background image

M

ANUAL

 

DE

 I

NSTRUCCIONES

 

DEL

 R

EPETIDOR

 

EN

 FM VXR-7000

2

Controles y Conectores

Panel Frontal

Interruptor de Conexión “

POWER

Éste es el interruptor de conexión principal que
posee el repetidor.

Indicadores 

LED

AC

”: Este indicador LED se ilumina de color verde

cuando el equipo funciona con CA.

DC

”: Este indicador LED se ilumina de color

amarillo cuando el equipo funciona con CC.

Conector para Micrófono “

MIC

Este conector modular de 8 alfileres de contacto
admite el audio del micrófono y cuenta además con
una línea de control alternativa destinada a activar
el transmisor cada vez que funciona como estación

B

ASE

”. Dicho conector también viene equipado con

una línea de control de “Conmutación”, aparte de
una línea especial para la “Reproducción de Datos”.

Conmutador para los modos 

B

ASE

 y

del 

R

EPETIDOR

Este interruptor le permite alternar entre los modos
del •

R

EPETIDOR

• y de transceptor “

B

ASE

”. Cuando

se selecciona el modo del “

R

EPETIDOR

”, el indicador

LED que se encuentra sobre él se ilumina de color
verde.  Al hacer funcionar el equipo como estación

B

ASE

” (el LED no se enciende), el usuario puede

hablar a través del micrófono y usarlo por
consiguiente como transceptor. Si desea emplear el
VXR-7000 como un repetidor normal, simplemente
coloque el referido interruptor en el modo
correspondiente a “

R

EPETIDOR

”.

 

Conmutador para los modos 

L

OCAL

 y

R

EMOTO

Este interruptor le permite alternar entre los modos
de funcionamiento •

R

EMOTO

• y “

L

OCAL

”. Cuando se

selecciona el modo “

L

OCAL

”, no se enciende el

indicador LED que está sobre él, haciendo que el
repetidor funcione de acuerdo con los parámetros
de control programados en dicho aparato. Al tener
el modo “

R

EMOTO

” habilitado, el LED se ilumina de

color verde, en cuyo caso el repetidor funcionará de
acuerdo con las instrucciones de control que emanen
de un dispositivo externo (conectado en el enchufe

ACC 

del panel posterior).

Interruptor del 

MONITOR

Con este interruptor se selecciona el modo de
“Silenciamiento” (o enmudecimiento del receptor).
Cuando el indicador LED sobre él no se enciende,
significa que el silenciamiento mediante “Tono” o
“Código” es el sistema que ha sido activado en el
VXR-7000. Al presionar este interruptor en forma

momentánea

, hará que el indicador LED se ilumine

constantemente sobre el panel; en cuyo caso sólo se
habilita el circuito “Reductor de Ruidos”, siendo
posible escuchar toda señal existente en el canal.  Si
presiona firmemente este interruptor por más de 1,5
segundos, el LED comenzará a parpadear haciendo
que se abra el circuito de sintonía silenciosa; en este
caso, se escuchará el ruido de fondo al no existir
ninguna señal presente en el canal.

Summary of Contents for VXR-7000

Page 1: ...VXR 7000 Operating Manual Vertex Standard LMR Inc ...

Page 2: ......

Page 3: ...English ...

Page 4: ... Port 6 Installation 7 Antenna Considerations 7 AC Power Supply Voltage Selection 7 DC Power Supply Backup 7 Equipment Location 7 Changing Switching Regulator unit AC Mains Jumper Wiring 8 CE27 Programming Software Instruction 10 Channel Data Items 11 Duplexer Installation 14 Specifications 16 Accessories 17 ...

Page 5: ...programmable by a Servicing Technician or Dealer using an IBM compatible personal computer and the FIF 10A or FIF 12 CT 104A USB Programming Interface and CE27 Software Please take a few minutes to read this manual carefully The information presented here will allow you to derive maximum performance from your VXR 7000 After reading it keep this manual handy for quick reference in case questions ar...

Page 6: ...according to the control instruc tions received from an external device connected to the ACC jack on the rear panel MONITOR Switch This switch selects the Squelch receiver mute mode When the green LED above it is off Tone or Coded squelch is active When you press this switch momentarily the green LED will glow steadily in this condition only noise squelch is active and any signal present on the ch...

Page 7: ...e microprocessor in the VXR 7000 and pe ripheral devices such as the VX TRUNK Unit LINE Jack This 8 pin modular jack is used for remote control It provides TX and RX audio TX keying and squelch status output The TX and RX audio imped ance is 600 Ω GND Terminal For best performance and safety the GND terminal should be connected to a good earth ground using a short heavy braided cable AC Jack This ...

Page 8: ...prox 600 Ω and is extracted before the de emphasis and squelch circuitry Use shielded cable to connect to this pin and connect the shield to GND Pin 7 GND Chassis ground for all logic levels and power sup ply return Pin 8 RSSI Analog Output A DC voltage proportional to the strength of the sig nal currently being received Receiver Signal Strength Indicator is provided on this pin This low impedance...

Page 9: ...c output is pulled low when the front panel s ACCESSORY key is turned on It can sink approx 10 mA when active Pin 22 RXD LOW Digital Output for DATA Communications 300 3 000 Hz This pin is an output for low speed receiving data signals with the data being extracted after the de emphasis and low pass filter stages Pin 23 RXD HI Digital Output for DATA Communications This pin is an output for high s...

Page 10: ... Maximum Current 7 mA Pins 3 4 LINE IN Tx Line Audio Analog signals between 300 and 3000 Hz supplied to this pair are fed to the transmitter when the re peater is set to the BASE mode the REPEATER LED is turned off and keyed either by the TX KEY input signal see below or by the EXT PTT signal on pin 12 of the rear panel s ACC jack Standard deviation is obtained with a line level of 10 dBm Pins 5 6...

Page 11: ...hing Regulator Unit of the repeater and change the connections and label if necessary as shown next page Changing the AC input voltage wiring also requires changing the fuse on the FILTER Unit if the voltage is changed from 100 VAC 100 127 VAC to 200 VAC 207 253 VAC or vice versa Use a 5 amp fuse for 100 VAC or a 3 amp fuse for the 200 VAC DC Power Supply Backup For uninterrupted operation during ...

Page 12: ...emove the four screws and remove the heatsink from the Switching Regulator Unit Referring to Figure 4 perform the correct jumper wiring on the Switching Regulator Unit for the AC Mains voltage used in your area 100 127 VAC or 207 253 VAC Replace the heatsink onto the Switching Regulator Unit then replace the Switching Regulator Unit onto the chassis and connect all wires and connectors to the FILT...

Page 13: ...VXR 7000 FM REPEATER OPERATING MANUAL 9 Installation Figure 3 Figure 4 Switching Regulator Unit ...

Page 14: ... for archive purposes and use the disk copy for programming CE27 Programming Software Instruction Place the CE27 copy diskette into your 3 drive usu ally Drive A and log onto this drive by typing A ENTER then load the contents of the CE27 diskette into a directory named CE27 using the COPY command e g COPY A C CE27 Now type CE27 ENTER to start the program The in troductory screen will appear and y...

Page 15: ... operates W Wide 25 kHz Channel Spacing 5 kHz De viation N Narrow 12 5 kHz Channel Spacing 2 5 kHz Deviation Press the SPACE bar to select the desired channel spac ing environment Clk Sft Enable disable the CPU Clock Shift This function is only used to move a spurious response birdie should it fall on a current frequency Press the SPACE bar to toggle yes or no NSQ Mode Noise Squelch Mode This comm...

Page 16: ...er mode Press the SPACE bar to toggle the selections CW ID ANI ENI or Off To select this feature to the CW ID or ANI ENI the CW ID parameter must be en abled via the dealer programming CE27 Programming Software Instruction Action Mode Select the repeater operation mode Press the SPACE bar to toggle between Duplex op eration or Simplex operation Tx Freq Edit Transmit Frequency Use the 0 9 keys to e...

Page 17: ...ealer programming RptTOT Beep Enable disable the TOT beep Transmission Press the SPACE bar to toggle the TOT beep selects yes or no When this parameter is set to yes the alert beep will be sent out on the air before the repeater turns itself off while oprtating in the REPEATER mode RPT HT Enable disable the Repeater Hang on Timer Press the SPACE bar to toggle the Repeater Hang on Timer selects yes...

Page 18: ...ion Select Channel 1 for alignment purposes 2 Press and hold in the ACCESSORY switch for two seconds to enter the adjustment mode The channel number will begin to blink 3 Press and hold in the PTT key on the microphone The display will indicate Po while transmitting Observe the power output as indicated on the watmeter 4 Keep the holding in the PTT key press the UP increment or DOWN decrement butt...

Page 19: ...ounting holes in the repeater s chas sis In this case use the supplemental mounting brackets supplied with the CT 68 Hardware Kit Fig ure 4 6 Connect the optional Antenna Cable CT 68 between the TX antenna jack of the repeater and ANT cen ter jack of the duplexer 7 If your repeater s Tx Rx frequency relationship is upper shift type TXf RXf connect the coaxial cable from the RX Unit to the LOW PASS...

Page 20: ...m 12 8 x 4 5 x 15 4 inches Weight approx 10 kg 22 lbs Receiver Receiver Type Double conversion Superheterodyne Sensitivity VXR 7000V 0 25 µV for 12 dB SINAD 0 35 µV for 20 dB NQ VXR 7000U 0 3 µV for 12 dB SINAD 0 4 µV for 20 dB NQ Selectivity 80 dB Intermodulation VXR 7000V 80 dB VXR 7000U 85 dB Spurious Image Rejection VXR 7000V 95 dB VXR 7000U 85 dB Audio Output 4 W 4 Ω Transmitter RF Output 10 ...

Page 21: ...e 5A AC Fuse Q0000005 1 Spare 20A DC Fuse Q0000079 1 Options MD 12A8J Desktop Microphone CT 68 Antenna Cable w mounting screw for the Antenna Duplexer FIF 10A USB Programming Interface FIF 12 USB Programming Interface CT 104A PC Programming Cabel for FIF 10A and FIF 12 MR 3 19 Cabinet Rack Mount Unit ...

Page 22: ...communications prod ucts against defects in materials and workmanship under normal use and service for a given period of time from the date of purchase Limited Warranty Details North America customers USA and Canada http www vertexstandard com lmr warranty terms aspx Customers outside of North America contact the authorized dealer in your country ...

Page 23: ...Español ...

Page 24: ...nentes a la Antena 9 Selección de Voltaje de la Fuente de CA 9 Fuente de Alimentación de CC de Reserva 9 Emplazamiento del Equipo 9 Modificación del Puente de Conexión para la Red de CA de la Unidad del Regulador de Conmutación 10 Instrucciones del Programa de Computación CE27 12 Registro de Dados Relativos a los Canales 13 Instalación del Duplexor 16 Especificaciones Técnicas y Accesorios 18 ...

Page 25: ... de modo de garantizar el más alto nivel de seguridad funcional para el usuario La información importante relativa a los canales de frecuencia queda almacenada en una memoria EEPROM la cual se puede programar con toda facilidad valiéndose de un computador personal un Interfaz USB FIF 10A o FIF 12 CT 104A y una Rutina de Programación CE 27 Haga el favor de detenerse unos minutos para leer este manu...

Page 26: ...etidor normal simplemente coloque el referido interruptor en el modo correspondiente a REPETIDOR Conmutador para los modos LOCAL y REMOTO Este interruptor le permite alternar entre los modos de funcionamiento REMOTO y LOCAL Cuando se selecciona el modo LOCAL no se enciende el indicador LED que está sobre él haciendo que el repetidor funcione de acuerdo con los parámetros de control programados en ...

Page 27: ...quiera de estos dos botones para seleccionar el canal de comunicación que desea utilizar Indicador de Canales Este indicador LED de siete segmentos exhibe el número correspondiente al canal de comunicación vigente Despliegue del Sistema Automático de Identificación Numérica ANI El Visualizador de Cristal Líquido LCD del Sistema Automático de Identificación Numérica exhibe el mensaje ANI que se pro...

Page 28: ...e Troncalización VX TRUNK por ejemplo Conector de LÍNEA Este enchufe modular de 8 alfileres de contacto se usa para accionar el mecanismo de control remoto y cuenta además con una salida para el audio de TX y RX la activación del transmisor y para dar a conocer el estado actual del circuito de silenciamiento La impedancia del audio de TX y RX es de 600 Ω Terminal a Tierra GND Para conseguir un ópt...

Page 29: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL REPETIDOR EN FM VXR 7000 5 Controles y Conectores Nota ...

Page 30: ...a conexión en este punto Alfiler 6 DISC OUT Salida Analógica Banda Ancha 0 3 000 Hz Las señales que se reciben con una desviación estándar producen un audio de aproximadamente 1 Vp p en este alfiler La impedancia de salida es de aproximadamente 600 Ω la cual es extraída antes del circuito de silenciamiento y desacentuación Utilice un cable blindado para acoplar este alfiler y conectar la sección a...

Page 31: ...ambiar de frecuencia cuando se le instruya aunque en ese momento se encuentre transmitiendo Evite suministrar tensiones que superen los 5 V en estos alfileres puesto que de lo contrario podría dañar el interior del microprocesador dentro de la Unidad de CONTROL del VXR 7000 Alfiler 20 GND Conexión a masa para todos los niveles lógicos incluyendo el retorno de la fuente de alimentación Alfiler 21 A...

Page 32: ...da esa función El alfiler identificado como RX SQ es el emisor y el RX SQ el colector Alfileres 3 y 4 LINE IN Audio de la Línea de Transmisión Las señales analógicas entre 300 y 3000 Hz suministradas a este par son aplicadas al transmisor cuando el repetidor ha sido programado en el modo de BASE el indicador LED del REPETIDOR permanece apagado y es activado ya sea por la señal de entrada TX KEY re...

Page 33: ...y proceda a cambiar las conexiones y la etiqueta si fuera necesario de la forma que se señala en la próxima página del manual Modificar la tensión de alterna primaria también requiere reemplazar el fusible de la Unidad de FILTRO si cambia el voltaje de 100 V CA 100 127 V CA a 200 V CA o viceversa Use un fusible de 5 amperes para 100 V de CA o si no uno de 3 amperes para 200 V CA Fuente de Alimenta...

Page 34: ...ILTRO Ilustración 2 Tomando ahora la Ilustración 3 como referencia saque los cuatro tornillos y remueva el disipador térmico de la Unidad del Regulador de Conmutación Posteriormente refiérase a la Ilustración 4 y realice la distribución correcta de los cables del puente de conexión en la Unidad del Regulador de Conmutación para el voltaje de la red de CA que se utiliza en su localidad 100 127 V CA...

Page 35: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL REPETIDOR EN FM VXR 7000 11 Instalación Ilustración 3 Ilustración 4 Unidad del Regulador de Conmutación 100 127 V CA 207 253 V CA ...

Page 36: ...sistema DOS en la memoria y haga una copia del mismo conserve el diskette de distribución como archivo y use la copia para llevar a cabo la programación Inserte el diskette CE27 copia en la unidad de 3 1 2 generalmente la Unidad de Disco A y marque A INGRESAR para iniciar el registro en la referida ranura y cargar por consiguiente los contenidos del diskette en el directorio denominado CE27 utiliz...

Page 37: ...mite escoger una de las frecuencias CTCSS con la FLECHA del teclado vuelva a oprimir INGRESAR una vez más para aceptar el tono seleccionado o en su defecto accione ESC para cancelar esta operación Decodificadores DCS Alterna entre los estados de Conexión y Desconexión del Decodificador DCS define el de Código DCS en el repetidor Oprima la barra ESPACIADORA para alternar entre los estados de Conexi...

Page 38: ...ra del circuito reduciendo de este modo el tiempo de transición que se requiere para este fin DCS Typ Formato DCS Esta señal de mando es efectiva sólo cuando el Sistema por Código Digital DCS ha sido escogido para controlar el mecanismo de silenciamiento en el equipo A DCS Normal B DCS Inverso complemento Oprima la barra ESPACIADORA con el objeto de seleccionar el Tipo de decodificación DCS que de...

Page 39: ...ión de Bloqueo entre los modos BCLO BTLO o la desconexión off de am CE27 Programming Software Instruction bos En el modo BCLO se inhiben las transmisiones mientras exista una portadora presente En el modo BTLO se inhiben las transmisiones mientras exista una portadora presente pero con la condición de que haya también un tono válido lo anterior le permite al operador responder a una estación contr...

Page 40: ...correcta Por favor consulte con su distribuidor Vertex Standard autorizado para asistencia en obteniendo un duplexor adecuado Instalación 1 Saque primero los 14 tornillos que sujetan la cubierta superior e inferior del repetidor y retírelas del equipo Ilustración 1 2 Coloque el repetidor al revés 3 Tomando la Ilustración 2 como referencia saque los dos primeros tornillos ubicados a cada lado del p...

Page 41: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL REPETIDOR EN FM VXR 7000 17 Ilustración 2 Ilustración 3 Ilustración 1 Lado Inferior Lado Superior Instalación del Duplexor Ilustración 4 Lado Inferior Lado Inferior ...

Page 42: ...ón VXR 7000V 80 dB VXR 7000U 85 dB Rechazo de Frecuencia Imagen y de Espurias VXR 7000V 95 dB VXR 7000U 85 dB Salida de Audio 4 W 4 Ω Transmisor Salida de RF 10 50 W Ajustable Factor de Trabajo 100 Desviación Máxima 5 0 kHz espaciamiento de 25 kHz 2 5 kHz espaciamiento de 12 5 kHz Tipo de Modulación 16K0F3E 11K0F3E Distorsión de Audio Inferior a 2 5 1 kHz Emisión de Espurias VXR 7000V Mejor que 80...

Page 43: ...This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the condition that this de vice does not cause harmful interference ...

Page 44: ...Copyright 2013 Vertex Standard LMR Inc All right reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of Vertex Standard LMR Inc Printed in Japan E 1 3 6 7 7 5 0 7 ...

Reviews: