background image

QUICK GUIDE  

AIRBOSS MACH 9

V.03055

Summary of Contents for AIRBOSS MACH 9

Page 1: ...QUICK GUIDE AIRBOSS MACH 9 V 03055 ...

Page 2: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS 中文 РУССКИЙ 日本語 يبرع ...

Page 3: ...ull the crown out to position 2 3 Turn the crown clockwise until the desired date is reached Note the date cannot be corrected between 8 00 p m and 2 00 a m 4 Push the crown back into position 1 CIRCULAR SLIDE RULE Fig 2 I Fixed units of measurement engraved on the watch case II Rotating inner bezel slide rule X Screw for adjusting the rotating inner bezel II EXAMPLE How can I multiply 8 12 1 Alwa...

Page 4: ...rwerk auf 2 Ziehen Sie die Krone in Position 2 3 Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn bis das gewünschte Datum erreicht ist Hinweis Eine Korrektur des Datums zwischen 20 00 Uhr und 2 00 Uhr ist nicht möglich 4 Drücken Sie die Krone wieder in Position 1 RING RECHENSCHIEBER Abb 2 I Fixierte Masseinheiten eingraviert in das Uhrengehäuse II Verstellbarer innerer Drehring Rechenschieber X Schraube zum...

Page 5: ...montez le mouvement 2 Tirez la couronne en position 2 3 Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu à ce que la date désirée s affiche Note il n est pas possible de régler la date entre 20h00 et 02h00 4 Repoussez la couronne en position 1 RÈGLE À CALCUL CIRCULAIRE Fig 2 I unités de mesure fixes gravées sur le boîtier II lunette intérieure tournante règle à calcul X vis de rotation de la lunette...

Page 6: ...n posizione 2 3 Far ruotare la corona in senso orario fi no a visualizzare la data desiderata Nota bene non è possibile correggere la data fra le ore 20 00 e le ore 2 00 del mattino 4 Riportare la corona in posizione 1 REGOLO CALCOLATORE CIRCOLARE fig 2 I Unità di misura fi sse incise sulla cassa II Lunetta interna girevole regolo calcolatore X Vite per la rotazione della lunetta interna girevole ...

Page 7: ...necesario 2 Tire de la corona y colóquela en la posición 2 3 Gire la corona hacia delante hasta alcanzar la fecha deseada Nota no es posible corregir la fecha entre las 8 00 p m y las 2 00 a m 4 Vuelva a empujar la corona hasta la posición 1 BISEL CON REGLA DE CÁLCULO fig 2 I Unidades de medida fi jas grabadas en la caja del reloj II Bisel giratorio interno regla de cálculo X Tornillo que acciona ...

Page 8: ...ento se necessário 2 Puxe a coroa para a posição 2 3 Gire a coroa no sentido horário até alcançar a data desejada Observação não é possível corrigir a data entre 20 00h e 2 00h 4 Aperte a coroa de volta para a posição 1 RÉGUA DE CÁLCULO CIRCULAR fig 2 I Unidades de cálculo fi xas gravadas na caixa do relógio II Bezel interno giratório régua de cálculo X Coroa para mover o bezel interno giratório I...

Page 9: ...Fig 2 Fig 1 TIME DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS X II I 1 2 G C 3 A B D E F I H 1 2 3 ...

Page 10: ...Fig 2 Fig 1 TIME DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS X II I 1 2 G C 3 A B D E F I H 1 2 3 ...

Page 11: ...Fig 2 Fig 1 TIME DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS X II I 1 2 G C 3 A B D E F I H 1 2 3 ...

Page 12: ...Fig 2 Fig 1 TIME DATE AND CHRONOGRAPH FUNCTIONS Service Product Support Watches Instructions X II I 1 2 G C 3 A B D E F I H 1 2 3 ...

Reviews: