background image

En la primera vez que utilice, seleccione un área pequeña y haga la prueba de sensibilidad de 

la piel de la siguiente manera:

Prueba de sensibilidad de la piel para el primer uso

Per risultati migliori, l'area di depilazione deve essere operata 2-3 volte a settimana per 8 

settimane. E lampeggia 2 volte per area. Dopo il trattamento di 8 settimane, può essere 

prestata la necessaria assistenza per l'area in cui i capelli sono ancora appena cresciuti.

Frequenza d'uso

500.000 pulsos de luz proporcionan tratamientos de cuerpo completo de una persona durante 

un máximo de 20 años.

Consejo: 

Las áreas donde el cabello es más grueso (como las axilas/bikini, etc.) se pueden 

operar en dos direcciones: izquierda/derecha, o arriba/abajo, para asegurar que el pulso de 

luz cubra todas las partes para lograr el efecto deseado.

Para obtener mejores resultados, el área de depilación debe ser operada 2-3 veces a la semana 

durante 8 semanas. Y flash 2 veces cada área. Después del tratamiento de 8 semanas, se puede 

tener cuidado regular según sea necesario para el área donde el cabello todavía está recién 

crecido.

Reemplazar el cabezal de la lámpara

Frecuencia de uso

Residuos/Reutilizar

1. Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación.
2. Extraiga el cabezal de la lámpara usado e inserte un nuevo cabezal de lámpara

Deseche los equipos electrónicos usados de acuerdo con la normativa local. Si tiene alguna 

pregunta, póngase en contacto con nosotros.
Si no tiene un cabezal de lámpara nuevo, asegúrese de que el dispositivo esté bien conservado 

para evitar daños en los componentes internos.

 

1. Seleccione el nivel 1 o 2.
2. Siga los pasos y precauciones anteriores para probar el área de la piel seleccionada.
3. Espere 30 minutos y, a continuación, observe la reacción de la piel.
4. Si el área de la piel probada es normal, puede seguir utilizándola. Si la piel se vuelve roja e 

hinchada, pruébela de nuevo después de 24 horas.

Durante la irradiación, el área irradiada tendrá una sensación cálida. A partir del nivel bajo, si no 

hay ninguna molestia, se puede ajustar al nivel más alto para obtener mejores resultados. Si la 

piel aparece ligeramente enrojecida después de la irradiación, es una reacción normal y general

mente desaparece después de 24 horas.

Summary of Contents for V401

Page 1: ...USER S GUIDE VEME IPL hair removal Thank you for purchasing VEME hair removal device Please read the instructions carefully before use V401 ...

Page 2: ...ion 1 Introduction of button function 2 Manual flash and automatic flash setting 2 Preparation before use 3 Start to use Veme machine 3 Skin sensitivity test for the first time using 4 Frequency of use 4 Replace lamp head 4 Waste Reuse 4 Use Veme in travel 4 Product warranty 4 Malfunction Detection 5 Know more about VEME V401 5 ...

Page 3: ...ho have implanted devices in the body such as cardiac pacemakers incontinence devices insulin pumps etc 3 Those with a history of photoallergy or photoallergies are not recommended 4 Haemorrhoids psoriasis eczema sunburn herpes simplex and wounds or rashes are prohibited The above conditions may make the skin susceptible to light allergy and increase the risk of skin discomfort 5 It is not recomme...

Page 4: ...h you only need to move the device slowly it will automatically flash Mainly used for large area hair removal 4 Do not use it directly on eyebrows or anywhere near or around the eyes which may cause damage 5 Do not use it on the scalp ears neck nipples genitals or areas around the anus These areas are sensitive and susceptible to damage 6 It is not recommended to use in areas where the hair is expe...

Page 5: ...low level if you feel comfortable please adjust to the higher level for better results 3 Keep the lamp head 90 onto the skin When the display flashes press the flash button to emit light Long press the flash button for 3s to start Auto flash It is recommended to irradiate 2 times for each area 4 After finished press and holds the power button to turn off then unplug the power adapter 5 Wipe the lamp wit...

Page 6: ...operated in two directions left right or up down to ensure that light pulse covers all parts to achieve the desired effect Skin sensitivity test at irst time using Frequency of use Replace lamp head Waste Reuse 1 Turn off the machine and unplug the power cord 2 Pull out the used lamp head and insert a new lamp head Please dispose of used electronic equipment in accordance with local regulations If y...

Page 7: ...inutes and then re install the lamp head If it still doesn t work after twice operations please contact us and will replace free Requirement to environmental condition Storage and transport 4 1 e r u t a r e p m e t 131 F 10 C 55 C humidity 90 at 131 55 a P h 0 6 0 1 0 0 7 e r u s s e r P e s u n o i t a r e p O F 0 5 e r u t a r e p m e t 86 F 10 C 30 C humidity up to 80 at 99 F 37 C m 0 0 9 3 t ...

Page 8: ...ón 2 Flash manual y ajuste automático del flash 2 Preparación antes de su uso 3 Empiece a utilizar la máquina Veme 3 Prueba de sensibilidad de la piel para el primer uso 4 Frecuencia de uso 4 Reemplazar el cabezal de la lámpara 4 Residuos Reutilizar 4 Usar Veme en viajes 5 Garantía del producto 5 Detección de mal funcionamiento de la función 5 Más información sobre VEME V401 6 ...

Page 9: ...ositivos de incontinencia bombas de insulina etc 3 No se recomiendan aquellos con antecedentes de fotoalergia o fotoalergias 4 Hemorroides psoriasis eczema quemaduras solares herpes simple y heridas o erupciones están prohibidos Las condiciones anteriores pueden hacer que la piel sea susceptible a la alergia a la luz y aumentar el riesgo de malestar de la piel 5 No se recomienda si usted tiene ant...

Page 10: ...omático sólo tiene que mover el dispositivo lentamente parpadeará automáticamente Se utiliza principalmente para la depilación de área grande 3 Durante el modo de flash automático simplemente presione el botón de flash el dispositivo cambia al modo de flash manual Botón de Flash Interfaz de potencia Botón de ajuste de nivel Botón de encendido 1 Cuando utilice el dispositivo no cubra los conductos de ...

Page 11: ...l para ajustar el nivel A partir del nivel bajo si se siente cómodo por favor ajuste al nivel más alto para obtener mejores resultados 4 Una vez terminado mantenga pulsado el botón de encendido para apagarlo y a continuación desenchufe el adaptador de corriente 5 Limpie la lámpara con una toallita sin alcohol o un tejido blando 6 Coloque el dispositivo en un área seca y bien ventilada fuera del al...

Page 12: ... según sea necesario para el área donde el cabello todavía está recién crecido Reemplazar el cabezal de la lámpara Frecuencia de uso Residuos Reutilizar 1 Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación 2 Extraiga el cabezal de la lámpara usado e inserte un nuevo cabezal de lámpara Deseche los equipos electrónicos usados de acuerdo con la normativa local Si tiene alguna pregunta póngase en...

Page 13: ... todavía no funciona después de dos operaciones póngase en contacto con nosotros y reemplazará libre Usar Veme en viajes El dispositivo está diseñado con una tensión universal lo que significa que se puede utilizar en todo el mundo Debido a los estándares de plug in de variación de un país a otro solo necesita preparar un enchufe de conversión Durante el viaje asegúrese de que el dispositivo no est...

Page 14: ...ción Pantalla LCD Teclas de función Encendido ajuste del engranaje Potencia de salida 12V X 3A 36W Voltaje Entrada AC100 240V 50 60Hz Métodos de trabajo Afeitado Modo de potencia Tipo de complemento Materiales Shell ABS Dimensiones 150 mm x 60 mm g k 5 0 o s e P Método de limpieza Lavado sin agua Sitio de depilación Todo el cuerpo ...

Page 15: ......

Reviews:

Related manuals for V401