Venga VG MAS 3005 Manual Download Page 13

 

13 

VG MAS 3005 

 

AVANT L'UTILISATION 
 

 

Chargez votre masseur pour les yeux en utilisant uniquement le câble d'origine.  

 

Lorsqu'il est branché et en charge, le voyant lumineux devient rouge. 

 

Une fois complètement chargé, le voyant lumineux devient bleu.  

 

Une charge complète prend 2 à 3 heures.  

 

Une fois la charge complète, débrancher le masseur pour les yeux.  

 

Le masseur pour les yeux ne peut pas être utilisé pendant la charge de la batterie. 

 
 

COMMENT UTILISER VOTRE MASSEUR POUR LES YEUX 
 

Le masseur pour les yeux est conçu pour apporter détente et confort à l'utilisateur. Il 
adopte les principes de la méthode traditionnelle chinoise d'acupression de beauté et 
de relaxation pour améliorer la circulation sanguine et détendre les tensions dans la zone 
des yeux. Il est particulièrement utile pour ceux qui souffrent de myopie, d'hypertropie ou 
qui portent des lunettes, qui regardent des écrans de téléphone ou d'ordinateur pendant 
longtemps ou qui conduisent longtemps.  

 

 

Retirez les lentilles de contact de vos yeux si vous en portez.  

 

Retirez les accessoires pour cheveux tels que les pinces ou les épingles si vous en 
portez. 

 

Fermez les yeux et mettez le masseur pour les yeux sur votre tête et ajustez la sangle 
élastique à votre confort personnel. 

Note

 : ne pas ouvrir les yeux avant de retirer le masseur pour les yeux. 

 

Appuyer sur le bouton On/Off pendant 3 secondes pour démarrer le masseur pour 
les yeux. Le massage commence en mode automatique (pression d'air - chauffage - 
musique). 

 

Appuyer brièvement sur le bouton On/Off pour passer en mode de massage 
dynamique (pression d'air - musique). 

 

Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton On/Off pour passer en mode de 
massage de sommeil (chauffage - musique). 

 

Double-cliquez sur le bouton On/Off dans n'importe quel mode de massage pour 
arrêter ou relancer la musique relaxante. 

 

La minuterie pour tous les modes de massage est de 10 minutes. Une fois ce temps 
écoulé, le masseur pour les yeux s'éteint automatiquement. 

 

Appuyez à nouveau sur le bouton On/Off pendant 3 secondes pour éteindre le 
masseur pour les yeux avant la fin de la minuterie préétablie ou pour le remettre en 
marche et le réutiliser. 

 

Notes :  

 

Toujours utiliser sur une peau propre et sèche. 

 

 

N'utilisez pas le masseur pour les yeux sur d'autres parties du corps.

 

 

Si vous ressentez une douleur ou une gêne, cessez immédiatement d'utiliser le 
masseur pour les yeux et contactez votre médecin. 

 

 

Ne pas utiliser le masseur pour les yeux si vous avez bu de l'alcool. 

 

 

Après utilisation, il est possible que vos yeux soient flous, c'est tout à fait normal et cet 
effet disparaîtra rapidement après quelques minutes. 

 

 

L'appareil de massage pour les yeux est équipé d'un dispositif de sécurité contre la 
surchauffe. En cas d'utilisation trop prolongée, l'appareil s'éteint automatiquement. 
Laisser refroidir le masseur pour les yeux pendant quelques heures avant de l'utiliser à 
nouveau.

 

 

Summary of Contents for VG MAS 3005

Page 1: ...I B V 210809 VG MAS 3005 DC 5V 1A Eye Massager Augenmassageger t Masseur pour les yeux Masajeador de ojos Massaggiatore per occhi Ogenmassager EN NL DE FR ES IT...

Page 2: ...VG MAS 3005 2...

Page 3: ...sible persons when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use F...

Page 4: ...suffer of an eye disease such as glaucoma cataract retinal detachment if your eyes zone is injured bruised inflamed in pain if you had an eye operation recently or if you suffer of hypertension hypote...

Page 5: ...the On Off button for 3 seconds to start the eye massager The massage will begin in Automatic mode Air pressure Heating Music Press shortly on the On Off button to switch to Dynamic massage mode Air...

Page 6: ...aste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive ERP DECLARA...

Page 7: ...Sie Ihr Ger t und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern j nger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose h ngt oder wenn es abk hlt Kontrolliere...

Page 8: ...H nden oder auf feuchter Haut Halten Sie Finger Haare und Kleidungsst cke von der beweglichen Achse fern da dies zu Verletzungen und Besch digungen am Ger t f hren kann Verwenden Sie das Ger t nicht w...

Page 9: ...ne oder im Fahrzeug verbringen Entfernen Sie vor Gebrauch Ihre Kontaktlinsen falls Sie welche tragen Entfernen Sie vor Gebrauch Ihren Haarschmuck wie Haarklammern oder nadeln falls Sie welche tragen S...

Page 10: ...r Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altger te nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf d...

Page 11: ...nts de moins de 8 ans ou des personnes non responsables V rifiez que la tension du r seau correspond bien celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en...

Page 12: ...en n endommagent l appareil N utilisez pas l appareil si vous tes enceinte portez un stimulateur cardiaque ou une proth se apr s une op ration r cente souffrez d pilepsie ou de migraine chronique ble...

Page 13: ...ton On Off pendant 3 secondes pour d marrer le masseur pour les yeux Le massage commence en mode automatique pression d air chauffage musique Appuyer bri vement sur le bouton On Off pour passer en mod...

Page 14: ...e aux ordures m nag res L utilisateur a le droit de d poser l appareil dans des lieux publics de collecte proc dant un tri s lectif des d chets pour tre soit recycl soit r utilis pour d autres applica...

Page 15: ...8 a os o de personas no responsables cuando est enchufado a la toma de corriente o se est enfriando Antes de usar el dispositivo verifique que la tensi n de la red el ctrica corresponda a la del dispo...

Page 16: ...tar que queden atrapados y da en el aparato No utilice el aparato si est embarazada lleva marcapasos o pr tesis despu s de una operaci n reciente sufre de epilepsia o migra a cr nica est lesionado mag...

Page 17: ...ndos para poner en marcha el masajeador de ojos El masaje comenzar en modo autom tico Presi n de aire Calentamiento M sica Pulse brevemente el bot n de On Off para cambiar al modo de masaje din mico P...

Page 18: ...devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolecci n para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACI N ERP REGULACI N 1275 2008 CE Nosotros TKG SRL por la pre...

Page 19: ...t inferiore agli 8 anni o alle persone che non sono responsabili quando sono collegati alla presa o si stanno raffreddando Prima di utilizzare l apparecchio verificare che la tensione di rete corrispo...

Page 20: ...r evitare che rimangano intrappolati e danneggino l apparecchio Non utilizzate l apparecchio in caso di gravidanza portatori di pacemaker o protesi dopo un intervento recente affetti da epilessia o em...

Page 21: ...Premere il pulsante On Off per 3 secondi per avviare il massaggiatore per gli occhi Il massaggio inizier in modalit automatica Pressione dell aria Riscaldamento Musica Premere brevemente il pulsante O...

Page 22: ...sulla targhetta dati tecnici il dispositivo non deve essere gettato in un contenitore municipale ma deve essere restituito al negozio o lasciato in un punto di raccolta per essere riciclato o utilizz...

Page 23: ...ht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Voor het gebruik controleer of d...

Page 24: ...bewegende as om te voorkomen dat ze bekneld raken en het apparaat beschadigen Gebruik het apparaat niet als u zwanger bent een pacemaker of een prothese draagt na een recente operatie aan epilepsie of...

Page 25: ...derd Houd de Aan Uit knop 3 seconden ingedrukt om de Ogenmassager te starten De massage begint in de Automatische modus luchtdruk verwarming muziek Druk kort op de Aan Uit knop om over te schakelen na...

Page 26: ...het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden ERP...

Page 27: ...27 VG MAS 3005...

Page 28: ...www vengaelectrics com Chauss e de Hal 158 1640 Rhode Saint Gen se BELGIUM 32 2 359 95 10 sav vengaelectrics com ENGLISH 3 DEUTSCH 7 FRANCAIS 11 ESPANOL 15 ITALIANO 19 NEDERLANDS 23 EN DE FR ES IT NL...

Reviews: