VELUX
®
41
11
12
a
b
D
D
D
D
30 mm
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
ENGLISH:
Remove bottom cover temporarily
and drill lower holes
a
. Place sealant on
all
screw holes
b
.
DEUTSCH
: Unteres Abdeckblech vorübergehend
entfernen und untere Löcher vorbohren
a
.
Dichtungsmaterial auf
alle
Schraubenlöcher
kleben
b
.
FRANÇAIS :
Retirer le profilé en partie basse
temporairement et percer les trous inférieurs
a
.
Mettre une pastille de mastic sur
chaque
trou de
vis
b
.
DANSK:
Bundskærm afmonteres midlertidigt og
nederste huller bores
a
. Tætningsmateriale
klæbes på
alle
skruehuller
b
.
NEDERLANDS:
Verwijder tijdelijk de onderste
lijst van het rolluik en boor de onderste gaten
a
.
Breng het afdichtingsmateriaal aan op
alle
schroefgaatjes
b
.
ITALIANO:
Togliere temporaneamente il
rivestimento inferiore e praticare i fori inferiori
a
. Inserire il sigillante in
tutti
i fori delle viti
b
.
ESPAÑOL:
Desmonte el perfil inferior provisio-
nalmente y haga orificios en los agujeros
inferiores
a
. Selle
todos
los orificios de los
tornillos
b
.
ENGLISH:
Fit bottom cover. Secure lower screws
with special nuts.
DEUTSCH:
Unteres Abdeckblech montieren.
Untere Schrauben in Spezial-Schraubenmuttern
befestigen.
FRANÇAIS :
Monter et visser le profilé en partie
basse à l'aide de leurs écrous spéciaux.
DANSK:
Bundskærmen monteres. Nederste
skruer fastgøres i specialmøtrikker.
NEDERLANDS:
Schroef de onderste lijst van het
rolluik vast. Bevestig de onderste schroeven door
gebruik te maken van de speciale moeren.
ITALIANO:
Fissare il rivestimento inferiore.
Fissare le viti inferiori nei dadi speciali.
ESPAÑOL:
Fije el perfil inferior. Asegure los
tornillos inferiores en tuercas especiales.
� 2 m
m
30 m
m
Summary of Contents for Integra SML 045 0000S
Page 8: ...8 VELUX ...
Page 10: ...10 VELUX ...
Page 20: ...20 VELUX ...
Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29 ...
Page 30: ...30 VELUX ...
Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45 ...
Page 49: ...VELUX 49 ...
Page 50: ...50 VELUX ...
Page 51: ...VELUX 51 ...