background image

 

 

250 

 

 

2015-08

 

 

 

 

INSTRUCTIE HANDLEIDING 

2-wielen rollator 250 

 

1. Technische 

gegevens 

L

 

WAARSCHUWING:

 

Risico bij onveilige 

  instellingen - Gebruik enkel de 
  instellingen beschreven in deze 

 

handleiding.

 

Merk 

Vermeiren 

Adres 

Vermeirenplein 1 / 15 
B-2920 Kalmthout 

Type Rollator 
Model 250

Breedte 480 

mm 

Lengte 550 

mm 

Maximum hoogte 

915 mm 

Minimum hoogte 

715 mm 

Zithoogte 620 

mm 

Zitbreedte 400 

mm 

Zitdiepte 200 

mm 

Afstand tussen de 
handgrepen 

450 mm 

Gewicht

 

6,5 kg

 

Wielen 

Ø 130 mm 

Max. helling 
voorwaarts 

15°  

Max. helling 
achterwaarts 

7° 

Max. helling 
zijwaarts 

4° 

Maximum 
gebruikersgewicht 

max. 

100 kg

 

Draaicirkel 1220 

mm 

Maximum belasting 
mandje 

Niet van toepassing 

Volume mandje 

Niet van toepassing 

Opslag temperatuur  +5°C - +41°C  
We behouden ons het recht voor om technische 
wijzigingen te introduceren. Meettolerantie  ± 15 mm 
/ 1,5 kg / °  

 

 
We willen U danken voor het vertrouwen dat 
U in de producten van 

VERMEIREN

 stelt. 

 

Voor U de rollator gebruikt, dient U de 
handleiding aandachtig te lezen zodat U 
vertrouwd raakt met het product.

 

 

Daarnaast bevat deze handleiding tips voor 
het verzorgen en onderhouden van de 
rollator. Houd er rekening mee dat bij het 
naleven van onze adviezen Uw rollator ook na 
jaren gebruik nog in perfecte staat is en 
perfect functioneert. 
 
Als U nog vragen hebt, neemt U best contact 
op met Uw vakhandelaar. 
Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw 
buurt te vinden, neemt U contact op met de 
dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst 
van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te 
vinden op de laatste bladzijde. 

2. Onderdelen 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Gebruikte 

symbolen 

  Maximum gewicht 

CE conformiteit 

Type aanduiding 

 

4.  Controle bij ontvangst 

Pak het product uit en controleer of de 
levering volledig is. In het pakket zitten: 

  rollator frame met zitje, 2 wielen 

(gemonteerd) en 2 doppen 

 

in hoogte verstelbare handgrepen 

 handleiding 

 

Controleer de zending zorgvuldig op 
transportschade. Wanneer U vaststelt dat het 
product na de zending toch een defect 
vertoont, moet U het volgende doen: 

 

Neem contact op met de transporteur. 

 

Laat een verslag opmaken van de schade 

 Neem direct contact op met de 

vakhandelaar 

 

5. Gebruik 

 

WAARSCHUWING: Gevaar op vallen - 

 

Gebruik de rollator niet als Uw armen 

 

zwak functioneren of bij een slecht 

 evenwicht.

 

 

Door met de bovenste ledematen of de romp 
op de rollator te steunen of deze te 
verschuiven, compenseert de rollator de 
verminderde belastbaarheid of de kracht van 
de onderste ledematen. Bovendien zorgt deze 
voor een betere steun en veiligheid bij het 
gaan.  
De rollator mag niet worden gebruikt door 
mensen met een duidelijk verzwakte hand-
/arm functie of met duidelijke 
evenwichtsstoornissen. 
De rollator is enkel voor 

binnenshuis

 gebruik.  

Gebruik de rollator enkel op vlakke 
ondergronden. Vermijd natte vloeren. 

    

 

  1 = Handgrepen 
  2 = Wielen 
  3 = Frame 
  4 = Zitje 
  5 = Verstelsysteem  
        handgrepen 
  6 = Dop 
  7 = Identificatieplaat 

Summary of Contents for 250

Page 1: ...N S T R U C T I O N M A N U A L M O D E D E M P L O I G E B R U I K S A A N W I J Z I N G G E B R A U C H S A N W E I S U N G I S T R U Z I O N I P E R L U S O MANUAL DE INSTRUCCIONES I N S T R U K C J A O B S Ł U G I ...

Page 2: ...weisung darf in irgendeiner Form Druck Fotokopie Mikrofilm oder einem anderen Verfahren ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet vervielfältigt oder verbreitet werden N V Vermeiren N V 2015 Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla pro...

Page 3: ...nhalt 1 Technische Daten 8 2 Bauteile 8 3 Zeichenerklärung 8 4 Prüfungen nach der Lieferung 8 5 Zweckbestimmung 8 6 Schiebegriffe 9 7 Sicherheitsanweisungen 9 8 Wartung Inspektion Pflege 9 Indice 1 Dati tecnici 10 2 Componenti 10 3 Significato dei simboli 10 4 Controllo alla ricezione 10 5 Campo d impiego 10 6 Maniglie di spinta 11 7 Indicazioni di sicurezza 11 8 Manutenzione Controllo Pulizia 11 ...

Page 4: ...r specialist dealer To find a service facility or specialist dealer near you contact the nearest Vermeiren facility A list of Vermeiren facilities can be found on the last page 2 Components 3 Explanation of symbols Maximum mass CE conformity Type designation 4 Check after delivery Unpack your product and verify if the delivery is complete Following items should be included rollator frame with seat...

Page 5: ...f the rollator Risk of burns Be careful when driving in hot or cold environments sunshine extreme cold saunas etc for a sufficient amount of time and when touching Before every usage check that the pushing handgrips are firmly locked Only proceed moving with your rollator when you are standing comfortably and when both your hands are resting on the pushing handgrips Do not hold the pushing handgri...

Page 6: ... toute question consultez votre distributeur Pour trouver un service d entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous contactez l établissement Vermeiren le plus proche Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page 2 Composants 3 Explication des symboles Poids maximum Conformité CE Désignation type 4 Contrôle lors de la réception Déballez le produit et contrôlez si la li...

Page 7: ...é Vérifiez qu il n y ait pas de objets dans les surfaces de roulement des roues Risque de brûlures Soyez prudents lorsque vous conduisez dans des environnements chauds ou froids soleil froid extrême saunas etc de disposer d assez de temps et lors des contacts Vérifiez que les poignées soit serrée avant d utiliser le cadre de marche Ne commencez à avancer que lorsque vous êtes bien droit et que vou...

Page 8: ...ar Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde 2 Onderdelen 3 Gebruikte symbolen Maximum gewicht CE conformiteit Type aanduiding 4 Controle bij ontvangst Pak het product uit en controleer of de levering volledig is In het pakket zitten ro...

Page 9: ...dsinstructies Let erop dat er geen voorwerpen in de loopvlakken van de wielen zitten en deze kunnen blokkeren Gevaar voor brandwonden Wees voorzichtig bij het rijden in extreem warme of koude omgevingen zon extreme koude sauna s enz voor een bepaalde tijd en bij het aanraken Controleer voor ieder gebruik dat de handgrepen goed zijn vastgemaakt Zet pas de eerste stappen wanneer U goed rechtstaat en...

Page 10: ...er Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung 2 Bauteile 3 Zeichenerklärung Max Gewicht CE Konformität Typenbezeichnung 4 Prüfungen nach der Lieferung Packen Sie Ihr Produkt aus und überprüfen Sie ob die Lieferung vollständig ist Zum L...

Page 11: ...ellen Sie sicher dass die Schiebegriffe korrekt fixiert sind 7 Sicherheitsanweisungen Achten Sie darauf dass sich Gegenstände in den Laufflächen der Räder befinden Verbrennungsgefahr Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Rollator nach längerem Fahren in heißer oder kalter Umgebung direkte Sonne extreme Kälte Sauna usw berühren Stellen Sie sicher dass die Schiebegriffe vor der Nutzung fest montiert wur...

Page 12: ...pecializzato nelle vicinanze contattare la filiale Vermeiren Nell ultima pagina è presente una lista delle filiali Vermeiren 2 Componenti 3 Significato dei simboli Peso massimo Conformità CE Modello 4 Controllo alla ricezione Disimballare il prodotto e verificare che la spedizione sia completa La fornitura comprende Telaio del rollator compreso sedile 2 ruote premontati e 2 puntali Maniglie di spi...

Page 13: ...ienti caldi o freddi esposizione al sole freddo estremo sauna ecc per un determinato periodo di tempo Prima di utilizzare il rollator verificare che le maniglie di spinta siano saldamente bloccate Durante l uso non sollevare il rollator perché potrebbe ripiegarsi con rischio di caduta Iniziare a spingere quando si è in posizione eretta con entrambe le mani sulle impugnature Non tenere le maniglie ...

Page 14: ...ado Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página 2 Componentes 3 Explicación de los símbolos Peso máximo Conformidad con la normativa CE Designación de tipo 4 Comprobación tras la entrega Desembale el producto y compruebe que incluye...

Page 15: ... para empujar estén bien fijados 7 Instrucciones de seguridad Asegúrese de que no objetos bloqueando el uso normal de las ruedas del andador Riesgo de quemaduras tenga cuidado cuando circule por entornos calientes o fríos luz solar frío extremo saunas etc durante un período de tiempo prolongado ya que podría quemarse al tocar el dispositivo Antes de cada uso compruebe que los asideros de empuje es...

Page 16: ...ednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren Wykaz przedstawicieli firmy Vermeiren podano na ostatniej stronie 2 Elementy składowe 3 Objaśnienie symboli Waga maksymalna Deklaracja CE Oznaczenie typu 4 Kontrola po dostawie Dostarczony produkt należy rozpakować i sprawdzić czy zawiera wszystkie elementy W zestawie po...

Page 17: ...oparzenia Należy zachować ostrożność podczas przewożenia przy bardzo wysokich i niskich temperaturach na ostrym słońcu mrozie w saunie itp przez dłuższy czas i przy kontakcie ze skórą Przed używaniem należy upewnić się że do uchwyt są dokładnie dociśnięte Posługiwanie się rolatora do chodzenia jest dozwolone tylko wtedy kiedy użytkownik czuje się stabilnie i komfortowo oraz dwie ręce spoczywają na...

Page 18: ...ditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha Dealer s stamp Cachet du revendeur Stempel van de handelaar Händlerstempel Timbro del rivenditore Sello del distribuidor Dealerzy pieczęć Date Datum Data Fecha For service...

Page 19: ...l vostro distributore di fiducia che presentera al produttore il tagliando RISERVE Questa garanzia non potra essere applicata nei seguenti casi danno dovuto al cattivo ed improprio utilizzo della carrozzina danno subito durante il trasporto incidente o caduta smontaggio modifica o riparazione effettuate in proprio usura abituale della carrozzina invio del tagliando di garanzia con la data di acqui...

Page 20: ...o en nuestra página web http www vermeiren be registration à renvoyer dans les 8 jours après achat ou régistrer votre produit sur notre site http www vermeiren be registration please return within 8 days of date of purchase or register your product at our website http www vermeiren be registration zurückschicken innerhalb von 8 Tagen nach kauf oder registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer website ...

Page 21: ... Notes ...

Page 22: ... Notes ...

Page 23: ......

Page 24: ...se S A Viale delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www reatime it e mail info reatime it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 3...

Reviews: