VIBIA Wind 4057 Assembly Instructions Manual Download Page 4

4/8

1

EN

NOTE: Please, follow these instructions just in case you need to 

fix the lamp to the ground. If you do not need it to be fixed to the 

ground, skip steps 1 through 3 and go directly to step 4.

1. 

Disassemble the base (A) as follows:  

Remove the two screws (B) using the supplied Allen wrench. 
Hold the lamp (C) firmly and move it toward the cable (as shown 

by the arrow) until it comes loose from the fixing plate (D).
Pull upwards to completely release it from the base.
IMPORTANT: Do not do this if the lamp is leaning or lying on the 

ground. It must be vertical. 

FR

NOTE : Si vous devez fixer le luminaire au sol, suivez les instructions 

qui suivent. Si vous n'avez pas besoin de fixer le luminaire au sol, 

veuillez commencer directement par l’instruction nº 4, sans tenir 

compte des instructions 1, 2 et 3.

1. 

Démontez la base (A) en suivant les étapes suivantes :

D’abord, à l'aide de la clé Allen fournie, dévissez les deux vis (B).
Ensuite, empoignez solidement le pied du luminaire (C) et en 

suivant l’ordre indiqué par les flèches, déplacez-le vers le côté de la 

sortie du câble électrique afin de le libérer de son ancrage (D).
Enfin, levez le pied du luminaire afin de le séparer complètement de 

la base.
ATTENTION : Lors de cette opération vous devez maintenir le lumi-

naire en position verticale. Ne l'inclinez pas, ne le couchez pas.

Summary of Contents for Wind 4057

Page 1: ...Version U01 Assembly instructions Instructions de montage Wind Design by Jordi Vilardell ...

Page 2: ... abat jour 2 un 3 Lighting fixture Structure du luminaire 4 un 1 un 4 Shade Abat jour 1 un Supplied material Matériel fourni Technical specifications Caractéristiques techniques 1 2 4 3 Net Weight Poids net 76 20 lbs 4057 1 x LED PLATE 25W 700mA 50 60 Hz ...

Page 3: ...ive harms For more information go to www P65Warnings ca gov Attention Avant de procéder à l assemblage et à l installation de ce luminaire lisez attentivement les considérations suivantes ATTENTION avant de réaliser toute connexion électrique vérifiez que le courant au compteur de votre installation est bien coupé afin d éviter de possibles décharges électriques L installation électrique de ce pro...

Page 4: ... FR NOTE Si vous devez fixer le luminaire au sol suivez les instructions qui suivent Si vous n avez pas besoin de fixer le luminaire au sol veuillez commencer directement par l instruction nº 4 sans tenir compte des instructions 1 2 et 3 1 Démontez la base A en suivant les étapes suivantes D abord à l aide de la clé Allen fournie dévissez les deux vis B Ensuite empoignez solidement le pied du lumi...

Page 5: ...evice D and fix it in place by tightening the screw B with supplied allen key FR 2 Fixez la base A au sol à l aide de chevilles et de vis non four nies adaptées à la nature du support 3 Remontez le pied C sur sa base en suivant les instructions inverses à celles du point 1 et vérifiez qu à la fin le pied est bien fixé sur son ancrage D À l aide de la clé Allen fournie fixez le montage en vissant l...

Page 6: ...6 8 EN 4 Keeping hold of the shade at all times connect the two termi nals FR 4 Tout en soutenant en permanence l abat jour connectez les deux bornes 4 ...

Page 7: ... IF THE PROTECTIVE SEALED COVERING HAS BEEN DAMAGED OR CRACKED IN ANY WAY CONTACT YOUR SALES AGENT FR 5 À l aide de la clé Allen fournie vissez les 4 vis qui se trouvent dans un sachet à part ATTENTION EN CAS DE DÉTÉRIORATION OU DE FISSURE DE L ÉCRAN D ÉTANCHÉITÉ CONTACTEZ L AGENT DE DISTRIBU TION DU PRODUIT 5 ...

Page 8: ...ase of malfunction or damage please contact the retailer who sold the lamp Entretien Pour nettoyer le luminaire utilisez un chiffon en coton sec Éviter l humidité En cas d incident ou de non fonctionnement du luminaire con tactez directement l établissement où vous l avez acheté ...

Reviews: