background image

 

 

IMPORTANTE! LEGGERE 

ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER FUTURO RIFERIMENTO. 

 
 

 

Per  evitare  il  pericolo  di  soffocamento,  rimuovere  la  protezione  in  plastica  prima  di  utilizzare  l’articolo. 
Distruggere tale rivestimento o tenerlo fuori dalla portata di neonati e bambini. 

 

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.  

 

ATTENZIONE : 

-

 

 IL VOSTRO EQUILIBRIO PUÒ ESSERE COMPROMESSO DAL MOVIMENTO VOSTRO E DEL BAMBINO; 

-

 

 FARE ATTENZIONE QUANDO CI SI PIEGA O CHINA IN AVANTI O LATERALMENTE; 

-

 

 NON USARE IL MARSUPIO DURANTE L’ATTIVITÀ SPORTIVA. 

-

 

GUARDA E PERMANENTEMENTE IL TUO BAMBINO E GARANTISCE  CHE LA BOCCA E IL NASO NON 
SONO OSTRUITE. 

-

 

ASSICURARSI  CHE  IL  BAMBINO  DEL  BAMBINO  NON  SI  ADATTI  ALLA  SUA  SENO  IN  QUANTO 
POTREBBE GENERARE L'RESPIRAZIONE E MIGLIORARE LA SOFFOCAMENTO. 

-

 

PER EVITARE IL RISCHIO DI CADERE, ASSICURARSI CHE IL BAMBINO SIA MANTENUTO E QUALSIASI 
SICUREZZA NEL PORTANTE DEI BAMBINI. 
 

 

Peso massimo supportato: 15 kg. 

 

Di 4 a 36 mesi circa 

 

AVVERTENZA – PRIMA DI USARE L’ARTICOLO CON BAMBINI PREMATURI, SOTTOPESO O CON PROBLEMI 
MEDICI, RIVOLGERSI A UNO SPECIALISTA

 

Fai attenzione ai pericoli nell’ambiente domestico come fonti di calore, liquidi bollenti ecc. 

 

Non  utilizzare    se  alcuni  elementi  sono  rotti,  danneggiati  o  mancanti  e  utilizzare  solo  pezzi  di  ricambio 
autorizzati dal fabbricante. 

 

Quando la cappa non è in uso, deve essere rimossa dal passeggino. 

 
 
 

 

 

È fondamentale usare e garantire una manutenzione corretta del porta-bambino. 

 

In presenza di alcune condizioni climatiche possono svilupparsi muffe sul tessuto. Per evitare il rischio, non 
chiudere  lo  zaino  porta-bambino  se  è  umido.  Lasciarlo  aperto  in  un  luogo  ben  arieggiato  finché  non  sia 
completamente asciutto. 

 

Conservare in un luogo asciutto. 

 

Spugnare delicatamente le parti in plastica e in metallo con acqua calda e un detergente non aggressivo. 

 

Evitare un'esposizione prolungata al sole poiché potrebbe danneggiare il prodotto. 

 

Non lavare a secco, lavare a macchina. 

 

Ispezionare regolarmente il passeggino per bambini per segni di usura o danni. 

 

Tenere questo passeggino lontano dai bambini quando non in uso. 

 

IT 

ISTRUZIONI D'USO 

LAVAGGIO 

Summary of Contents for 190305049

Page 1: ...ions for use Manual de utilização Manual de utilización Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70302 0020 ORDER NO190305049 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURCOING FRANCE www vertbaudet com ...

Page 2: ...RTE ENFANT Poids maximal d utilisation 15 kg De 4 à 36 mois environ AVERTISSEMENT POUR LES PREMATURES LES BEBES AYANT UN FAIBLE POIDS A LA NAISSANCE ET LES ENFANTS AYANT DES PROBLEMES MEDICAUX DEMANDER CONSEIL A UN PROFESSIONNEL DE SANTE AVANT D UTILISER CE PRODUIT Faites attention aux risques liés à l environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les déversements de boissons chaudes...

Page 3: ...onnée de détergent doux Ne pas entreposer au soleil pour éviter tout endommagement du produit Ne pas nettoyer à sec laver à la machine Inspecter régulièrement le porte enfant pour détecter tout signe d usure ou d endommagement Tenir ce porte enfant éloigné des enfants lorsqu il n est pas utilisé ...

Page 4: ... kg From 4 to 36 months approx WARNING SEEK ADVICE FROM A HEALTHCARE PROFESSIONAL BEFORE USING THIS PRODUCT WITH PREMATURE BABIES LOW BIRTH WEIGHT BABIES AND BABIES WITH MEDICAL PROBLEMS Be aware of hazards in the domestic environment e g heat sources spilling of hot drinks Do not use if parts of it are broken damaged or missing and only use spare parts approved by the manufacturer When the hood i...

Page 5: ...CENÇA E CRIANÇAS COM PROBLEMAS DE SAUDE PEDIR CONSELHO A UM PROFISSIONAL DE SAUDE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO Tenha em atenção os perigos no ambiente doméstico como por exemplo fontes de calor derrame de bebidas quentes Não utilizar se existirem elementos partidos danificados ou em falta Utilizar unicamente componentes aprovados pelo fabricante Quando o exaustor não estiver em uso ele deve ser ...

Page 6: ...RESE DE QUE EL NIÑO SE MANTENGA Y CUALQUIER SEGURIDAD EN EL PORTADOR DE NIÑOS Peso máximo de uso 15 kg De 4 a aproximadamente 36 meses AVISO EN EL CASO DE BEBES PREMATUROS BEBES CON POCO PESO AL NACER O NIÑOS CON PROBLEMAS MEDICOS CONSULTE A UN PROFESIONAL MEDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Ten cuidado con los peligros del entorno doméstico p ej fuentes de calor o el vertido de una bebida cali...

Page 7: ...apada en agua tibia y un detergente suave No prolongar su exposición al sol porque podría provocar daños No lavar en seco lavar a máquina Inspeccione regularmente el portabebés en busca de signos de desgaste o daños Mantenga este portabebés lejos de los niños cuando no esté en uso ...

Page 8: ...RMEIDEN SICHERSTELLEN DASS DAS KIND GEHALTEN WIRD UND SICHERHEIT IM KINDERTRÄGER Max Gewicht bei Verwendung 15 kg Von 3 bis zu ungefähr 36 Monaten WARNUNG FÜR FRÜHCHEN BABYS MIT NIEDRIGEM KÖRPERGEWICHT BEI DER GEBURT UND KINDER DIE GESUNDHEITSPROBLEME HABEN FRAGEN SIE EINEN ARZT BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN Achten Sie auf Gefahren in der häuslichen Umgebung wie z B Heizquellen oder Heißgeträ...

Page 9: ...nigt werden Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung lagern das Produkt könnte beschädigt werden Keine chemische Reinigung Maschinenwäsche Untersuchen Sie den Kinderwagen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen Halten Sie diesen Kinderträger von Kindern fern wenn Sie ihn nicht verwenden ...

Page 10: ...IMA DI USARE L ARTICOLO CON BAMBINI PREMATURI SOTTOPESO O CON PROBLEMI MEDICI RIVOLGERSI A UNO SPECIALISTA Fai attenzione ai pericoli nell ambiente domestico come fonti di calore liquidi bollenti ecc Non utilizzare se alcuni elementi sono rotti danneggiati o mancanti e utilizzare solo pezzi di ricambio autorizzati dal fabbricante Quando la cappa non è in uso deve essere rimossa dal passeggino È fo...

Page 11: ...maande WAARSCHUWING VRAAG EEN ZORGPROFESSIONAL OM ADVIES WANNEER U DIT PRODUCT WILT GEBRUIKEN VOOR TE VROEG GEBOREN KINDEREN BABY S MET EEN LAAG GEBOORTEGEWICHT EN KINDEREN MET MEDISCHE PROBLEMEN Let goed op huishoudelijke gevaren zoals warmtebronnen of het morsen van warme dranken niet gebruiken als bepaalde onderdelen kapot beschadigd of kwijt zijn Alleen losse onderdelen gebruiken die door de f...

Page 12: ...ekenen van slijtage of beschadiging Houd deze child carrier uit de buurt van kinderen wanneer deze niet in gebruik is Pièces fournies Parts included Peças fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen ...

Page 13: ...eitentasche F Breiter Hüftgurt IT A spallacci B cappuccio rimovibile C fibbia toracica D mesh 3D E tasca laterale F ampia cintura in vita NL A Schouderbanden B verwijderbare kap C Borstgesp D 3D mesh E zijvak F brede riem FR Position face à vous à partir de 4 mois GB Position in front of you from 4 months PT Posicione em face a em frente a você de 4 meses ES Posición frente a usted a partir de 4 m...

Page 14: ......

Page 15: ... months and up PT Assim que o bebé saiba sentarse a partir dos 10 meses ES En cuanto el bebé es capaz de mantenerse sentado a partir de 10 meses DE Sobald das Kind eigenständig sitzen kann ab 10 Monaten IT Da quando il bambino sa stare seduto a partire da 10 mesi NL Zodra baby kan rechtop zitten vanaf 10 maanden ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...s par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 à 19h et le samedi de 8h30 à 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return it within 15 days in its original packaging and request an exchange or a refund Vertbaudet provides a home collection service via UPS Simply fill in the form in the Contact Us section Then leave ...

Reviews: