16
6
Nederlands:
Er kunnen drie motoren bediend worden met een
druk op hetzelfde bedieningspaneel; de motoren zullen opeen-
volgend geactiveerd worden. Verbind de kabel van het bedie-
ningspaneel met de uitgang "
INT
" van het bedieningssysteem.
De schakelaars
1
,
2
en
3
op het bedieningspaneel op "
ON
"
zetten.
Italiano:
Tre motori possono essere operati con un unico impulso
da una singola pulsantiera; i motori verranno operati in succes-
sione. Collegare il cavo della pulsantiera all’uscita "
INT
" del-
l’unità di controllo. Selezionare gli interruttori
1
,
2
e
3
della pul-
santiera sulla posizione "
ON
".
Español:
Con un botón de un pulsador, se pueden accionar
simultáneamente tres motores; los motores se accionarán sucesi-
vamente. Conecte el cable del pulsador a la salida "
INT
" de la
unidad de control. Los interruptores
1
,
2
y
3
del pulsador se co-
locan en posición "
ON
".
15
5
Code switch
Codierschalter
Molette de codage
Kodeomskifter
Zendcodeschakelaar
Interr
uttore per codice
Selector código
Sen
sor c
ontr
ol
Sen
sork
ontr
olle
Con
trôle
par
déte
cteu
rs
Sen
sork
ontr
ol
Sen
sor b
edie
nin
g
Con
trollo
per
sen
sore
s
Con
trol
via
sen
sore
s
Clo
sin
g d
evic
e
(0-3
0 s
ec. d
ela
y)
Sch
lie
ßta
ste
(0-3
0 S
ek. V
erzö
geru
ng)
Systè
me d
e re
ferm
etu
re
(te
mp
s d
e 0
à 3
0 se
c.)
Luk
ke
kna
p
(0-3
0 se
k. fo
rsin
kelse
)
Slu
itin
gssch
ake
laa
r
(0-3
0 s
eco
nde
n v
ertr
agin
g)
Tasto
di c
hiu
sura
(ag
isc
e e
ntro
30
se
c.)
Disp
ositiv
o d
e c
ierr
e
(re
tras
o d
e 3
0 se
g.)
x
y
INT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
O
N
O
N
1 2 3 4
1
2
3
4
O
N
ON
M2
M1
M3
M2
M2
M1
M1
M3
M3
Nederlands: Aansluiten van motoren en bedieningspaneel
Italiano: Collegamento dei motori e della pulsantiera
Español: Conexión del motor y del pulsador