background image

VG MAS 3003 

14 

 

 

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 
 

 

Chargez votre pistolet de massage en utilisant uniquement l'adaptateur de charge 
original.  
Lorsqu'il est branché et en charge, le voyant lumineux clignote régulièrement. 

 

Lorsque  le nombre  99  s'affiche  à  l'écran,  le  pistolet  de  massage  est  complètement 
chargé. 
Une charge complète prend 3 à 4 heures. 

 

Le pistolet de massage ne peut pas être utilisé en même temps que la charge de la 
batterie. 

 
 

COMMENT UTILISER VOTRE PISTOLET DE MASSAGE 
 

 

Sélectionnez l'accessoire de tête de massage désiré et installez-le sur la fixation de la 
tête de massage 

-

 

Tête sphérique 

pour les grands groupes de muscles (bras, dos, cuisses, mollets...) 

-

 

Tête à coussin d'air 

pour les endroits délicats (réduit la force de vibration) 

-

 

Tête  conique 

pour  les  tissus  profonds  (articulations  méridiennes,  paumes, 

semelles...) 

-

 

Tête  en  forme  de  Y 

pour  les  zones  tendues  (cou,  colonne  vertébrale,  tendon 

d'Achille...) 

-

 

Tête en forme de doigt 

pour la relaxation de diverses parties musculaires 

-

 

Tête plate 

pour la relaxation de diverses parties musculaires 

 

Démarrez  le  pistolet  de  massage  en  appuyant  pendant  2  secondes  sur  le  bouton 
On/Off de l'écran de contrôle. 

 

 

Sélectionnez la vitesse de massage souhaitée (1-9) en appuyant sur le bouton On/Off 

-

 

La vitesse 1 correspond à la vibration la plus lente 

-

 

La vitesse 9 correspond à la vibration la plus forte 

 

Positionnez la tête du pistolet de massage perpendiculairement à la zone musculaire 
choisie et appuyez doucement pendant 60 secondes maximum. 
Après 60 secondes, retirez la tête de massage de la peau et faites une pause d'au 
moins 30 secondes avant de l'utiliser au même endroit. 

 

Une  charge  complète  fournit  5  à  6  heures  de  puissance  de  travail  au  pistolet  de 
massage. 
Les lumières LED commencent à clignoter pour indiquer que la batterie est faible. 
Vérifiez régulièrement le niveau de la batterie sur l'écran de contrôle. 
Lorsque la batterie est vide, le pistolet de massage cesse de fonctionner et s'éteint. 

 

 

Lorsque vous avez terminé, éteignez le pistolet de massage en appuyant sur le bouton 
On/Off pendant 2 secondes et laissez-le refroidir. 

 

Notes :  

 

Toujours utiliser sur une peau propre et sèche.

 

 

N'utilisez  pas  le  pistolet  de  massage  sur  la  tête,  le  visage  ou  sur  des  parties  sans 
couverture musculaire.

 

 

Si  vous  ressentez  une  douleur  ou  un  inconfort,  arrêtez  immédiatement  d'utiliser  le 
pistolet de massage.

 

 

Toujours éteindre le pistolet de massage pour changer la tête de massage.

 

 

 

 

Summary of Contents for VG MAS 3003

Page 1: ...VG MAS 3003 14 8V 2500mAh Massage Gun Massagepistole Pistolet de Massage Pistola de masaje Pistola per massaggi Massagepistool I B V 210809 EN DE FR NL ES IT...

Page 2: ...ball head 5 Air cushion head 6 Conical head 7 Y shaped head 8 Golden finger head 9 Flat head 10 Massage mode 11 On Off button 12 Massage speed 13 Battery level indicator DE 1 Kontrollbildschirm 2 Grif...

Page 3: ...de dedo 9 Cabeza plana 10 Modo masaje 11 Bot n de encendido apagado 12 Velocidad del masaje 13 Indicador de nivel de bater a IT 1 Schermo di controllo 2 Maniglia 3 Spina di ricarica 4 Testa a sfera mo...

Page 4: ...our mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damage Never use the appliance if power cord...

Page 5: ...ng a pacemaker or a prothesis after a recent operation suffering of epilepsy or chronical migraine injured bruised or in pain Consult your doctor or a physical therapist before using the appliance if...

Page 6: ...control screen for 2 seconds Select the desired massage speed 1 9 by pressing the On Off button Speed 1 is the lowest vibration setting Speed 9 is the highest vibration setting Position the massage gu...

Page 7: ...isposed of as unsorted municipal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accorda...

Page 8: ...und in Reichweite von Kindern j nger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose h ngt oder wenn es abk hlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Ger t vermer...

Page 9: ...ger Haare und Kleidungsst cke von der beweglichen Achse fern da dies zu Verletzungen und Besch digungen am Ger t f hren kann Verwenden Sie das Ger t nicht wenn Sie schwanger sind einen Herzschrittmach...

Page 10: ...bildschirm etwa 2 Sekunden lang gedr ckt halten W hlen Sie die gew nschte Massagegeschwindigkeit 1 9 durch Dr cken der Ein Aus Taste Stufe 1 bedeutet niedrigste Vibrationsstufe Stufe 9 bedeutet h chst...

Page 11: ...Restm ll gegeben werden Der Verbraucher hat das Recht dieses Ger t ber kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordern...

Page 12: ...nts de moins de 8 ans ou des personnes non responsables V rifiez que la tension du r seau correspond bien celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en...

Page 13: ...ur viter qu ils s y coincent en n endommagent l appareil N utilisez pas l appareil si vous tes enceinte portez un stimulateur cardiaque ou une proth se apr s une op ration r cente souffrez d pilepsie...

Page 14: ...le bouton On Off de l cran de contr le S lectionnez la vitesse de massage souhait e 1 9 en appuyant sur le bouton On Off La vitesse 1 correspond la vibration la plus lente La vitesse 9 correspond la...

Page 15: ...ubelle publique ou priv e destin e aux ordures m nag res L utilisateur a le droit de d poser l appareil dans des lieux publics de collecte proc dant un tri s lectif des d chets pour tre soit recycl so...

Page 16: ...ufado a la toma de corriente o se est enfriando Antes de usar el dispositivo verifique que la tensi n de la red el ctrica corresponda a la del dispositivo Nunca deje su dispositivo desatendido mientra...

Page 17: ...dos y da en el aparato No utilice el aparato si est embarazada lleva marcapasos o pr tesis despu s de una operaci n reciente sufre de epilepsia o migra a cr nica est lesionado magullado o con dolor Co...

Page 18: ...el bot n On Off de la pantalla de control durante 2seg Seleccione la velocidad de masaje deseada 1 9 pulsando el bot n On Off La velocidad 1 es la de vibraci n m s lenta La velocidad 9 es la de mayor...

Page 19: ...tenedor municipal sino que deber a ser devuelto a la tienda o dejado en un punto de recolecci n para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva DECLARACI N ERP REGULACI N 12...

Page 20: ...persone che non sono responsabili quando sono collegati alla presa o si stanno raffreddando Prima di utilizzare l apparecchio verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull app...

Page 21: ...evitare che rimangano intrappolati e danneggino l apparecchio Non utilizzate l apparecchio in caso di gravidanza portatori di pacemaker o protesi dopo un intervento recente affetti da epilessia o emi...

Page 22: ...i controllo per 2sec Selezionare la velocit di massaggio desiderata 1 9 premendo il pulsante On Off La velocit 1 quella con la vibrazione pi lenta La velocit 9 quella con la vibrazione pi alta Posizio...

Page 23: ...to motivo come indicato dal simbolo sulla targhetta dati tecnici il dispositivo non deve essere gettato in un contenitore municipale ma deve essere restituito al negozio o lasciato in un punto di racc...

Page 24: ...en jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Voor het gebruik controleer of de netspanning overeenkomt met de s...

Page 25: ...men dat ze bekneld raken en het apparaat beschadigen Gebruik het apparaat niet als u zwanger bent een pacemaker of een prothese draagt na een recente operatie aan epilepsie of chronische migraine lijd...

Page 26: ...urende 2 seconden ingedrukt te houden Selecteer de gewenste massagesnelheid 1 9 door op de aan uitknop te drukken Snelheid 1 is de laagste trilstand Snelheid 9 is de hoogste trilstand Plaats de kop va...

Page 27: ...ne huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd...

Page 28: ...www vengaelectrics com Chauss e de Hal 158 1640 Rhode Saint Gen se BELGIUM 32 2 359 95 10 sav vengaelectrics com ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANCAIS 13 ESPANOL 17 ITALIANO 21 NEDERLANDS 26 EN DE FR ES IT NL...

Reviews: