VERTBAUDET 70303-0032 Instruction Manual Download Page 135

IT

3 sedili posteriori 

(navicella centrata 

sui 3 sedili)

2 sedili posteriori (navicella centrata sui 2 sedili)

3 sedili posteriori (navicella posizionata sui 2 sedili)

TESTA 

DEL BAM-

BINO

ÀJ

ÀJ

La navicella deve essere installata esclusivamente sui sedili posteriori (auto a 2 o 3 posti 
posteriori) e sempre perpendicolarmente alla strada. Lo schienale deve essere regolato in 

SRVL]LRQHUHFOLQDWD¿JH

Cinture diagonali

Cinture ventrali

Cinture diagonali

Cinture ventrali

UTILIZZO DELLA NAVICELLA ALL’INTERNO DELL’AUTO

INSTALLAZIONE DELLA NAVICELLA ALL’INTERNO DELL’AUTO

barretta girevole del 

gancio

(A) ganci metallici di 

¿VVDJJLR

E%ORFFRGL¿VVDJ

-

gio

,OSURGRWWRqIRUQLWRFRQJDQFLPHWDOOLFLGL¿VVDJJLRUHPRYLELOL$FKHQHFRQVHQWRQRO¶LQVWDOOD]LRQH

sui sedili passeggeri del veicolo.

ƒ,QQHVWDUHLJDQFLPHWDOOLFLGL¿VVDJJLR$VXLSHUQLFSRVWLDFLDVFXQDHVWUHPLWjGHOODQDYLFHOOD

9HUL¿FDUHFKHLJDQFLVLDQR¿VVDWLVDOGDPHQWH

Fissare i ganci metallici di 

¿VVDJJLRVXLSHUQLSRVWLDOOHGXH

estremità della navicella.

(A)

(c)

Summary of Contents for 70303-0032

Page 1: ...Manuel d instructions Instruction manual Gebruiksaanwijzing Anleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Manual de utiliza o FR EN NL DE ES IT PT...

Page 2: ...p 2...

Page 3: ...der falscher Biegung L nger andauernde Einwirkung von Sonnenlicht kann Materialien und Stoffe verbleichen Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen aus Extreme Sonneneinstrahlung oder extrem...

Page 4: ...ng Anleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Manual de utiliza o FR EN NL DE ES IT PT p 11 Manuel d instructions Instruction manual Gebruiksaanwijzing Anleitung Manual de instrucciones Is...

Page 5: ...LTEN DES BUGGYS APERTURA DEL CARRITO APERTURA DEL PASSEGGINO ABERTURA DO CARRINHO FR EN NL DE ES IT PT A B C C C e x 1 x 2 c b a d contenu du carton content of product productinhoud inhalt der verpac...

Page 6: ...ACI N DE LAS RUEDAS TRASERAS INSERIMENTO RUOTE POSTERIORI INSTALA O DAS RODAS TRASEIRAS FR EN NL DE ES IT PT MISE EN PLACE ROUES AVANT INSTALLATION OF FRONT WHEELS PLAATSING VAN DE VOORWIELEN INSTALLA...

Page 7: ...BRAKE A DISENGAGE THE BRAKE B REM VASTZETTEN A REM LOSMAKEN B VERRIEGELN DER BREMSE A L SEN SIE DIE BREMSE B PONER EL FRENO A QUITAR EL FRENO B METTERE IL FRENO A TOGLIERE IL FRENO B COLOQUE O TRAV O...

Page 8: ...ARACHOQUES EXTRAIDA A BARRA DE PARACHOQUES COLOCADA B BARRA RIMOSSA A BARRA IN POSIZIONE B RESGUARDO RETIRADO A RESGUARDO COLOCADO B FR EN NL DE ES IT PT A B 1 1 2 ESGU 1 2 2 1 A B 1 REGLAGE DU GARDE...

Page 9: ...6 maanden B 0 6 Monate A 6 36 Monate B 0 6 meses A 6 36 meses B 0 6 A mese 6 36 mese B 0 6 meses A 6 36 meses B p 9 c b b A B b a c 0 6 6 36 a a a b Montage Installation Montage Installation Instalac...

Page 10: ...GEFORCEERD WANNEER U WEERSTAND ONDERVINDT VOER BOVENSTAANDE STAPPEN DAN OPNIEUW UIT NL DAS AUSEINANDERFALTEN SOLLTE IM GRUNDE REIBUNGSLOS FUNKTIONIEREN SOLL TEN SIE W HREND DIESER HANDHABUNG PROBLEME...

Page 11: ...DERWAGENS INSTALACI N EN EL CHASIS DEL COCHECITO INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO SUL PASSEGGINO INSTALA O DO ASSENTO NO CARRINHO FR EN NL DE ES IT PT Poign e en position verticale Handle in vertical posi...

Page 12: ...AL OF CAR SEAT FROM STROLLER VERWIJDEREN VAN HET AUTOZITJE ABNEHMEN VOM FAHRGESTELL DES KINDERWAGENS QUITAR EL CHASIS DEL COCHECITO RIMOZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO DAL PASSEGGINO REMO O DO BANCO PARA AU...

Page 13: ...NSTALACI N EN EL CHASIS DEL COCHECITO INSTALLAZIONE SUL PASSEGGINO INSTALA O NO CARRINHO FR EN NL DE ES IT PT Poign e en position verticale Handle in vertical position handvat in positie vertikaal Gri...

Page 14: ...ETRAIT DE LA POUSSETTE REMOVAL FROM STROLLER VERWIJDEREN VAN DE WANDELWAGEN ABNEHMEN DES KINDERWAGENS QUITAR EL CHASIS DEL COCHECITO RIMOZIONE DAL PASSEGGINO REMO O DO CARRINHO FR EN NL DE ES IT PT 1...

Page 15: ...LQV YLV HW pFURXV ULYHWV HW accessoires Ne pas charger le panier de plus de 2 kg de marchandises Ne jamais rajouter de matelas ou autre support l int rieur de votre poussette du si ge auto et de la na...

Page 16: ...roduct ex stitching wheels brakes screws and screw nuts rivet and other accessories Do not load the basket with object s of more than 2kg in total Never add any mattress or other supports inside the p...

Page 17: ...ntroleer regelmatig de wandelwagen stiksel wielen remmen schroeven en moeren klinknagels en accessoires De opbergmand nooit met meer dan 2 kg goederen vullen Plaats nooit een matras of andere ondergro...

Page 18: ...B N hte R der Bremsen Schrauben Schraubenmuttern Nieten und anderes Zubeh r Beladen Sie den Korb nicht mit Gegenst nden mit mehr als 2 kg Gewicht insgesamt Legen Sie niemals eine Matratzen oder sonst...

Page 19: ...turas ruedas frenos tornillos tuer cas del husillo remaches y otros accesorios No cargar la cesta con objeto s de m s de 2 kg en total 1R DxDGD QXQFD FROFKRQHV QL RWURV VRSRUWHV HQ HO LQWHULRU GHO FDU...

Page 20: ...gino cuciture ruote freni viti e bulloni rivetti e accessori Non sovraccaricare il cestello con oltre 2 kg di oggetti Non aggiungere mai un materasso o un altro supporto all interno del passeggino del...

Page 21: ...ar ouretirar a crian a do carrinho bloqueie imperativamente os trav es 9HUL TXH UHJXODUPHQWH R HVWDGR GR FDUULQKR FRVWXUDV URGDV WUDY HV SDUDIXVRV H SRU cas rebites e acess rios N o carregue o cesto c...

Page 22: ...rs for bent torn worn or broken parts NL EN SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la dur e de vie votre produit de pu riculture maintenez le propre et ne ODLVVH SDV j OD OXPLqUH GLUHFWH GX VROHLO SHQGDQW G...

Page 23: ...uote cigolano utilizzare uno spray al silicone assicurandosi che penetri nel gruppo delle ruote e dell assale Non lavare in lavatrice non usare la centrifuga n asciugare in asciugatrice fatto salvo se...

Page 24: ...p 24 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE ref 70303 0032 TSP106 P106 LB321 P810 Made in China...

Page 25: ...Manuel d instructions Instruction manual Gebruiksaanwijzing Anleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Manual de utiliza o FR EN NL DE ES IT PT...

Page 26: ...09 1 Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la cat gorie Universel Il est homologu conform ment au r glement N 44 04 pour un usage g n ral sur les v hicules et peut tre adapt sur la plupart...

Page 27: ...to sans avoir ajust les ceintures dans la voiture Maintenirtenduestouteslessanglesservant attacherledispositifderetenue DX YpKLFXOH 5pJOHU OHV VDQJOHV TXL VHUYHQW j UHWHQLU O HQIDQW XFXQH VDQJOH QH do...

Page 28: ...comme indiqu sur la photo ci contre biais au dessous Glisser chaque c t derri re les passages de sangle A et passer les rabats par dessous 3XLV HU OHV ERXWRQV SUHVVLRQV VXU OD KRXVVH GX VLqJH Guide de...

Page 29: ...e install dos la route sur le si ge avant sans Air bag ou sur les si ges arri re Le si ge auto ne doit tre install que dans des places pas sager tourn es vers l avant du v hicule Il ne peut tre instal...

Page 30: ...GRLW rWUH YULOOpH TXH FH VRLW GHYDQW RX GHUULqUH OH VLqJH D POIGNEE EN POSITION 1 IMPORTANT Apr s la mise en place une distance minimum de 2 54cm est deman GpH HQWUH OD ERXFOH GH OD FHLQWXUH GX YpKLFX...

Page 31: ...2 3 2 Rabattez les 2 sangles d paules sur votre b b et r unissez les deux boucles ensemble J HW 3 Poussez ces deux boucles ainsi r unies GDQV OD JURVVH ERXFOH YHQWUDOH J MXVTX j FH TXH YRXV HQWHQGLH X...

Page 32: ...UE Nettoyez l ponge avec de l eau ti de et du savon N utilisez pas d autres produits de nettoyage STOCKAGE Conservez dans un endroit s r et sec et l abri de la chaleur et des rayons de soleil directs...

Page 33: ...HEAD SIDE Notice Approval number 04443409 1 This is a Universal child restraint It is approved to Regulation N 44 04 series RI DPHQGPHQWV IRU JHQHUDO XVH LQ YHKLFOHV DQG LW ZLOO W PRVW EXW QRW DOO FD...

Page 34: ...Anystrapsrestrainingthechildshouldbeadjustedtothechild sbody No strapshallbetwisted Alwaysadjusttheharnessinthecorrectmannerandneverusethecarseatwit KRXW KDYLQJ SURSHUO UHJXODWHG WKH VDIHW EHOWV RI WK...

Page 35: ...wing of WKH IRRW FRYHU WKURXJK WKH EHOW JXLGH WR WKH EDFN DQG LS WKH DS XQGHUQHDWK DVWHQ WKH SUHVV EXWWRQV RQ HDFK side of the seat cover Belt guide for late ral safety belt Button for adjustment of...

Page 36: ...cing the back of the vehicle on either a front seat without Airbag or a rear seat The car seat must only be installed on forward facing pas senger seats It is only suitable for use in the listed vehi...

Page 37: ...WKH EDFN should be twisted D HANDLE ADJUSTED TO POSITION 1 IMPORTANT After installation a minimum distance of 2 54cm should be found EHWZHHQ WKH VDIHW EHOW EXFNOH RI WKH YHKLFOH DQG WKH EHOW JXLGH RQ...

Page 38: ...ng the 2 shoulder straps over your baby DQG EULQJ WKH EXFNOHV WRJHWKHU J DQG 3 Insert the ensemble of the 2 buckles into WKH FHQWUDO EXFNOH J 3XVK UPO XQWLO RX hear a Click sound Verify that all are w...

Page 39: ...king properly CLEANING THE HARNESS AND SHELL Sponge clean using warm water and mild soap do not use any other cleaning agents STORAGE Store in a safe dry place and away from heat and direct sunlight A...

Page 40: ...werd geklasseerd als universeel en beantwoordt aan de voorschriften in voege die nauwkeuriger zijn dan deze die van toepassing zijn op vroegere modellen die dit etiket niet droegen 4 In geval van twij...

Page 41: ...r voorziene wandelwagen Het handvat van de autozit moet absoluut in de goede positie worden geplaatst als de autozit gebruikt wordt in de wandelwagen of in het voer tuig De gesp van het harnas moet al...

Page 42: ...a Door het bovenste gedeelte van de hoes op te heffen zal je GH KDQGOHLGLQJ NXQQHQ RSEHU gen in het daarvoor voorziene DNMH D 1D GH RSEHUJHQ YDQ GH KDQGOHLGLQJ LQ GLW DNMH moet u de hoes terug perfect...

Page 43: ...erkant of naar de zijkant van het voertuig Om het handvat te regelen duwt u gelijktijdig op de twee knoppen a geplaatst aan de basis van de handvaten kantelt u het handvat in de gewenste positie 1 2 3...

Page 44: ...um 2 54 cm nodig tus VHQ GH JHVS YDQ GH YHLOLJ KHLGVJRUGHO YDQ GH ZDJHQ HQ GH JHOHLGHU 1 5 Controleer de juiste installatie van de autozit WUHN GH RQGHUGHOHQ YDQ GH YRHUWXLJJRUGHOV RYHHO PRJHOLMN DDQ...

Page 45: ...uw deze 2 verenigde gespen in de JURWH EXLNJHVS J WRW X HHQ NOLN KRRUW Controleer of alles goed geplaatst is terwijl u de riemen naar u toe trekt 1 Open het harnas en plaats de riembuiten de zit Plaat...

Page 46: ...dat de gesp goed werkt REINIGEN VAN DE GORDEL EN OMHULSEL Gebruik een spons warm water en milde zeep voor het reinigen Gebruik geen andere reinigings middelen OPBERGEN HUJ RS HHQ YHLOLJH GURJH HQ XLW...

Page 47: ...ndelt sich hierbei um ein universelles Kinder R ckhaltesystem Es ist gem der Bestimmung Nr 44 04 nderungsserie f r allgemeine Verwendung in Fahrzeugen genehmigt und passt auf die meisten jedoch nicht...

Page 48: ...ndimmerentsprechendgesichertsein Alle Gurte die daf r gedacht sind den Autositz im Fahrzeug zu sichern m ssen im mer entsprechend gestrafft sein Alle Gurte die das Kind zur ckhalten sollen m ssen ents...

Page 49: ...gen berliegenden Foto zu sehen ber dem Autositz wobei die Textilnaht auf der QQHQVHLWH VHLQ VROOWH 6FKLHEHQ 6LH MHGHQ 6HLWHQ JHO GHU Fu abdeckung durch die Riemenf hrung A zur R ckseite KLQ XQG VFKODJ...

Page 50: ...ite des Fahrzeugs zu gewandt dies entweder auf einem Vordersitz ohne Airbag oder einem R cksitz Der Autositz darf nur auf QDFK YRUQH JHULFKWHWHQ HLIDKUHUVLW HQ LQVWDOOLHUW ZHUGHQ Er ist nur f r die Ve...

Page 51: ...on 2 54 cm zwischen der Schnalle des Sicherheitsgurtes des Fahrzeugs und der Riemenf hrung DXI GHUVHOEHQ 6HLWH GHV XWRVLW HV VHLQ WICHTIG Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sicher dass die Installatio...

Page 52: ...ultergurte ber Ihr Kind und bringen Sie die beiden Schnallen zusam men Abb 1 und 2 3 F hren Sie die 2 Schnallen in die zentral angebrachte Schnalle ein Abb 3 Dr cken 6LH DOOHV IHVW XVDPPHQ ELV 6LH HLQ...

Page 53: ...S G RTELS UND DER SCHALE Mit einem Schwamm und warmem Wasser und Seife waschen verwenden Sie keine anderen Reini gungsmittel LAGERUNG HZDKUHQ 6LH GHQ XWR LQGHUVLW DQ HLQHP JHVLFKHUWHQ XQG WURFNHQHQ 2U...

Page 54: ...A CABEZA Nota N mero de aprobaci n 04443409 1 Es una sujeci n para ni os Universal Est aprobada por la regulaci n de la VHULH GH PRGL FDFLRQHV Q P SDUD XVR JHQHUDO HQ YHKtFXORV HV DSWD FRQ OD PD RUtD...

Page 55: ...se debe atar bien XDOTXLHU FRUUHD TXH DWH OD VLOOLWD GHO FRFKH HQ HO YHKtFXOR GHEH HVWDU ELHQ DSUHWDGD XDOTXLHU FRUUHD TXH DWH DO QLxR VH GHEH DMXVWDU DO FXHUSR GHO QLxR No se debe doblar los cinturo...

Page 56: ...cima de la sillita del coche como se ense a en la foto de al lado con un ribete de tela en la cara interna Deslizar cada lado de la cubierta protectora para pies a trav s de la gu a de correas KDFLD D...

Page 57: ...e atr s del veh culo o en un asiento delantero sin Airbag o en un asiento trasero La sillita del coche solo se debe instalar en asientos que miren hacia delante Es solamente apropiado para uso en los...

Page 58: ...DWUiV D Poner en Posici n 1 03257 17 7UDV OD LQVWDODFLyQ GHEH KDEHU XQD GLVWDQFLD PtQLPD GH FP HQWUH OD KHELOOD GHO FLQWXUyQ GH VHJXULGDG GHO YHKtFXOR OD JXtD GH EDQGD HQ HO mismo lado de la sillita d...

Page 59: ...3 Insertar el conjunto de las 2 hebillas en OD KHELOOD FHQWUDO J SUHWDU UPHPHQWH hasta o r un clic Comprobar que todo est bien colocado tirando de diferentes correas 1 Desatar el arn s y colocar las...

Page 60: ...S Y DEL CHASIS Limpie con una esponja agua tibia y jab n No utilice otros productos de limpieza ALMACENAMIENTO Conserve en un lugar seguro y seco y al abrigo del calor y de los rayos de sol directos...

Page 61: ...ompatibile con la maggioranza dei sedili delle auto 2 Il dispositivo sar verosimilmente istallato in modo corretto sul veicolo se il pro GXWWRUH GL TXHVW XOWLPR VSHFL FD HVSUHVVDPHQWH QHO OLEUHWWR GHO...

Page 62: ...ispositivodibloccaggioalveicolo Regolarelecinghie cheservonoatrattenereilbambino Lecinghienondevonomaiessereattorcigliate Pergarantirelasicurezzadelseggiolinoauto nonaggiungerealcunaccessorioe nonmano...

Page 63: ...sca per riporre il manuale di istruzioni a Dopo aver inserito il ma nuale nella taschina riposi zionare obbligatoriamente la fodera sul seggiolino prima di usarlo IMPORTANTE Non agganciare mai il copr...

Page 64: ...giolino auto deve essere montato solo sui sedili pas seggeri rivolti verso la parte davanti del veicolo Montabile solo nei veicoli indicati dotati di cinture di sicurezza a 3 punti di ancoraggio da sr...

Page 65: ...rezza deve essere attorcigliata n davanti n dietro il seggiolino D manico in posizione 1 IMPORTANTE Dopo l inserimento mantenere una distanza minima di 2 54 cm tra la EELD GHOOD FLQWXUD GHOO DXWR H OD...

Page 66: ...e 2 cinghie delle spalle sul beb H ULXQLUH OH GXH SDUWL GHOOD EELD J H 6SLQJHUH OH GXH EELH ULXQLWH QHOOD JURVVD EELD LQ YLWD J QFKp QRQ VFDWWD LO FOLF 9HUL FDUH FKH WXWWR VLD FRUUHWWDPHQWH SRVL LR na...

Page 67: ...gna imbevuta di acqua tiepida saponata Non usare altri detergenti o detersivi CONSERVAZIONE Riporre in un locale protetto e asciutto al riparo dal calore e dai raggi solari diretti Evitare di posizion...

Page 68: ...goria Universal apro YDGR HP FRQIRUPLGDGH FRP R 5HJXODPHQWR Q SDUD XVR JHUDO HP YHtFXORV H SRGH VHU DGDSWDGR j PDLRULD GRV DVVHQWRV GH YHtFXORV 9HURVLPLOPHQWH R GLVSRVLWLYR HVWDUi PRQWDGR GH IRUPD FRU...

Page 69: ...erajustadooscintosnoautom vel Manter HVWLFDGDV WRGDV DV SUHFLQWDV TXH VHUYHP SDUD DWDU R GLVSRVLWLYR GH UHWHQomR DR YHtFXOR MXVWH DV SUHFLQWDV TXH VHUYHP SDUD UHWHU D FULDQoD 1HQKXPD FRUUHLD deveestar...

Page 70: ...ela de abertura do arn s Almofada redutora do assento Guia do cinto diagonal Precinta de ajuste do arn s UTILIZA O DO TABLIER DE PROTE O A a Ao levantar a parte superior da capa encontrar uma bolsa pa...

Page 71: ...ro voltado para a frente do ve culo Apenas SRGH VHU LQVWDODGR QRV YHtFXORV HVSHFL FDGRV HTXLSDGRV FRP FLQWRV GH VHJXUDQoD GH SRQWRV GH DomR FRP WHQ sor em conformidade com o Regulamento CEE ONU n 16 o...

Page 72: ...to de seguran a deve estar torcida na frente ou atr s do assento D pega na posi o 1 03257 17 SyV D FRORFDomR p QHFHVViULD XPD GLVWkQFLD PtQLPD GH FP HQWUH D YHOD GR FLQWR GR YHtFXOR H D JXLD G PHVPR O...

Page 73: ...VEL 1 2 3 2 Coloque as 2 precintas de ombro sobre o VHX EHEp H XQD DV GXDV YHODV LJ H PSXUUH HVVDV GXDV YHODV DVVLP UHXQLGDV SDUD D JUDQGH YHOD YHQWUDO J DWp RXYLU XP FOLTXH 9HUL TXH VH WXGR HVWi QR O...

Page 74: ...ona corretamente LIMPEZA DO ARN S E DO CASCO Lave com gua morna e sab o utilizando uma esponja N o use outros produtos de limpeza ARMAZENAMENTO Armazene em local seguro e seco ao abrigo do calor e da...

Page 75: ......

Page 76: ...VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE ref L321 70303 0032 TSP106 Made in China...

Page 77: ...Manuel d instructions Instruction manual Gebruiksaanwijzing Anleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Manual de utiliza o FR EN NL DE ES IT PT...

Page 78: ...tent pas cette tiquette 4 En cas de doute nous consulter 5 Ce dispositif est seulement utilisable sur les v hicules approu v s quip s de ceintures de s curit 3 points enrouleur homolo gu es conform me...

Page 79: ...e dans des conditions nor males d utilisation aucune partie de la nacelle ne puisse se coincer sous un si ge mobile du v hicule ou dans la porte du v hicule Toujours utiliser le syst me de retenue cei...

Page 80: ...rsque vous ajustez les parties amovibles ou r glables de votre nacelle enlever votre enfant de la nacelle r glage du dossier Enlever votre enfant de la nacelle au moment du pliage et du d pliage de ce...

Page 81: ...nvers du matelas a vous trouverez une pochette pour le ran gement du manuel d instruction b en levant le c t pied du matelas Apr s chaque consultation remettre la notice dans cet espace r serv et bien...

Page 82: ...UPHQW OD ERQQH SRVLWLRQ SRXU SRUWHU OD QDFHOOH REGLAGE DE LA POIGNEE Position 1 a Position 1 Pour porter la nacelle et ou pour la mise en place dans la pous sette Position 2 Il s agit d une posi WLRQ...

Page 83: ...DQGHV DJULSSDQWHV D SUpYXHV j FHW HIIHW a a b b 3RXU UHWLUHU OD FHLQWXUH SURFpGHU LQYHUVHPHQW AVERTISSEMENT Toujours utiliser la ceinture en fonction landau nacelle poussette et dans la voiture Si vou...

Page 84: ...VH WURXYDQW DX H WUpPLWpV GH OD QDFHOOH AVERTISSEMENT Toujours bien ajuster la ceinture la taille de O HQIDQW HW YpUL HU TXH OD FHLQWXUH VRLW HQ SODFH j SODW VXU OH YHQWUH GH votre enfant Le syst me d...

Page 85: ...Ceintures ventrales Ceintures diagonales Ceintures ventrales UTILISATION DE LA NACELLE DANS LA VOITURE INSTALLATION DE LA NACELLE DANS LA VOITURE languette pivotante du crochet A crochet m tallique GH...

Page 86: ...RWHF WLRQ RSWLPDOH GH YRWUH HQIDQW HQ FDV GH FKRF QH MDPDLV SODFHU OD WrWH GH O HQIDQW F Wp SRUWLqUH J FL FRQWUH JXUH E DOHU OD QDFHOOH FRQWUH OH GRVVLHU GHV VLqJHV RX GH OD EDQTXHWWH WHQGUH OHV FHLQW...

Page 87: ...JpQpUDO de votre nacelle parties en plastique housse accessoires ceinture Si vous avez le moindre doute pr venez imm diatement notre service apr s vente Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de...

Page 88: ...FH LV RQO VXLWDEOH IRU XVH LQ WKH OLVWHG YHKLFOHV WWHG with 3 point with retractor safety belts approved to ECE Regula tion n 16 or other equivalent standards The carry cot must impera tively be place...

Page 89: ...ed by a mo vable seat or in a door of the vehicle Always use the restraint system belt To avoid any risks of fall your child must always be secured Always adjust the belt in the correct manner and nev...

Page 90: ...and adjustable parts ex adjustment of backrest with a child inside of the carry cot Retreive your child from the carry cot before the manipulations COT FUNCTION WARNING WARNING NEVER LEAVE YOUR CHILD...

Page 91: ...c buckles for installation in vehicle Infant belt Handle adjustablein 3 positions Attachment device for installation on stroller Button for adjustment of handle 2Q WKH XQGHUVLGH RI WKH PDWWUHVV D RX F...

Page 92: ...Q IRU FDUU LQJ WKH FDUU FRW VHH EHORZ ADJUSTMENT OF HANDLE Position 1 a Position 1 RU FDUU LQJ WKH FDUU FRW DQG RU LQVWDO lation on stroller Position 2 This is an interme GLDWH SRVLWLRQ H LVWV IRU VDI...

Page 93: ...LQVLGH RI WKH FDUU FRW ZLWK WKH DLG RI YHOFURV D a a b b 7R UHPRYH WKH EHOW UHSHDW WKH RSHUDWLRQV SUHVFULEHG KHUH DERYH LQ UHYHUVH VHTXHQFH WARNING Always use the belt while the carry cot is used as a...

Page 94: ...V D RQ WKH IDEULF FRYHU RQ HDFK VLGH QOHYHU OD KRXVVH GH OD QDFHOOH HQ IDLVDQW SDVVHU OHV WpWRQV E j WUDYHUV OHV ERXWRQ QLqUHV F VH WURXYDQW DX H WUpPLWpV GH OD QDFHOOH WARNING Always well adjust the...

Page 95: ...ORZHVW SRVLWLRQ J DQG 6KRXOGHU EHOWV Lap belts 6KRXOGHU EHOWV Lap belts USE OF THE CARRY COT IN VEHICLE INSTALLATION OF THE CARRY COT IN VEHICLE swivelling bar A Metallic buckle for attachment to pas...

Page 96: ...VH RI DFFLGHQW QHYHU SODFH WKH KHDG RI RXU FKLOG LQ WKH GRRU VLGH VHH RSSRVLWH J J E 3XVK WKH FDUU FRW DJDLQVW WKH EDFNUHVW RI WKH VHDW RU EHQFK VHDW WLJKWHQ XS WKH ODS EHOW DV PXFK DV SRVVLEOH DV VKR...

Page 97: ...light CLEANING THE BUCKLE RRG GULQN RU RWKHU GHEULV PD FROOHFW LQVLGH WKH KDUQHVV EXFNOH ZKLFK FDQ DIIHFW SURSHU IXQFWLRQ DVK LQ ZDUP ZDWHU XQWLO FOHDQ H VXUH RX FDQ KHDU DQ DXGLEOH FOLFN WR PDNH VXUH...

Page 98: ...niet droegen 4 Ingeval van twijfel gelieve ons te contacteren 5 Dit systeem is enkel bruikbaar in voertuigen voorzien van een veiligheidsgordel met 3 vaste of oprolbare bevestigingspunten conform het...

Page 99: ...zijn H GUDDJPDQG GLHQW JHwQVWDOOHHUG WH ZRUGHQ LQ QRUPDOH JHEUXLN somstandigheden geen enkel gedeelte van de stoel kan vastgemaakt worden onder een mobiele stoel van het voertuig of aan de deur van he...

Page 100: ...omvang en lichaamsbouw van het kind 8 PDJ QRRLW KHW V VWHHP RP GH NLQGHUHQ WH EHYHVWLJHQ zonder de hoes gebruiken U dient de hoes van de zit enkel te vervangen door een hoes van de fabrikant want deze...

Page 101: ...llen van de rugleuning Metalen afneembare haken voor bevestiging in de auto DE JRUGHO Regelbaar handvat 3 posities Bevestigings staaf voor de wandelwagen Regelknop van het handvat Op de achterzijde va...

Page 102: ...XOOHQ X GH MXLVWH SRVLWLH voor het dragen van draagmand aanduiden HANDVAT Positie 1 a Positie 1 2P GH GUDDJ mand te dragen en of om ze te plaatsen op het onderstel van de wan delwagen Position 2 Il s...

Page 103: ...Q LMQ a a b b 2P GH ULHP WH YHUZLMGHUHQ KHUKDDO GH KLHUERYHQ RPVFKUHYHQ VWDSSHQ LQ RPJHNHHUGH YROJRUGH OPGELET Gebruik altijd de riem en het harnas in de kinderwagenfunctie draag mand wandelwagen en i...

Page 104: ...9 1 3 2 Maak de 4 haakjes a los aan weerszijden van de textielhoes 9HUZLMGHU GH WH WLHOKRHV GRRU GH WZHH XLWVWXOSLQJHQ E GRRU GH RSHQLQJHQ F WH VWH NHQ GLH LFK GH WZHH XLWHUVWHQ YDQ GH GUDDJPDQG EHYL...

Page 105: ...Diagonale gordel Buikgordel INSTALLATIE VAN DE DRAAGMAND IN DE AUTO DDN GH PHWDOHQ EHYHVWLJLQJVKDNHQ D YDVW DDQ GH XLWVWXOSLQJHQ F GLH LFK RQGHUDDQ DDQ HON uiteinde van de draagmand bevinden Controle...

Page 106: ...annen riem van de buikgordel XZ GH GUDDJPDQG WHJHQ KHW UXJYODN YDQ GH DFKWHUEDQN RI GH DFKWHUVWH DXWR HWHOV VSDQ GH veiligheidsgordel zo veel mogelijk aan foto E hierboven de onderkant van de draagman...

Page 107: ...KRRQPDDNPLGGHO ZRUGHQ JHUHLQLJG DDW KHW SURGXFW GDDUQD YROOHGLJ GURJHQ ELM voorkeur niet in het directe zonlicht 5 1 1 9 1 63 9RHGVHO GULQNHQ RI DQGHU DIYDO NDQ LFK YHU DPHOHQ LQ KHW JRUGHOVORW GLH HH...

Page 108: ...nur f r die Verwendung in den gelisteten Fah rzeugen geeignet die mit 3 Punkt R ckhaltesicherheitsgurten ausgestattet sind und gem der ECE Bestimmung Nr 16 oder anderen quivalenten Standards zugelasse...

Page 109: ...nkeinTeilderTragetaschedurcheinenbeweglichenSitzodereineFahrzeugt r eingeklemmtwird ImmerdasR ckhaltesystem Gurt verwenden UmdasRisikoeinesSturzeszuvermeiden muss IhrKindimmerentsprechendgesichertsein...

Page 110: ...U 7UDJHWDVFKH EH QGHW 1HKPHQ 6LH KU LQG DXV GHU 7UDJHWDVFKH KHUDXV XQG YHUlQ derndiesedann BETTFUNKTION WARNUNG WARNUNG LASSENSIEIHRKINDNIEMALSUNBEAUFSICHTIGT DiesesProduktistnurf rKindergeeignet dies...

Page 111: ...he b f r die Aufbewahrung dieses Handbuches Heben Sie den Fu bereich der Matratze hoch Nach jeder Verwendung verstauen Sie das Handbuch wieder in der Tasche und legen die Matratze wie vorge sehen ein...

Page 112: ...a Position 1 8P GLH 7UDJH tasche zu tragen und oder sie auf dem Kinderwagen zu installieren Position 2 Dies ist eine Zwischen SRVLWLRQ GLH DXV 6LFKHUKHLWVJU QGHQ H LVWLHUW 6R VROO HLQ 9HUVFKLHEHQ des...

Page 113: ...HU 7UD getasche a a b b 8P GHQ XUW DE XQHKPHQ ZLHGHUKROHQ 6LH GHQ REHQ EHVFKULHEHQHQ 9RUJDQJ LQ XPJHNH hrter Reihenfolge WARNUNG Verwenden Sie immer den Gurt wenn die Tragetasche als der Hauptbestandt...

Page 114: ...6 16 VHQ 6LH GLH ODPPHUQ D DQ GHU 7H WLODEGHFNXQJ DXI MHGHU 6HLWH WARNUNG Passen Sie den Gurt immer auf die Gr e Ihres Kindes an XQG DFKWHQ 6LH GDUDXI GDVV HU DFK DXI GHP DXFK KUHV LQGHV OLHJW Das R c...

Page 115: ...6FKXOWHUJXUWH 6FKR JXUWH 6FKXOWHUJXUWH 6FKR JXUWH VERWENDUNG DER TRAGETASCHE IM FAHRZEUG INSTALLATION DER TRAGETASCHE IM FAHRZEUG 6FKZHQNVWDQJH 0HWDOOVFKQDOOHQ XP Befestigen DP HLIDKUHUVLW GHV DKU HXJ...

Page 116: ...O X VFK W HQ DFKWHQ 6LH ELWWH GDUDXI GDVV GHU RSI KUHV LQGHV QLH XU 7 U HLJW EE Abb 3 E 6FKLHEHQ 6LH GLH 7UDJHWDVFKH JHJHQ GLH 5 FNHQOHKQH GHV 6LW HV RGHU GHU 6LW EDQN LHKHQ GHQ 6FKR JXUW VR VWUDII ZL...

Page 117: ...Textilabdeckungen Zubeh r und Gurt berpr fen Sollten Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte sofort an unseren Kun dendienst Benutzen Sie niemals das Kinder R ckhaltesystem ohne die urspr ngliche Text...

Page 118: ...art culo es solamente apropiado para uso en los veh culos que contengan un rectractor de seguridad de 3 puntos aprobado por la Regulaci n de ECE n 16 u otros est ndares equivalentes El capazo debe co...

Page 119: ...vible o la puerta del veh culo Utilice siempre el sistema de restricci n cintur n Para evitar cualquier ries go de ca da el ni o se debe atar bien Siempre ajuste correctamente el cintur n y nunca util...

Page 120: ...es FUNCIONAMIENTO DEL CAPAZO ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA DEJAR AL NI O SIN VIGILANCIA Este art culo es solamente adecuado para ni os que no pueden sentarse solos El sistema de restricci n cintur n s...

Page 121: ...para OD LQVWDODFLyQ GHQWUR GH XQ YHKtFXOR LQWXUyQ LQIDQWLO Mango ajustable en 3 posiciones Aparatos de ajuste para OD LQVWDODFLyQ sobre los cochecitos RWyQ GH ajuste de mango En la parte inferior del...

Page 122: ...UWDU HO FDSD R YpDVH DEDMR AJUSTAR EL MANGO Posici n 1 a Posici n 1 Para transpor WDU HO FDSD R R LQVWDODU sobre un cochecito Posici n 2 VWD SRVLFLyQ intermedia existe por razones GH VHJXULGDG SDUD SU...

Page 123: ...LQWHULRU GHO FDSD R FRQ OD D XGD GH YHOFURV D a a b b 3DUD H WUDHU HO FLQWXUyQ UHSLWD ORV SDVRV GHVFULWRV DQWHULRUPHQWH HQ HO RUGHQ LQYHUVR ADVERTENCIA Siempre utilice el cintur n cuando use el capaz...

Page 124: ...n al tama o de su beb y aseg rese de que el cintur n yace de manera plana en el abdomen de su beb El sistema de restricci n cintur n solamente se debe quitar cuando el art culo se est utilizando fuera...

Page 125: ...cabeza J J LQWXUyQ GH KRPEURV Cinturones de regazo LQWXUyQ GH KRPEURV Cinturones de regazo USO DE CAPAZO EN EL VEH CULO NSTALACI N DEL CAPAZO EN EL VEH CULO Pivote A Hebilla met lica para adjuntar al...

Page 126: ...HO FKRTXH HQ FDVR GH DFFLGHQWH QXQFD SRQJD OD FDEH D GHO QLxR KDVWD HO ODGR GH OD SXHUWD YpDVH OD LPDJHQ RSXHVWD JXUH E PSXMH HO FDSD R FRQWUD HO UHVSDOGR GHO DVLHQWR R GHO EDQFR GH DVLHQWR DMXVWH HO...

Page 127: ...ERTENCIA Debe inspeccionar el estado general de su capazo p ej partes pl sticas cubiertas de f brica accesorios y cintur n En caso de dudas contacte nuestro Servicio de postventa inmediatamente Nunca...

Page 128: ...caso di dubbi contattarci 5 Il dispositivo utilizzabile esclusivamente sui veicoli approvati e dotati di cinture di sicurezza a 3 punti e riavvolgibili omologate in conformit con il regolamento n 16 d...

Page 129: ...i condizioni di utilizzo nessuna parte della navicella possa incastrarsi sotto un sedile o in una portiera del veicolo Utilizzare sempre il sistema di ritenuta cintura Per evitare rischi di caduta il...

Page 130: ...paro dai raggi solari per pre venire scottature al bambino Durante la regolazione delle parti removibili o regolabili togliere il bambino dalla navi cella regolazione dello schienale Togliere il bambi...

Page 131: ...one della maniglia Nel retro del materasso a sollevando la zona piedi possibile vedere la tasca in cui riporre il manuale di istruzioni b Dopo ogni consul tazione riporre il manuale in questo spazio a...

Page 132: ...ermeranno la posizione corretta per il trasporto della navicella REGOLAZIONE DELLA MANIGLIA 3RVL LRQH a 3RVL LRQH Per traspor tare la navicella e o posi zionarla nel passeggino 3RVL LRQH una posizione...

Page 133: ...avicella con l aiuto degli appositi strap a a a b b 3HU HVWUDUUH OD FLQWXUD SURFHGHUH DO FRQWUDULR AVVERTENZA Utilizzare sempre la cintura in modalit carrozzina navicella passeggino e all interno dell...

Page 134: ...ole c situate alle 2 estremit della navicella AVVERTENZA Regolare sempre correttamente la cintura in base alla corporatura del bambino e controllare che sia aderente al suo ventre Il sistema di ritenu...

Page 135: ...iagonali Cinture ventrali Cinture diagonali Cinture ventrali UTILIZZO DELLA NAVICELLA ALL INTERNO DELL AUTO INSTALLAZIONE DELLA NAVICELLA ALL INTERNO DELL AUTO barretta girevole del gancio A ganci met...

Page 136: ...VRWWR 3 Posizionare la navicella sui sedili dell auto Per garantire la protezione del EDPELQR LQ FDVR GL XUWR QRQ SRVL LRQDUH PDL OD WHVWD GHO EDPELQR YHUVR OD SRU WLHUD J D ODWR J E 3UHPHUH OD QDYLF...

Page 137: ...le condizioni generali della navicella le parti in plastica il rivestimento gli accessori e la cintura In caso di dubbi contattare immediatamente il nostro servizio post ven dita Non utilizzare mai il...

Page 138: ...r tulo 4 Consulte nos em caso de d vida 5 Este dispositivo s adequado para utiliza o em ve culos aprovados equipados com cintos de seguran a de 3 pontos com tensor homologados em conformidade com o Re...

Page 139: ...de modo a impedir que em condi es QRUPDLV GH XVR TXDOTXHU SDUWH GD DOFRID TXH HQWDODGD QXP DVVHQWR GD viatura ou na porta da viatura Use sempre o sistema de reten o cinto Para evitar qualquer risco de...

Page 140: ...til mantenha a alcofa afastada do sol para evitar queimaduras na crian a Ao ajustar as pe as remov veis ou ajust veis da sua alcofa retire a crian a da alcofa ajuste do encosto Retire a crian a da alc...

Page 141: ...pega Na parte de tr s da colchonete a encontrar um bolso para guardar o manual de instru es b levantando a colchonete no lado dos p s Ap s cada consulta coloque novamente o folheto neste compartimen t...

Page 142: ...FRQ UPDP D SRVLomR FRUUHWD SDUD transportar a alcofa REGULA O DA PEGA Posi o 1 a Posi o 1 Para trans portar a alcofa e ou para instalar no carrinho Posi o 2 VWD p XPD SRVLomR LQWHUPHGLiULD GH VHJXUDQ...

Page 143: ...FRID XVDQGR DV WLUDV GH DomR D IRUQHFLGDV SDUD HVVH P a a b b 3DUD UHPRYHU R FLQWR SURFHGD LQYHUVDPHQWH ATEN O Sempre use o cinto montado no carrinho alcofa carrinho e no carro Se usar este produto co...

Page 144: ...localizadas nas 2 extremidades da alcofa ATEN O Ajuste sempre o cinto de acordo com o tamanho da crian oD H YHUL TXH VH R FLQWR HVWi FRORFDGR GH IRUPD SODQD SRU FLPD GR abd men da crian a O sistema d...

Page 145: ...R QD SRVLomR GHLWDGD J H Cintos diagonais Cintos ventrais Cintos diagonais Cintos ventrais UTILIZA O DA ALCOFA NO CARRO INSTALA O DA ALCOFA NA VIATURA OLQJXHWD JLUDWyULD GR gancho JDQFKR GH DomR de me...

Page 146: ...QXQFD FRORTXH D FDEHoD GD FULDQoD GR ODGR GD SRUWD YHU QD SDUWH ODWHUDO D J JXUH E PRELOL H D DOFRID FRQWUD R HQFRVWR GRV DVVHQWRV RX GR EDQFR HVWLTXH RV FLQWRV GH VHJXUDQoD ODWHUDLV DWp DR Pi LPR WD...

Page 147: ...H DV FRQGLo HV JHUDLV GD VXD alcofa pe as pl sticas capa protetora acess rios cinto Em caso de G YLGD QRWL TXH LPHGLDWDPHQWH R QRVVR VHUYLoR GH SyV YHQGD 1XQFD deve usar a reten o sem a capa protetora...

Page 148: ...VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE ref P810 763 Made in China...

Reviews: