S
T
U
3. IT
Svitare il dado (S) e sfilarlo insieme alla rondella (T) dal
cavo (U).
GB
DE
FR
ES
4. IT
Inserire l’asta nell’anello (V) e centrarla su esso
attraverso i grani (Z).
GB
DE
FR
ES
Loosen the nut (S) and slip it off together with the
washer (T) from the cable (U).
Die Mutter(S) abschrauben und zusammen mit der
Beilegscheibe (T) vom Kabel (U) abziehen.
Dévisser l'écrou (S) et l'enlever avec la rondelle (B) du
câble (U).
Desenroscar la tuerca (S) y sacarla del cable (C) junto
con la arandela (U).
Introduce the stand into the ring (V) and centre it by
making use of the dowels (Z).
Die Stange in den Ring (V) einsetzen und mithilfe der
Stifte (Z) auf diesen zentrieren.
Introduire la tige dans la bague (V) et la centrer avec les
goujons (Z).
Introducir el asta en el anillo (V) y centrarla sobre el
mismo mediante los pasadores (Z).
Z
Z
V
4