background image

11. Después que la base esté completamente limpia y seca, volver a instalar la

 

almohadilla de absorción de minerales. Instalar la boquilla en la base y 

 

girarla en el sentido del reloj hasta que se asegure. Coloque el casco superior 

 

sobre el casco principal y gire los seguros tipo ruedita hasta que se aseguren 

 

en posición.

12. Reinstalar los tanques. Enchufar la unidad a la corriente y volver a usarla en

 

forma normal.

CAMBIO DEL FOCO UV

1.   Si se enciende la luz de REPLACE UV BULB durante el uso normal, es señal 

 

que es necesario cambiar el foco UV que es un foco especial de 3.5W.

2.   Colocar el interruptor en la posición de “OFF” (Apagado), desconectar el

 

humedecedor del tomacorriente y dejarlo enfriar.

3.   Sacar los tanques de agua de la base del humedecedor. Desmontar el difusor 

 

de vapor y la cúpula de vapor girándolos

 

contra el sentido del reloj y levantándolos.

4.   Colocar la base del humedecedor sobre 

 

el fregadero e inclinarla para sacarle

 

toda el agua que pueda tener.

5.   Cuidadosamente, invertir la base del

 

humedecedor boca abajo sobre una

 

superficie plana y bien nivelada. Notará

 

que hay una compuerta en el frente de la

 

unidad que está cerrada con dos tornillos

 

con cabeza en cruz.

6.   Usando un desarmador con punta en cruz (Phillips), girar los tornillos 

 

cuidadosamente contra el sentido del reloj hasta que salgan de la compuerta.

7.   Abrir la compuerta halándola hacia adelante y se podrá ver el foco UV. Halar 

 

la compuerta el mínimo necesario para desenroscar el foco UV y sacarlo.

8.   Cambiar el foco UV por otro nuevo de 3.5W comprado a Kaz, Inc. o a otro 

proveedor. Para prolongar la vida útil del foco nuevo, no tocar el vidrio del 

foco directamente con los dedos. Usar un paño o pañuelo de papel para 

instalar el foco.

9.   Después de instalar el foco nuevo, cerrar la compuerta y volver a instalar los 

 

tornillos con un desarmador en cruz y girarlos en el sentido del reloj con el 

 

desarmador, pero sólo hasta ajustarlos. NO SOBREAJUSTAR.

10.        

ADVERTENCIA: NO encender mientras la compuerta del foco UV esté 

abierta, y no mirar directamente al foco cuando esté encendido porque po-

drían ocasionarse lesiones a los ojos.

11. Poner el humedecedor parado, instalarle el casco superior, la boquilla y los 

 

tanques de agua en la base, conectarlo al tomacorriente y presionar el inter

 

ruptor a la posición de “ON” (Encendido). El indicador de REPLACE UV 

 

BULB (Cambiar foco UV) no debe volverse a encender.

NOTA IMPORTANTE: Aunque no se obtenga el efecto germicida máximo, el

humedecedor GF-220 puede seguirse usando hasta recibir el foco de repuesto.
NOTA: Oirá un crujido y verá un pequeño objeto redondo dentro de la bombilla. 

Es normal, la bombilla funciona normalmente.

 

 

La luz contiene mercurio. Bótela de acuerdo con la normativa referente 

 

 

a la eliminación de este tipo de residuos. Visite el sitio www.lamprecycle.org 

 

 

o llame al 1 800 895-8842.

Hg

UV LAMP
DOOR

UV
BULB

SCREW

UV LAMP
DOOR

UV
BULB

SCREW

Summary of Contents for Germ-Free V790

Page 1: ...Model V790 In English 1 10 En fran ais 11 20 En Espa ol 21 30 Instructions for Operation Care and Cleaning Limited Warranty READ AND SAVETHESE INSTRUCTIONS Printed in CHINA Imprim en CHINA Impreso en...

Page 2: ...y viewing the light produced by UV bulb DO NOT energize unit while lamp door is removed 7 Place unit in an area where it is not accessible to children 8 DO NOT place the unit close to heated areas suc...

Page 3: ...PAD during operation or within 15 minutes after the humidifier is turned to the OFF position and unplugged Serious injury may result MINERAL ABSORPTION PAD TOP HOUSING AND NOZZLE should only be remov...

Page 4: ...ng action that takes place in the hot water reservoir just before the mist is distributed to the air in the room V790 PHOTO CONTROL PANEL POWER SWITCH ON POSITION When the push button switch is pushed...

Page 5: ...position Lights may flicker momentarily Then turn the relative humidity knob clockwise until you hear a faint click It will be normal for the humidifier to take a few minutes to warm up and begin to...

Page 6: ...ending on the mineral content of the water used In areas of moderate mineral content water supply the mineral absorption pad should be changed after approximately 3 weeks of continuous use If the wate...

Page 7: ...used to scrape off the mineral deposits Be careful not to use any metal blade on any plastic parts DO NOT ALLOW WATER TO ENTER THE BOTTOM OF THE HUMIDIFIER BASE OR ANY OTHER OPENINGS OR IMMERSE THE CO...

Page 8: ...be visible Pull the door out the minimum amount to have access to unscrew bulb from socket 8 Take a replacement 3 5W UV bulb that you purchased from Kaz Inc or another supplier and change the bulb To...

Page 9: ...ES SOLUTION Unit does not mist Unit is not plugged in Plug in unit Power failure Check circuit breaker Water tanks empty Remove and refill Power switch not turned on Push switch to ON Unit not reset a...

Page 10: ...of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights a...

Page 11: ...Instructions sur le fonctionnement l entretien et le nettoyage Garantie limit e LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Brevet Humidificateur vapeur ti de Germ FreeMC Mod le V790...

Page 12: ...en marche si le panneau de l ampoule est ouvert 7 Placer l appareil dans un endroit qui est hors de port e des enfants 8 NE PAS PLACER l appareil dans un endroit chaud tel qu proximit d une cuisini re...

Page 13: ...le fonctionnement de l appareil ou moins de 15 minutes apr s avoir teint et d branch l appareil en raison du risque de graves blessures LE BO TIER SUP RIEUR OU LES TAMPONS D ABSORPTION DES MIN RAUX n...

Page 14: ...tape consiste en l bullition dans le contenant d eau chaude juste avant la pouss e des bruines dans la pi ce par le ventilateur V790 PHOTO TABLEAU DE COMMANDE BOUTON DE MISE EN MARCHE ARR T POSITION...

Page 15: ...entation fermement en l ins rant fond dans la prise murale 4 Enfoncer le bouton de marche en position de marche Normalement l humidificateur prend quelques minutes pour se r chauffer avant de produire...

Page 16: ...ipulation du tampon 2 La dur e de vie utile du tampon d absorption des min raux varie selon la teneur de min raux dans l eau utilis e Dans les r gions o l eau du robinet a une teneur en min raux moyen...

Page 17: ...p ts de min raux S assurer de n utiliser aucune lame en m tal sur les pi ces en plastique VITER QUE L EAU P N TRE DANS LE SOCLE DE L HUMIDIFICATEUR OU DANS LES AUTRES OUVERTURES NE PAS PLONGER LE COR...

Page 18: ...Tirer sur le panneau juste assez pour pouvoir d visser l ampoule de la douille 8 Prendre une ampoule de rechange UV de 3 5 W achet e chez Kaz Inc ou chez un autre fournisseur et remplacer l ampoule u...

Page 19: ...courant V rifier le disjoncteur R servoirs d eau vide Retirer et remplir Bouton marche arr t n est Enfoncer le bouton pas allume en position de marche L appareil ne s est pas remis Replacer le r serv...

Page 20: ...tie implicite par cons quent il est possible que ces limitations ou exclusions ne s appliquent pas dans votre cas Cette garantie vous conf re des droits pr cis reconnus par la loi Ces droits diff rent...

Page 21: ...V790 PHOTO Instrucciones para la Operaci n Cuidado y Limpieza Garant a Limitada LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Patentado Antig rmenesMR Humidificador de Vapor Tibio Modelo V790...

Page 22: ...o la com puerta del foco no est instalada 7 Colocar el humedecedor fuera del alcance de los ni os 8 NO COLOCAR el humedecedor circa a fuentes de calor tales como coci nas estufas o rejilas de calefacc...

Page 23: ...riores a haber colocado el interruptor en la posici n de OFF Apagado y haber desenchufado la unidad del tomacorriente porque pueden ocasionarse lesiones serias La C PULA DE VAPOR EL DIFUSOR DE VAPOR Y...

Page 24: ...es la acci n de hervir el agua en el dep sito de agua caliente antes de distribuir el vapor en el aire de la habitaci n PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR Posici n ON Encendido La unidad se enciende cuando...

Page 25: ...medecedor 3 Conectar el enchufe del cord n el ctrico firme y completamente dentro del tomacorriente en la pared 4 Presionar el interruptor a la posici n ON Encendido las luces podr an parpadear moment...

Page 26: ...el humedecedor ha estado funcionando el agua se CALIENTA y es necesario tener gran CUIDADO para manipular la almohadilla Lo mejor es permitir que el agua se enfr e y usar unas tenazas o pinzas largas...

Page 27: ...ste mantenimiento Vaciar toda el agua inclinando el tanque Si quedasen residuos minerales en la taza met lica acero inoxidable de hervir puede usarse un instrumento met lico para rascar y sacar los de...

Page 28: ...brir la compuerta hal ndola hacia adelante y se podr ver el foco UV Halar la compuerta el m nimo necesario para desenroscar el foco UV y sacarlo 8 Cambiar el foco UV por otro nuevo de 3 5W comprado a...

Page 29: ...tanques de agua est n vac os Desmontarlos y llenarlos El interruptor est apagado Presionar el interruptor a la posici n ON Encendido No se oprimi el bot n de Reposicionar los tanques RESET despu s de...

Page 30: ...iente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garant a le confiere unos derechos precisos reconocidos por la ley Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es...

Page 31: ...icks Mail your order to the following address Phone 1 800 477 0457 Fax 508 481 0509 Kaz Inc Consumer Relations 250 Turnpike Road Southborough MA 01772 Please allow 10 days for shipping Order Informati...

Reviews: