 121x85mm Peso unitario 0 35kg 8 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri Fig...

Page 9: ...du dispositif doivent tre effectu s exclusivement par un personnel technique qualifi Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels dus une utilisation non appropri e des appareil...

Page 10: ...6 Installation Accorder une attention particuli re aux syst mes de fixation de l appareil Le syst me de fixation doit pouvoir supporter au moins 4 fois le poids de l quipement complet tourelle optique...

Page 11: ...our cam ras NVX NTX Construction en acier inox AISI 316L Diam tre des poteaux de 60mm jusqu 200mm Dimensions 121x85mm Poids net 0 35kg 8 Dessins techniques Les tailles indiqu es sont en millim tres Fi...

Page 12: ...ehalten Der Hersteller lehnt jede Haftung f r eventuelle Sch den ab die aufgrund unsachgem er Anwendung der in diesem Handbuch erw hnten Ger te entstanden ist Ferner beh lt er sich das Recht vor den I...

Page 13: ...gssysteme des Ger tes Das Befestigungssystem muss in der Lage sein mindestens das 4 fache Gewicht des gesamten Ger ts zu tragen S N Kopf Objektiv Kamera Halterungen und Adapter Der Adapter kann an Sta...

Page 14: ...X Kameras Hergestellt aus rostfreiem Stahl AISI 316L Stangendurchmesser von 60mm bis zu 200mm Abmessungen 121x85mm Einheitsgewicht 0 35kg 8 Technische Zeichnungen Die Ma e sind in Millimetern angegebe...

Page 15: ...RU 1 MNVKUEAP_1902_RU UEAP 1 1 1 INFO 2 3 4 4 1 AISI 316L UEBW ULISSE EVO NVX NTX 5...

Page 16: ...RU 2 MNVKUEAP_1902_RU 5 1 5 2 5 3 6 60mm 200mm 2 1 03 2 UEBW ULISSE EVO 2 3 NVX NTX 3 PTZ 02 4 01 Loctite 243 10 5Nm 0 25Nm 01 02 03 2 UEBW ULISSE EVO...

Page 17: ...NVX NTX 7 7 1 UEBW ULISSE EVO NVX NTX AISI 316L 60mm 200mm 121x85mm 0 35kg 8 4 UEAP Headquarters Italy Videotec S p A Via Friuli 6 I 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 697411 Fax 39 0445 697414 Email i...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ance Tel 33 1 60491816 Fax 33 1 69284736 Email info fr videotec com Asia Pacific Videotec HK Ltd Flat 8 19 F On Dak Industrial Building No 2 6 Wah Sing Street Kwai Chung New Territories Hong Kong Tel...

Reviews: