background image

1- Ceramic heating plate 

2- ON/OFF button 

3- Display 

4- Temperature control knob 

1.  Introduction 

 
The REC heating plate with ceramic plate, is used in the laboratory for general use and for all those applications that require 
a precise regulation of the heating plate temperature. 

The  ceramic  heating  plate  (1)  means  that  higher  temperatures  can  be  obtained  compared  to  the  traditional  aluminium 
heating plate and it takes less time to heat the sample. Ceramic is an inert and very hard material and is resistant to almost 
any type of chemical or mechanical aggression; it’s surface characteristics remain unaltered over time. 

The  instrument  is  turned  on  using  the  ON/OFF  button  (2).  The  temperature  (4)  of  the  heating  plate  is  adjusted  using  the 
relative knob on the front panel, the value is indicated on the digital display (3). 
 

NOTE:

 If the heating function is used the vessel must be made of a suitable material to withstand the foreseen temperature.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 1

 

2.  Assembly and installation 

 
Check the integrity of the unit after unpacking. The box includes: 

 

REC Heating Plate 

 

Power supply cord 

 

Instruction manual 

2.1 Electrical connections 

After having unpacked the instrument, place the unit on the laboratory bench.  
Before connecting the instrument to the power supply, make sure that the values on the rating plate  correspond to those of 
the  power  supply.  The  equipment  shall  be  connected  to  a  power  socket  with  protective  earth  connection,  using  only  the 
power supply cord provided with the instrument. 
Ensure that the socket and the relative cut-off device conform to current safety norms and are easy to reach. 

NOTE: 

the mains cable must remain far away from the hot plate. 

2.2 Start-up 

Rotate  the  temperature  knob  completely  to  the  left.  Place  the  flask  containing  the  sample.  Then,  set  the  temperature  by 
turning the knob. 

3.  Operating controls 

3.1 Turning on and regulating 

Connect  the  unit  to  mains.  In  the  next  5  seconds,  displays  shows  the  software  version  and  the  restarting  mode  (A  or  b, 
chapter “Setting mode”) and turn it on using the on-off button. The green led indicates that the instrument is On. 

 

To start the heating function turn the heating knob “Heating °C” on the front panel. Temperatures of from 5 to 550 °C can be 
selected at 5 °C intervals. The temperature setting is shown on the display. When heating is turned Off (Heating knob OFF) 
and  the  heating  plate  temperature  exceeds  50 

°C, the message  “Hot” flashes on the display until the temperature of the 

heating plate falls to below 50 °C (or until the instrument is turned off using the ON/OFF). 

NOTE:

  this warning is not active if the instrument is not connected to the power supply. 

NOTE:

 in case of black-out, once the power is back the device will restart in the restarting mode set (OPt tyP), selected in 

chapter “Setting mode”. 

 

The  knob  on  the  front  panel  is  easily  accessible  and  is  well  away  from  the  heating  plate  in  order  to  ensure  maximum 
operator safety as well as safeguarding the electronic components inside the unit. 

3.2 Setting mode 

Turn the knob twice from the minimum to the maximum during the visualization of the software version in order to enter into 
the setting mode. 
Once there, by turning the knob, it is possible to pass from one of the following parameter to the next ones:  

Parameter shown 

Default value 

Range 

Description 

FS 

tCJ 

550 

0 ÷ 550°C 

Maximum temperature settable 

OPt 

tyP 

– b 

(*)

  Restarting mode 

EN 

Summary of Contents for REC F20700081

Page 1: ...sories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle...

Page 2: ...in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze riscaldate potrebbero emanare gas tossici e o pericolosi e o velenosi Adeguate misure di...

Page 3: ...m Schraubendreher heben Sie die kleine Abdeckung auf dem Sicherungskasten It is responsibility of the user appropriately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it I...

Page 4: ...INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 11 2 2 ENCENDIDO 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 3 1 ENCENDIDO Y REGULACI N 11 3 2 PROGRAMACI N DE PAR METROS 11 3 3 MENSAJE...

Page 5: ...d are easy to reach NOTE the mains cable must remain far away from the hot plate 2 2 Start up Rotate the temperature knob completely to the left Place the flask containing the sample Then set the temp...

Page 6: ...factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications present on the original packaging must be followed...

Page 7: ...di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla piastra riscaldante 2 2 Avvio Posizionare la mano...

Page 8: ...rumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizza...

Page 9: ...trument au r seau d alimentation lectrique v rifier que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d a...

Page 10: ...stributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsab...

Page 11: ...troles de funcionamiento 3 1 Encendido y regulaci n Conecte la unidad a la red el ctrica En los pr ximos 5 segundos las pantallas se muestra la versi n del software y el modo de reinicio A o b cap tul...

Page 12: ...u embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos...

Page 13: ...en Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste Die gr ne LED zeigt an dass das Ger t eingeschaltet ist Die Temperatur Einstellung wird auf dem Display angezeigt Wenn die Heizung ausgeschaltet ist Heating OFF...

Page 14: ...er Verantwortung des Benutzers das Ger t ordnungsgem zu dekontaminieren falls gef hrliche Substanzen auf der Oberfl che oder im Inneren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit ei...

Page 15: ...LP SCIENTIFICA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivan...

Page 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: