background image

 

 

VERMEIREN 

Pour plus de mobilité 

Sous réserve de modifications techniques. – vD - 2015-08 

Lyna II + roues 

 

Supplément du mode d'emploi du Lyna II, Lindsey. 

Le cadre de marche peut être transformé en un 
rollator en montant les quatre roues sous le cadre 
de marche.   

 

1. Spécifications techniques 

Description Dimensions 

Largeur totale 

540 mm 

Longueur totale 

570 mm - 600 mm 

Hauteur maximale 

1000 mm 

Hauteur minimale 

820 mm 

Largeur  (plié) 

575 mm 

Longueur (plié) 

850 mm - 1020 mm 

Hauteur (plié) 

120 mm 

Distance entre les 
poignées 

495 mm 

Poids 3,4 

kg 

Maximum inclinaison 
avant 

11,5° 

Maximum inclinaison en 
arrière 

7,5° 

Maximum inclinaison en 
latérale 

0° 

Poids maxi utilisateur 

130 kg 

Diamètre de 
braquage 

1260 mm 

Angle maximum de 
poignées 

0°       (non articulé) 

3,5°    (articulé) 

Température de stockage 

+5°C - +41°C 

Nous nous réservons le droit d’apporter des 

modifications techniques. 

Tolérance de mesures ± 15mm / 1,5 kg / °. 

 

2. Contrôle lors de la réception 

Déballez le produit et contrôlez si la livraison est 
complète. Se trouvent dans le paquet: 



Cadre de marche Lyna II 



Roues (4x) 



Mode d'emploi 

Vérifiez bien que le colis n’ait pas subi de dégâts 
pendant le transport. Si vous constatez que ce 
produit ou le colis présente, contre toute attente, 
des défauts, procédez comme suit: 



Déposez immédiatement une déclaration auprès 

   du transporteur; 



Faites enregistrer les dégâts; 



Informez votre revendeur immédiatement. 

 

3. Règles de sécurité 

L

  

Vérifiez que les roues / embouts sont 

        fermement installés au cadre de marche.  

L

  

Le cadre de marche uniquement être 

        utilisée à l'intérieur. 
         

4. Montage ou démontage des roues 

 
Montage des roues: 
1. Appuyez sur la goupille de verrouillage avec la 
    pouce. 
2. Tirer le pied vers le bas afin de l’enlever 
    complètement du cadre de marche.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. Prenez la roue. 
4. Montez la roue au cadre de marche et glissez   
    la roue vers le haut à la hauteur souhaitée.

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Assurez- vous que la goupille de verrouillage 
    soit bien fixée dans l'un des trou et la roue est 
    fermement installée  au cadre de marche.  
6. Répétez les instructions ci-dessus pour les   
    trois autre roues. 
 
Pour démonter les roues et remonter les embouts 
vous pouvez suivre les mêmes instructions. 
 

 

 

Summary of Contents for Lyna II

Page 1: ...ement tolerance 15mm 1 5 kg 2 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included Walking frame Lyna II Wheels 4x Manual Verify your product for transport damage If you find any damages after delivery proceed as follows Contact the transporter Have a list made of any problems Contact your supplier 3 Safety rules L Check that the wheels...

Page 2: ...raison est complète Se trouvent dans le paquet Cadre de marche Lyna II Roues 4x Mode d emploi Vérifiez bien que le colis n ait pas subi de dégâts pendant le transport Si vous constatez que ce produit ou le colis présente contre toute attente des défauts procédez comme suit Déposez immédiatement une déclaration auprès du transporteur Faites enregistrer les dégâts Informez votre revendeur immédiatem...

Page 3: ... product uit en controleer of de levering volledig is In het pakket zitten Loopkader Lyna II Wielen 4x Handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade Wanneer U vaststelt dat het product na de zending toch een defect vertoont moet U het volgende doen Neem contact op met de transporteur Laat een verslag opmaken van de schade Neem direct contact op met de vakhandelaar 3 Voor Uw veili...

Page 4: ...4x Gebrauchsanweisung Zusatz zur Gebrauchsanweisung Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Transportschäden Sollten Sie feststellen dass dieses Produkt oder die Sendung wider Erwarten einen Fehler aufweist so verfahren Sie wie folgt Wenden Sie sich an den Frachtführer Lassen Sie den Schaden protokollieren Informieren Sie Ihren Fachhändler unverzüglich 3 Für Ihre Sicherheit L Stellen Sie sicher dass...

Page 5: ...a misurazioni 15mm 1 5 kg 2 Controllo dopo la consegna Sballare il prodotto e verificare che tutti i componenti siano stati consegnati Devono essere incluse le parti seguenti Deambulatori Lyna II Ruote 4x Manuale di istruzioni Verificare che non si siano prodotti danni durante il trasporto In tal caso procedere come segue Rivolgersi al corriere Far certificare i danni Informare immediatamente il c...

Page 6: ...uete debe contener los siguientes elementos Caminador Lyna II Ruedas 4x Manual de instrucciones Inspeccione el producto para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte Si encuentra daños tras la entrega proceda de la siguiente manera Póngase en contacto con el transportista Haga una lista con los problemas detectados Póngase en contacto con su proveedor 3 Normas de seguridad L Compruebe q...

Page 7: ... i sprawdzić czy zawiera wszystkie elementy W zestawie powinny znajdować się Balkonik Lyna II Koła 4x Instrukcja obsługi Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w transporcie Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w transporcie proszę zastosować się do poniższej procedury Proszę skontaktować się i poinformować firmę transportową Sporządź listę uszkodzeń Skontaktuj się ze sprzedawcą 3 Zasady bezpiecze...

Page 8: ......

Reviews: