background image

 

 

WT6810 

 

 

PHOTOFRAME WITH CLOCK AND CALENDAR 
FOTOLIJST MET KLOK EN KALENDER 
CADRE DE PHOTO AVEC HORLOGE ET CALENDRIER 
BILDERRAHMEN MIT UHR UND KALENDER 
MARCO DE FOTOS CON RELOJ Y CALENDARIO 
 

 

 

USER MANUAL 

2

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

5

 

NOTICE D’EMPLOI 

8

 

MANUAL DEL USUARIO 

11

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

14

 

Summary of Contents for WT6810

Page 1: ...TOLIJST MET KLOK EN KALENDER CADRE DE PHOTO AVEC HORLOGE ET CALENDRIER BILDERRAHMEN MIT UHR UND KALENDER MARCO DE FOTOS CON RELOJ Y CALENDARIO USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 8 M...

Page 2: ...re splashing and dripping liquids Keep the device away from children and unauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare...

Page 3: ...tunes to choose from The order of settings is Hour minutes tune After setting the alarm press the mode key I 3 times to return to the clock and date display When the alarm time is set and the alarm i...

Page 4: ...witch to main display the timer will keep counting When the counter reached zero a sound warning is given Press any key to stop the warning To interrupt the timer go to timer mode en press the set key...

Page 5: ...n die hier rechtstreeks verband mee houden 2 Veiligheidsinstructies Enkel voor gebruik binnenshuis Houd dit toestel uit de buurt van regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Houd dit toestel uit...

Page 6: ...tellingen is uur minuten melodie Na instellen van het alarm druk de mode toets I 3x om terug te keren naar het hoofdscherm Een klein belletje verschijnt naast de tijd om aan te geven dat het alarm ing...

Page 7: ...kan het hoofdscherm getoond worden door op de mode toets I te drukken de timer loopt door Als de timer op nul komt dank link een geluidssignaal Druk op een willekeurige toets om het signaal te stoppen...

Page 8: ...es et de jaillissements Garder le thermom tre hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ve...

Page 9: ...s UP L et DOWN M enfoncer la touche SET K pour sauvegarder la configuration et acc der au niveau suivant Il y a 9 tonalit s L ordre est la suivante heure minutes tonalit Ensuite enfoncer la touche MOD...

Page 10: ...t ce compte rebours enfoncer la touche MODE I pour commuter en affichage normal sans interrompre le compte rebours Une tonalit sonne une fois le compte rebours termin Enfoncer une touche pour d sactiv...

Page 11: ...o goteo Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de re...

Page 12: ...e 9 melod as El orden de los ajustes es hora minutos melod a Despu s de haber introducido la alarma pulse la tecla modo I tres veces para volver a la pantalla principal Se visualiza un timbre al lado...

Page 13: ...ra minutos El temporizador empezar la cuenta atr s Es posible visualizar la pantalla principal al pulsar la tecla modo I El temporizador continuar Al alcanzar cero oir una se al sonora Pulse cualquier...

Page 14: ...im Innenbereich Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Es gibt keine zu...

Page 15: ...n zwischen 9 Melodien w hlen Die Reihenfolge der Einstellungen ist Stunden Minuten Melodie Nach dem Einstellen des Alarms dr cken Sie die Modus Taste I 3x um zum Hauptdisplay zur ckzukehren Es erschei...

Page 16: ...t Stunden Minuten Der Timer z hlt ab der eingestellten Uhr W hrend des Count downs kann das Hauptdisplay angezeigt werden indem Sie die Mode Taste I dr cken De Timer z hlt weiter Wenn der Timer Null e...

Reviews: