background image

Vibia Lighting, S.L.U.

Spain & Portugal  T. +34 934 796 970
International  T. +34 934 796 971 
[email protected]
www.vibia.com

Maintenance

Mantenimiento Instandhaltung

Use a slightly-wet cot-

ton cloth for cleaning.
In case of malfunction 

or damage, please 

contact the retailer who 

sold the lamp.

Para limpiar la lumi-

naria, usar un paño de 

algodón ligeramente 

humedecido en agua.
En caso de avería 

o incidente con la 

luminaria, contactar 

directamente con el 

establecimiento en que 

se adquirió.

Zur Reinigung der Leu-

chte nutzen Sie einen 

leicht angefeuchteten 

Baumwoll-Lappen.
Im Falle des Ausfalls 

oder einer Fehlfunktion 

der Leuchte setzen Sie 

sich direkt mit dem Un-

ternehm in Verbindung 

bei dem Sie die Leuchte 

bezogen haben.

Manutenzione

Entretien

Per la pulizia della lam-

pada, usare un panno 

di cotone leggermente 

inumidito con acqua.
In caso di guasto o inci-

dente con la lampada, 

rivolgersi direttamente 

al rivenditore da cui è 

stata acquistata.

Pour nettoyer le lumi-

naire, utilisez un chiffon 

en coton légèrement 

humidifié d’eau. 
En cas d’incident ou de 

défaillance du luminaire, 

contactez directement 

l’établissement où vous 

l’avez acheté.

Summary of Contents for Mayfair 5500

Page 1: ...Assembly instructions Instrucciones de montaje Montageanleitung Istruzioni di montaggio Instructions de montage Mayfair Design by Diego Fortunato Version E03 ...

Page 2: ... painted finishes 07 08 18 and 93 El paño de microfibra no se suministra en los acabados pintados 07 08 18 y 93 Bei den Ausführungen in 07 08 18 und 93 wird kein Mikrofasertuch mitgeliefert Il panno in microfibra non è fornito nelle finiture verniciate 07 08 18 e 93 Le chiffon en microfibre n est pas fourni avec les modèles peints 07 08 18 ou 93 Technical specifications Especificaciones técnicas T...

Page 3: ...penetración de cuerpos sóli dos de tamaño igual o supe rior a 12mm Sin protección al agua Produkt ist geschützt gegen das Eindringen von Fremdkör pern 12mm Kein Schutz ge gen Eindringen von Wasser Prodotto protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni pari o superiori a 12 mm Non protetto dall acqua Produit protégé contre les in trusions de corps solides de taille égale ou supérieu...

Page 4: ...ust der Garantie Benutzen Sie diese Handschuhe während der Montage um keinen Schmutz der Hände auf die Leuchte zu übertragen Alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgen Sie dürfen nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden Es liegt in der Verantwortung des Benutzers die Anlagen unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Recyc...

Page 5: ...5 7 1 1 1 1 2 Click ...

Page 6: ...ALTEN ACCENSIONE SPEGNIMENTO ALLUMER ÉTEINDRE MAX MIN REGULATION OF INTENSITY REGULACION DE INTENSIDAD HELLIGKEITSREGELUNG REGOLAZIONE DELL INTENSITÀ RÉGLER L INTENSITÉ Optical sensor Sensor óptico Optischer Sensor Sensore ottico Capteur optique 1st nd 2 ON OFF ...

Page 7: ...to en que se adquirió Zur Reinigung der Leu chte nutzen Sie einen leicht angefeuchteten Baumwoll Lappen Im Falle des Ausfalls oder einer Fehlfunktion der Leuchte setzen Sie sich direkt mit dem Un ternehm in Verbindung bei dem Sie die Leuchte bezogen haben Manutenzione Entretien Per la pulizia della lam pada usare un panno di cotone leggermente inumidito con acqua In caso di guasto o inci dente con...

Reviews: