vidaXL 322429-322435 Assembly Download Page 4

- V1.0 -   3920

- V2.9.21

www.vidaXL.com

vidaXL | 

Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands

vidaXL | 

HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia

vidaXL | 

vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States

SKU :

 322429-322435

Batch Nr :

 2000946115

EN

Warnings and personal safety

•  This appliance can be used by children aged from 8 years and 

above and persons with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and knowledge if they have been 

given supervision or instruction concerning use of the appliance in 

a safe way and understand the hazards involved.

•  Children shall not play with the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by children without supervision.

•  It must only be supplied at safety extra low voltage corresponding 

to the marking on the appliance.

• 

The appliance has a heated surface. Persons  insensitive to heat 

must be careful when using the appliance.

•  Plug the USB connector of the unit into the USB jack of the supply.

• 

This product is powered by DC 5V. Press the switch button to turn 

on the massage after power on, and press the switch again to close 

the function.

Technical specifications

Input Voltage: DC 5V

Input Current: 2A

DE

Warnung und persönliche Sicherheit

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkter  körperlicher,  sensorischer  oder  geistiger 

Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis 

verwendet werden, wenn sie während der Verwendung 

beaufsichtigt oder eine Unterweisung zum sicheren Gebrauch des 

Gerätes bzw. den damit verbundenen Gefahren erhalten und diese 

auch verstanden haben.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und 

Wartung des Gerätes dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

•  Dieses Produkt darf nur bei sicherer Niedrigspannung betrieben 

werden, entsprechend den Markierungen am Gerät.

• 

Das  Gerät  besitzt  eine  beheizte  Oberfläche.  Personen,  die  nur 

wenig auf Hitze reagieren, müssen beim Gebrauch des Gerätes 

vorsichtig sein.

•  Stecken Sie den USB des Geräts in die USB-Buchse der 

Stromversorgung.

•  Dieses Produkt wird mit DC 5V Strom betrieben. Drücken Sie den 

Schalter, nachdem das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist, 

um zu beginnen; drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät 

auszuschalten.

Technische Spezifikationen

Eingangsspannung: DC 5V

Eingangsstrom: 2A

FR

Avertissements et sécurité personnelle

• 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus 

et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou sans expérience et connaissances si elles ont 

reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation 

de l’appareil de manière sécuritaire et comprennent les dangers 

impliqués.

• 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et 

l'entretien par les utilisateurs ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans supervision.

• 

Il ne doit être alimenté que par une très basse tension de sécurité 

correspondant aux indications sur l'appareil.

• 

L’appareil a une surface chauffée. Les personnes insensibles à la 

chaleur doivent être prudentes lors de l’utilisation de l’appareil.

• 

Brancher  le  connecteur  USB  de  l'unité  dans  la  prise  USB  de 

l'alimentation.

• 

Ce  produit  est  alimenté  par  c.c  5  V.  Appuyer  sur  le  bouton  de 

l'interrupteur pour activer le massage après la mise sous tension, 

puis appuyer à nouveau sur l'interrupteur pour fermer la fonction.

Spécifications techniques

Tension d'entrée : c.c. 5 V

Courant d'entrée : 2A

NL

Waarschuwingen en persoonlijke veiligheid

•  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en 

door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale 

capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis zolang zij onder 

toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het veilige gebruik van dit 

product en ze bekend zijn met de mogelijke gevaren.

•  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en 

gebruikersonderhoud mogen zonder toezicht niet door kinderen 

worden uitgevoerd.

•  Het apparaat mag alleen worden gebruikt op een veilige, extra 

lage spanning, in overeenstemming met de markering op het 

apparaat.

• 

Het  apparaat  heeft  een  verwarmd  oppervlak.  Personen  die 

ongevoelig  zijn  voor  warmte  moeten  voorzichtig  zijn  bij  het 

gebruik van dit apparaat.

• 

Verbind de USB-poort van het apparaat met de USB-aansluiting 

van de voeding.

•  Dit product wordt aangedreven door DC 5 V. Druk op de 

schakelaarknop om de massage in te schakelen. Druk nogmaals op 

de schakelaar om de functie uit te schakelen.

Technische specificaties

Invoerspanning: DC 5 V

Invoerstroom: 2A

IT

Avvertenze e sicurezza personale

• 

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o 

superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali 

o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sono sotto 

supervisione o se hanno ricevuto istruzioni sull'uso 

dell'apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli 

coinvolti.

•  I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la 

manutenzione non devono essere effettuati dai bambini senza una 

stretta supervisione.

•  Deve essere alimentato solo a bassa tensione di sicurezza in 

conformità all'etichetta apposta sull'apparecchio.

• 

L’apparecchio ha una superficie riscaldata. Le persone insensibili al 

calore devono prestare attenzione quando si utilizza l’apparecchio.

• 

Inserire  il  connettore  USB  dell'unità  nella  presa  USB 

dell'alimentatore.

• 

Questo prodotto è alimentato da una tensione di 5V DC. Premere 

il pulsante interruttore per attivare il massaggio dopo l'accensione 

e premerlo nuovamente per disattivare la funzione.

Specifiche tecniche

Tensione d'ingresso: 5V DC

Corrente d'ingresso: 2A

PL

Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste

• 

Urządzenie  może  być  używane  przez  dzieci  w  wieku  8  lat  lub 

starsze oraz osoby z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub 

umysłowymi lub nieposiadającymi doświadczenia, o ile pozostają 

one pod nadzorem lub zostały poinstruowane o użyciu urządzenia 

w bezpieczny sposób oraz rozumieją zagrożenia z tym związane.

• 

Dzieci  nie  powinny  bawić  się  tym  urządzeniem.  Czyszczenie  i 

konserwacja  urządzenia  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 

bez nadzoru dorosłych.

• 

Urządzenie  to  musi  być  zasilane  niskim  napięciem,  zgodnie  z 

umieszczonym na nim oznaczeniem.

• 

Urządzenie ma podgrzewaną powierzchnię. Osoby niewrażliwe na 

wysoka  temperaturę  muszą  zachować  szczególną  ostrożność 

podczas korzystania z urządzenia.

• 

Podłącz wtyczkę USB jednostki do jednostki USB źródła zasilania.

• 

Produkt zasilany jest napięciem stałym (DC) 5 V. Naciśnij przycisk 

przełącznika, aby włączyć masaż po włączeniu zasilania, i naciśnij 

ponownie przełącznik, aby wyłączyć funkcję.

Specyfikacja techniczna

Napięcie wejściowe: DC 5V

Natężenie prądu wejściowego: 2A

SE

Varningar och personlig säkerhet

•  Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och 

personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga 

samt av personer som saknar erfarenhet och kunskap, men endast 

om de hålls under uppsikt och får instruktioner om hur maskinen 

används på ett säkert sätt, och om vilka faror som kan förekomma.

•  Barn ska inte leka med denna apparat. Rengöring och 

användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.

•  Den får endast användas vid en säker låg spänning som motsvarar 

markeringen på apparaten.

•  Apparaten har en uppvärmd yta. Värmekänsliga personer måste 

vara försiktiga vid användning av apparaten.

• 

Anslut enhetens USB-kontakt till USB-uttaget på nätet.

• 

Denna produkt drivs av DC 5V. Tryck på strömbrytaren för att starta 

massagen efter start och tryck på strömbrytaren igen för att stänga 

funktionen.

Tekniska specifikationer

Inspänning: DC 5V

Input ström: 2A

ES

Advertencias y seguridad personal

• 

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas 

o con falta de experiencia y conocimiento, sólo si han recibido 

supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma 

segura y entienden los peligros involucrados.

• 

Los  niños  no  deben  jugar  con  el  aparato.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por 

niños sin supervisión.

•  Sólo debe suministrarse a baja tensión de seguridad 

correspondiente a la marca en el aparato.

• 

El aparato tiene una superficie calentada. Las personas insensibles 

al calor deben tener cuidado al usar el aparato.

•  Enchufe el conector USB de la unidad en la toma USB del 

suministro.

•  Este producto funciona con 5V CC. Pulse el botón de encendido 

para encender el masaje tras enchufarlo, y vuelva a pulsar el botón 

para apagar la función.

Especificaciones técnicas

Tensión de entrada: 5 V CC

Corriente de entrada: 2A

DK

Advarsler og personlig sikkerhed

• 

Dette  apparat  kan  bruges  af  børn  i  alderen  8  år  og  derover  og 

personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller 

manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller 

instruktion  om  brug  af  apparatet  på  en  sikker  måde  og  forstår 

farerne, der er involveret.

• 

Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse 

må ikke foretages af børn uden tilsyn.

• 

Må kun anvendes med ekstra lav spænding svarende til mærkning 

på apparatet.

• 

Apparatet har en opvarmet overflade. Personer, der er ufølsomme 

over for varme, skal være forsigtige, når de anvender apparatet.

• 

Sæt enhedens USB-stik i USB-stikket på strømforsyningen.

• 

Dette produkt drives af DC 5V. Tryk på tænd/sluk-knappen for at 

tænde for massagen, og tryk på knappen igen for at stoppe 

funktionen.

Tekniske specifikationer

Indgangsspænding: DC 5V

Indgangsstrøm: 2A

NO

Advarsler og personlig sikkerhet

• 

Dette  apparatet  kan  brukes  av  barn  fra  8  år  og  oppover  og 

personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner 

eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har blitt riktig 

innført eller instruert om bruken av apparatet på en sikker måte og 

forstår farene involvert.

• 

Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal 

ikke bli gjort av barn uten tilsyn.

•  Det må kun betjenes med en sikker, ekstra lav spenning som svarer 

til merkene på apparatet.

• 

Apparatet har en oppvarmet overflate. Personer ufølsomme mot 

varme må være forsiktige ved bruk av apparatet.

• 

Plugg  USB-kontakten  til  enheten  inn  i  USB-kontakten  på 

strømforsyningen.

• 

Dette produktet drives av DC 5V. Trykk på bryterknappen for å slå 

på massasjen etter at den er slått på, og trykk på bryteren igjen for 

å lukke funksjonen.

Tekniske spesifikasjoner

Inngangsspenning: DC 5V

Inngangsstrøm: 2A

PT

Avisos e segurança pessoal

• 

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 

superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se 

estiverem sob supervisão ou tiverem recebido instruções sobre a 

utilização do aparelho de forma segura e compreendido os perigos 

envolvidos.

• 

As  crianças  não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e  a 

manutenção  não  devem  ser  realizadas  por  crianças  sem 

supervisão.

• 

Só deve ser utilizado com uma tensão segura baixa correspondente 

à marcação no aparelho.

• 

O aparelho tem uma superfície aquecida. As pessoas sensíveis ao 

calor devem ter cuidado ao usar o aparelho.

• 

Ligue o conector USB da unidade à tomada USB do fornecimento.

• 

Este  produto  é  alimentado  por  DC  5V.  Pressione  o  botão  do 

interruptor para ligar a massagem depois de ligar e pressione 

novamente o botão para terminar a função.

Especificações técnicas

Tensão de entrada: DC 5V

Corrente de entrada: 2A

RO

Avertizări și siguranță personală

• 

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și 

de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse 

Summary of Contents for 322429-322435

Page 1: ...t Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 322429 322435 Batch Nr 2000946115 V1 0 3920 V2 9 21 www vidaXL com mm inch x1 Ax1 Ex2 Ix1 cx30 gx1 C D E E g g b e F c Bx1 Fx1 Jx4 dx2 hx1 Cx1 Gx2 ax4 ex2 jx1 Dx1 Hx1 bx2 fx4 kx2 35 1 38 M6x 25 0 98 M6x 18 0 71 M6x 30 1 18 M6x 1 2 ...

Page 2: ...s vidaXL HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 322429 322435 Batch Nr 2000946115 V1 0 3920 V2 9 21 www vidaXL com G G g g g g g a h f f g c c c c d G H 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...lands vidaXL HB Commerce PTY LTD Level 16 201 Elizabeth Street Sydney NSW 2000 Australia vidaXL vidaXL LLC 2000 W Baseline Road Rialto CA 92376 United States SKU 322429 322435 Batch Nr 2000946115 V1 0 3920 V2 9 21 www vidaXL com k J k k j 9 10 11 12 13 DC 5V 2A MUST USE ...

Page 4: ...ieczeństwo osobiste Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby z ograniczeniami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi lub nieposiadającymi doświadczenia o ile pozostają one pod nadzorem lub zostały poinstruowane o użyciu urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją zagrożenia z tym związane Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem Czyszczenie i konserwacja...

Page 5: ...DC 5 V Ulazna struja 2A FI 1 Varoitukset ja henkilökohtainen turvallisuus Tätä tuotetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on vaikeutunut tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja tietoa jos heille on tarjolla valvontaa ja ohjeistusta tuotteen turvallisessa käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käytön mukana tulevat vaarat Lapset eiv...

Reviews: