Vent-Axia Svensa Installation Manual Download Page 8

FR

8

Informations importantes & Fonctions

À LIRE AVANT UTILISATION !

IMPORTANT!

 

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 
d’utiliser le produit. Le ventilateur est destiné à une 
installation permanente et doit être installé par un 
électricien qualifié.
Conformément à la norme EN 60335, il faut tenir 
compte des avertissements suivants : 
Ce produit ne peut être utilisé que par des enfants 
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes 
aux capacités mentales ou physiques réduites 
ou manquant d’expérience et de connaissances 
uniquement s’ils ont reçu des directives ou des in-
structions relatives à une utilisation sûre. Les enfants 
ne doivent pas jouer avec le produit. Le produit 
ne peut pas être nettoyé ni entretenu par des 
enfants sans surveillance. La longueur du canal du 
ventilateur ne doit pas être inférieure à 200 mm. En 
cas de montage mural ou au plafond, l’ouverture 
extérieure doit toujours être  
protégée de la pluie/neige à l’aide d’un cache/
d’une grille extérieure

FONCTIONS 
 

Système de régulation automatique de l’humidité

Système de régulation de l’humidité entièrement automatisé : le 
ventilateur augmente le débit d’air en cas d’augmentation de 
l’humidité. Le débit d’air peut être réglé sur le panneau de com-
mande ou au moyen de l’application.

Capteur de qualité d’air

Le ventilateur est également équipé d’un capteur de qualité 
d’air qui augmente le débit d’air lorsque la qualité de l’air est 
médiocre.
Le débit d’air est le même que celui sélectionné pour le système 
de régulation automatique de l’humidité.

Fonction de minuterie

Commandée par le capteur de lumière ou par un fil d’allumage. 
Durée de fonctionnement réglable sur 10 ou 30 minutes. Le débit 
d’air peut être réglé sur le panneau de commande ou au moyen 
de l’application.

Fonctionnement continu

Laissez le ventilateur fonctionner en continu si vous voulez une 
ventilation de base dans votre habitation. Le débit peut être réglé 
sur le panneau de commande ou au moyen de l’application.

Fonction d’aération

Si le ventilateur n’a pas fonctionné pendant 26 heures, il démar-
rera un programme d’aération de 60 minutes.
La fonction d’aération n’est pas active lorsque le ventilateur fon-
ctionne en continu. Le débit d’air peut être réglé sur le panneau 
de commande ou au moyen de l’application.

Application

L’application Vent-Axia Connect peut être téléchargée sur des 
téléphones Android et IOS. L’application vous donne accès à 
différents réglages et fonctions.

Summary of Contents for Svensa

Page 1: ...A product by Installation guide Guide d installation Installatiegids Installationsanleitung Bathroom Fan with Odour Sense Technology S V E N S A 008754...

Page 2: ......

Page 3: ...plafond Capaciteit 15 DE WichtigeHinweise Funktionen 16 TechnischeDaten Ma zeichnung Reset 17 Elektroanschluss Installationsoptionen 18 Wand und Deckenmontage Leistung 19 EN FR NL DE Mounting Montage...

Page 4: ...idity control system Fully automatic humidity control which means the fan increases the air flow at increased humidity The air flow can be adjusted from the control panel or via the app Air quality se...

Page 5: ...s the function icon and all adjustable program mable symbols will light up Then press any of the Timer Humidity control Continuous or Light Air quality symbols This will only light up the selected fun...

Page 6: ...0 240 VAC 50 60 Hz phase L and Zero N The control phase SL is connected to activate the fan s time control i e when the bathroom light comes on there is power to the igniter wire The fan will run as l...

Page 7: ...ns The fan is approved for ceiling and wall mounting Capacity curve Maximum flow and avai lable pressure 140 m h 57 Pa with 118mm 125 adapter 118 98 185 160 68 5 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 50 100 150...

Page 8: ...te le d bit d air en cas d augmentation de l humidit Le d bit d air peut tre r gl sur le panneau de com mande ou au moyen de l application Capteur de qualit d air Le ventilateur est galement quip d un...

Page 9: ...r glables programmables s allument Vous pouvez ensuite appuyer au choix sur le symbole du Minuteur de la R gulation d humidit du Fonctionnement Continu ou de la Lumi re Qualit de l air Dans ce cas seu...

Page 10: ...de r glage SL est raccord e pour activer la programmation horaire du ventilateur par exemple quand la lampe de la salle de bains est allum e du courant est envoy sur le fil d allumage Le ventilateur...

Page 11: ...ventilateur est homologu pour un montage mural et au plafond Courbe de capacit D bit maximum et pres sion disponible 140 m h 57 Pa avec adaptateur 118mm 125 118 98 185 160 68 5 40 35 30 25 20 15 10 5...

Page 12: ...regeling Volautomatische vochtregeling wat betekent dat de ventilator het luchtvolume kan opvoeren wanneer de luchtvochtigheid stijgt Het luchtvolume kan vanaf het bedieningspaneel of via de app worde...

Page 13: ...le regel bare programmeerbare symbolen op Daarna kunt u op symbolen van de Timer de Vochtigheidsregeling de Continue werking of de Licht Luchtkwaliteit drukken Op dat moment brandt alleen het lampje v...

Page 14: ...240 VAC 50 60 Hz fase L en nul N De regelfase SL is aangesloten om de tijds controle van de ventilator te activeren d w z wanneer de verlichting in de badkamer wordt ingeschakeld wordt er stroom naar...

Page 15: ...ventilator is goedgekeurd voor installatie aan het plafond en aan de muur Capaciteitscurve Maximaal debiet en be schikbare druk 140 m h bij 57 Pa met 118 mm 125 adapter 118 98 185 160 68 5 40 35 30 25...

Page 16: ...che Feuchtigkeitsregulierung erh ht den Luftdurchsatz des L fters bei der Erfassung einer h heren Luftfeuchtigkeit Der Luftdurchsatz kann ber die Bedieneinheit oder die App angepasst werden Luftqualit...

Page 17: ...ufleuchten Dr cken Sie anschlie end auf Timer Feuchtigkeitsregler Durchgehend oder Leuchte Luftqualit t Somit leuchten nur die ausgew hlten Funktionen auf die anschlie end eingestellt werden k nnen Di...

Page 18: ...50 60 Hz Phase L und Nullleiter N Die Steuerphase SL ist mit dem Timer des L fters verbunden d h wenn das Licht im Badezimmer eingeschaltet wird wird der L fter ber den Steuerdraht eing eschaltet Der...

Page 19: ...wurde f r die Wand oder Deckenmontage entwickelt Leistungskurve Maximaler Durchfluss und verf gbarer Druck 140 m h 57 Pa mit einem Adapter vom Typ 118 mm 125 118 98 185 160 68 5 40 35 30 25 20 15 10 5...

Page 20: ...20 1 3 EN Mounting FR Montage NL Montage DE Montage Montering 4 2 108 98 100 98 127 133 118 125 118 1 2 Min 200 mm min 200 mm...

Page 21: ...21 124 124 5 92 112 6 40 40 40 40 46 56 20 20 13 8 7 A B B B B B A 1 x4 2 x4 3 x4 4 x1 9 11 10...

Page 22: ...22 12 13 14 EN Installation FR Installation NL Installatie DE Installation...

Page 23: ...23 15 16 18 17...

Page 24: ...ee keer per jaar of vaker als dat nodig blijkt Tijdens het reinigen moet u de stroomtoevoer naar de ventilator onderbreken FR Entretien Vent Axia Svensa est con u pour fonctionner efficacement pendant...

Page 25: ...25 2 4 1 3...

Page 26: ...e la face avant avec fixation magn tique accessoire NL Montage van designfront met magneetbevestiging accessoire DE Montage der Designabdeckung mit Magnetbeschlag Zubeh r Article reference R f rence d...

Page 27: ...27 1 2 3...

Page 28: ...hts EN GARANTIE Vent Axia garantit ses produits Lo Carbon pendant cinq ans compter de la date d achat pour les d fauts de fabrication et de mat riaux Si une pi ce est d fectueuse le produit sera r par...

Page 29: ...n schendt geenszins uw rechten NL GARANTIEBEDINGUNGEN Vent Axia gew hrt eine Garantie von f nf Jahren ab Kaufdatum f r Fabrikations und Materialm ngel Wenn ein Teil defekt ist wird das Produkt reparie...

Page 30: ...programmera Tryck f rst p funktionssymbolen Alla programmerbra funktioners symboler lyser upp F r att aktivera nskad funktion tryck p n gon av de fyra symbolerna och f lj sedan instruktionen till h g...

Page 31: ...htvochtigheidsgraad Knipperend blauw licht De ventilator werkt omdat hij heeft ontdekt dat hij de vochtigheid in de kamer kan verlagen Groen licht De luchtkwaliteitssensor heeft de ventilator geactive...

Page 32: ...servons le droit d apporter les modifications de notre choix aux documents et produits concern s NL We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor drukfouten en behouden ons het recht om materialen en ont...

Reviews: