8 VELUX
®
VELUX
®
9
PORTUGUÊS:
2a
O interruptor de parede
B
é um interruptor adicional a outro já existente
que opera um ou vários produtos. Proceda para o passo
3
.
2b
O interruptor de parede
B
substitui outros e deve ser emparelhado com o
produto a operar.
Para assistência, veja www.velux.com/integrasupport.
ROMÂNĂ:
2a
Întrerupătorul de perete
B
este un produs care se poate adăuga unui alt
întrerupător de perete deja montat, care operează unul sau mai multe
produse. Mergi la pasul
3
.
2b
Întrerupătorul de perete
B
înlocuiește alte unități de control și trebuie să
fie asociat cu produsul pe care îl va opera.
Pentru îndrumare, consultați www.velux.com/integrasupport.
РУССКИЙ:
2a
Если настенная кнопка управления
B
устанавливается в дополне-
ние к уже имеющейся кнопке, управляющей одним или нескольки-
ми продуктами, перейдите к шагу
3
.
2b
Если настенная кнопка управления
B
устанавливается взамен
имеющихся управляющих устройств, необходимо произвести
спаривание кнопки и управляемого продукта.
Инструкцию смотрите на сайте www.velux.com/integrasupport.
SLOVENŠČINA:
2a
Stensko stikalo
B
je dodatek že obstoječemu stenskemu stikalu, ki
upravlja enega ali več izdelkov. Pojdite na korak
3
.
2b
Stensko stikalo
B
nadomešča ostale krmilne enote in ga je potrebno
seznaniti z izdelkom, katerega želimo upravljati.
Navodila si oglejte na www.velux.com/integrasupport.
SLOVENSKY:
2a
Ovládací spínač
B
doplňuje existujúci ovládací spínač ovládajúci jeden
alebo viac produktov. Prejdite na krok
3
.
2b
Ovládací spínač
B
nahradzuje iný ovládací panel a musí byť spárovaný s
ovládaným produktom.
Ďalšie inštrukcie nájdete na www.velux.com/integrasupport.
SRPSKI:
2a
Kontrolni prekidač
B
je dodatak za već postojeći zidni prekidač koji
upravlja jednim ili sa više proizvoda. Idite na korak
3
.
2b
Kontrolni prekidač
B
menja ostale kontrolne jedinice i mora se upariti sa
proizvodom da bi radio.
Za uputstvo, pogledajte www.velux.com/integrasupport.
SUOMI:
2a
Seinäkytkin
B
on lisäosa jo olemassa olevalle seinäkytkimelle, joka ohjaa
yhtä tai useampaa tuotetta. Siirry vaiheeseen
3
.
2b
Seinäkytkin
B
korvaa muut ohjauslaitteet ja on kytkettävä pariksi käy-
tettävän tuotteen kanssa.
Katso ohjeita osoitteesta www.velux.com/integrasupport.
SVENSKA:
2a
Väggbrytare
B
är ett tillägg/komplement till en redan befintlig väggbry-
tare som styr en eller flera produkter. Gå till steg
3
.
2b
Väggbrytare
B
ersätter en annan styrenheter och måste kopplas ihop
med den produkt som ska styras.
För ytterligare vägledning se www.velux.com/integrasupport.
TÜRKÇE:
2a
Duvar anahtarı
B
bir veya daha fazla ürünü çalıştıran mevcut bir duvar
anahtarına ektir.
3
adıma gidin.
2b
Duvar anahtarı
B
diğer kontrol ünitelerinin yerini alır ve çalıştırılacak
ürünle eşleştirilmelidir. Kılavuz için bkz. www.velux.com/integrasupport.
УКРАЇНСЬКА:
2a
Настінний пульт керування
B
є доповненням до вже існуючого
Настінний пульт керування, що працює з одним або кількома про-
дуктами. Перейдіть до кроку
3
.
2b
Настінний пульт керування
B
замінює інші блоки управління та
повинен бути з'єднаний з продуктом, що експлуатується. Більше
детально про керування, дивіться на www.velux.com/integrasupport.