background image

26   VELUX

®

 VELUX

®

   27

NEDERLANDS: 

Plaatsen/herplaatsen van de batterijen in de 

afstandsbediening

Verwijder de achterzijde van de afstandsbediening en (her)plaats de 

batterijen zoals getoond in de afstandsbediening. Gebruik twee 1,5 volt 

batterijen, type AAA.

Functies van de afstandsbediening

 Druk op   en het product op zonne-energie gaat omhoog
  Druk  op        en het product op zonne-energie stopt
 Druk op   en het product op zonne-energie gaat naar beneden

Kort drukken: Het product opent of sluit zich volledig. 

Lang drukken: Het product loopt totdat u de knop los laat. 

ITALIANO: 

Inserimento/sostituzione delle batterie nel telecomando

Rimuovere la parte posteriore del telecomando ed inserire/sostituire le 

batterie nel telecomando, come illustrato. Utilizzare due batterie, a  

1,5 volt, tipo AAA.

Funzioni del telecomando

 Premere   per alzare il prodotto solare
  Premere        per bloccare il prodotto solare
 Premere   per abbassare il prodotto solare

Premendo e rilasciando immediatamente il pulsante prescelto, il pro-

dotto azionato raggiungerà automaticamente la posizione di massima 

apertura/su tutto o di massima chiusura/giù tutto.

Tenendo invece premuto il pulsante prescelto per un tempo più lungo il 

prodotto verrà azionato fino al rilascio del pulsante stesso.

ESPAÑOL:

 Colocación/sustitución de las baterías en el mando

Desmonte la tapa posterior del mando y coloque/sustituya las baterías 

como se indica. Utilice dos baterías, de 1,5 voltios, tipo AAA. 

Funcionamiento del mando

 Presione   y el producto solar subirá
  Presione       y el producto solar se detendrá
 Presione   y el producto solar bajará

Una presión corta: El producto se moverá hasta la posición de máxima 

apertura/subida ó cierre/bajada. 

Una presión prolongada: El producto se detendrá al dejar de presionar 

el botón.

Afstandsbediening

Telecomando

Mando a distancia 

Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar SST

Page 1: ...UX INTEGRA Solar SSL SST MSL ENGLISH Directions for use DEUTSCH Bedienungsanweisung FRAN AIS Notice d utilisation DANSK Brugsvejledning NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing ITALIANO Istruzioni per l uso ESPA...

Page 2: ...rk and ensure that it cannot be reconnected unintentionally Product The solar product is battery powered and can be operated as long as the battery is charged In case of discharging the battery will r...

Page 3: ...se MSL auf seinem Weg nach oben dreimal hinter einander blockiert wird wird sich der Motor bei der n chsten Bet tigung des Solar Produkts automatisch an die Fenstergr e anpassen Automatisch aktivierte...

Page 4: ...profil s et d tancher les trous ext rieurs Information importante Vigtig information Entretien Le produit nergie solaire ne requiert qu un minimum d entretien Il peut tre nettoy avec un chiffon doux e...

Page 5: ...erij binnen een paar dagen weer helemaal zijn opgeladen afhankelijk van de hoeveelheid zon Als de batterij dan niet wordt opgeladen kan het product op zonne energie niet gebruikt worden totdat het str...

Page 6: ...a prodotto solare 10 8 V d c NiMH tipo VELUX La batteria non pu essere sostituita Per disinstallare il prodotto solare utilizzare le istruzioni nell ordine inverso Per evitare crepe sulle coperture so...

Page 7: ...olar 10 8 V d c NiMH tipo VELUX La bater a no puede ser sustituida Para desmontar el producto solar siga las instrucciones en orden inverso Para evitar entradas de agua coloque los tornillos en los or...

Page 8: ...remote controls A and B for at least 10 seconds with a pointed object 2 Press RESET button on the back of remote control C for 1 second The solar products A B and C can now be operated via remote con...

Page 9: ...conden de NEER toets 2 op de afstandsbediening Onderbreek deze aanpassing niet Mise en service Ibrugtagning In gebruik nemen Registrierung eines Solar Produkts in mehr als einer Fernbedienung Eine ode...

Page 10: ...azioni simultanee L esempio illustra tre prodotti solari A B e C dove tutti e tre i prodotti sono registrati sul telecomando dal prodotto C In questo modo il teleco In gebruik nemen Funzionamento Funz...

Page 11: ...montiert werden kann Hinweis Wir empfehlen zu pr fen ob man mit der Fernbedienung die relevanten Solar Produkte von der daf r vorgesehenen Stelle aus bedienen kann bevor die Halterung an der Wand befe...

Page 12: ...at 3b Verwijder het frontje van de afstandsbediening en maak een gat in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken 4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast met een schroef 5b Klik de...

Page 13: ...s die Taste nicht l nger gedr ckt wird FRAN AIS Positionnement remplacement des piles dans la t l commande Retirer l arri re de la t l commande et placer remplacer les piles dans la t l commande comme...

Page 14: ...elecomando Premere per alzare il prodotto solare Premere per bloccare il prodotto solare Premere per abbassare il prodotto solare Premendo e rilasciando immediatamente il pulsante prescelto il pro dot...

Page 15: ...X Magyarorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL...

Reviews: